跳至主要内容

35《創造者章》註釋

麥加章

奉普慈特慈的安拉之尊名

( 1.讚美安拉,他是諸天與大地的創造者,他使天使們成為具有兩翼、三翼或四翼的使者。他在造化中隨意增加,安拉的確是全能於萬事的。)

安拉的大能

伊本·阿拔斯說:“我曾不理解‘諸天與大地的創造者’是什麼意思?後來有兩個遊牧人因為一口井而到我這裏起訴,其中一人對另一人說:‘我創造了它。’(我才明白他的)意思是‘我最先挖掘了它’。”1 伊本·阿拔斯又說,“諸天與大地的創造者”指諸天和大地的最初造化者。2

端哈克說《古蘭》中出現的“諸天與大地的創造者”都指諸天和大地的造化者。3

他使天使們成為具有兩翼、三翼或四翼的使者”,即安拉使天使成為他和他的眾先知之間的使者,天使們展翅快速飛行,履行所奉的命令。有的天使有兩個翅膀,有的有三個翅膀,有的有四個翅膀,還有的天使翅膀更多。聖訓中說安拉的使者ﷺ在登霄夜看到吉卜勒伊裏天使有六百個翅膀,每兩個翅膀如同東方和西方之遙。4

清高偉大的安拉說: “他在造化中隨意增加,安拉的確是全能於萬事的。”賽丁伊解釋說: “安拉使有的天使翅膀更多,並按他的意願創造他們。”5

( 2.安拉為人類所開啟的一切仁慈,沒有誰能夠阻擋。他所不意欲賜給的,此後,也沒有誰能夠給予同樣的。他是優勝的、明哲的。)

沒有任何力量阻擋安拉的慈憫

清高偉大的安拉說,他意欲發生的一切都會發生,他不意欲發生的一切都不會發生,沒有任何力量能阻擋他的賞賜,或干涉他的拒絕。

穆黑萊的僕人瓦磊德傳述,穆阿維葉曾給穆黑萊·本·舒白寫信:“請為我寫來你從安拉的使者ﷺ那裏聽到的聖訓。”穆黑萊命我回信,他命我寫道:我聽安拉的使者ﷺ在禮拜完畢後說:“應受拜者,惟有獨一無偶的安拉,權力只歸於他,讚美只屬於他,他是全能萬事的。主啊!沒有誰能阻擋你所賞賜的,也沒有誰能給予你所拒絕的,在你那裏,富貴6 對富貴者無益。”我還聽他禁止人云亦云,問東問西,浪費財產,活埋女嬰,忤逆母親,拒絕義務和無理強求。7 艾布·賽爾德·胡德里說,安拉的使者ﷺ每次鞠躬完畢起身後念:“安拉聽到了讚美者的讚美,我們的主啊!天地間的一切讚美和充滿你所意欲的任何事物的讚美只屬於你,應該受到頌揚的光榮的主啊!僕人最應該說的話是:我們都是你的奴僕,主啊!沒有誰能阻擋你所賞賜的,也沒有誰能賞賜你所拒絕的。在你那裏,富貴對富貴者無益。”8 這段經文如同:( 如果安拉使你遭受災難,除他之外,沒有誰能夠解除它。如果你的主給你恩典,也沒有人能阻礙他的恩惠。他使它降於他所意欲的僕人,他是至恕的、至慈的。)(10:107)類似的經文很多。

( 3.人們啊!你們要記着安拉對你們的恩典,在安拉之外還有任何造物者由天地供養你們嗎?除他之外絕沒有應受崇拜者。那麼,你們究竟轉變到哪裏?)

安拉獨一的證據

清高偉大的安拉提醒他的眾僕,並指導他們通過求證認識他的獨一性,同樣,認識他是獨自創造和獨自供養萬物的,所以,人們應該只崇拜他,而不能將各種偶像和安拉相提並論。因此,安拉說: “除他之外絕沒有應受崇拜者。那麼,你們究竟轉變到哪裏?”即道理如此明確,你們還有什麼理由去崇拜偶像呢?安拉至知。

( 4.如果他們否認你,那麼,你以前的使者們也曾被否認,一切事務只歸安拉。)

( 5.人們啊!安拉的誓言確實是真實的,所以不要讓今世的生活矇騙了你們,也不要讓騙子以安拉(的寬容)而矇騙你們。)

( 6.魔鬼確實是你們的敵人,你們要把它當作敵人。它號召它的黨羽,只為了他們成為火獄的居民。)

以古代先知都曾遭受過否認這一事實,安慰在宣教中憂心如焚的穆聖ﷺ 強調復活

清高偉大的安拉說,穆罕默德啊!這些舉伴安拉的多神教徒反對你所帶來的“安拉獨一”信仰,(你不必憂愁)以前的先知們都是你的榜樣。他們曾經像你一樣向他們的民族昭示了明證,並命令他們只崇拜安拉,但遭到了族人的反對和否認。

一切事務只歸安拉。”安拉將因此給予他們最充分的報酬。

經文接着說:“人們啊!安拉的誓言確實是真實的”,即歸宿必然要實現。“所以不要讓今世的生活矇騙了你們。”今世生活與安拉為他的盟友及眾使者的追隨者所準備的福祉相比,確實微不足道,所以你們不要捨棄永恆而換取短暫的浮華。

也不要讓騙子以安拉(的寬容)而矇騙你們。”伊本·阿拔斯認為“騙子”指惡魔。9 即你們不要受惡魔蠱惑而疏遠安拉的使者ﷺ,不信他的言辭。惡魔確實是騙子、說謊者和陰謀家。這段經文好比《魯格曼章》結尾的下列經文:( 莫讓今世生活矇騙了你們,也不要讓欺騙者借安拉名義矇騙你們。)(31:33)

然後安拉闡明瞭伊卜厲斯對人類的仇恨:“魔鬼確實是你們的敵人,你們要把它當作敵人”,即伊卜厲斯與你們公開為敵,所以你們應當更加敵視它、反對它、揭穿它的騙局。

它號召它的黨羽,只為了他們成為火獄的居民。”惡魔的目的只是誤導你們,然後和你們一同墜入火獄。它對人類的仇恨不言而喻。我們祈求強大優勝的安拉使我們成為惡魔的明敵,並使我們遵守安拉的經典,遵循使者的道路。安拉確實是全能萬事的,響應祈求的。這段經文如同下列經文:( 當時,我對天使們說:“你們向阿丹叩頭。”除了伊卜厲斯之外他們全叩頭了。它一直是精靈,它違背了它的主的命令。難道你們要捨棄我而以它和它的子孫作保護者嗎?而它們卻是你們的仇敵,不義者的倒行逆施真邪惡!)(18:50)

( 7.那些否認者,將遭受嚴厲的刑罰。而那些歸信並行善的人,要獲得寬恕和重大的報酬。)

( 8.難道其罪行被魔鬼粉飾,然後認惡為善者(你對他們有辦法)嗎?安拉的確任他所意欲之人投向迷途,並引導他所意欲之人,所以你的內心不必為他們憂傷。安拉的確深知他們所做的。)

隱昧者和穆民在復生之日的還報

清高偉大的安拉說,伊卜厲斯追隨者的歸宿是火獄,然後說,否認者將遭受嚴厲的刑罰,因為他們順從惡魔,違抗至仁主。

至於那些歸信安拉及其眾使者,“並行善的人,要獲得寬恕和重大的報酬”,即安拉將寬恕他們以前所犯的罪惡,他們因為所做的善行而受到報酬。

難道其罪行被魔鬼粉飾,然後認惡為善者(你對他們有辦法)嗎?”即隱昧者和作惡者們作惡多端,但他們認為自己在做好事,顯然,他們已經陷入迷途,積重難返。對這種人,你有辦法拯救嗎?顯然,你對這種人無可奈何。

安拉的確任他所意欲之人投向迷途,並引導他所意欲之人”,這一切都依安拉的定然發生。

所以你的內心不必為他們憂傷”,即你不必為此傷神。因為安拉的定然是富有哲理的,無論他引導誰或任誰迷誤,其中必有深刻哲理,安拉對他的安排是非常清楚的。因此,安拉說:“安拉的確深知他們所做的。

( 9.安拉派遣風,興起雲,然後我驅使它到一個已死的土地,我以它復活已死的大地。復活就是這樣的。)

( 10.無論誰追求尊嚴,(須知)一切尊嚴只屬於安拉。佳言只升到他那裏,善功將提高它。至於那些陰謀作惡的人,他們必遭受嚴厲的刑罰,那些人的陰謀必定失敗。)

( 11.安拉由塵土造化你們,然後由一滴精液,然後他使你們成雙成對。他知道任何女性的懷孕或是分娩,任何長壽者的長壽或(短壽者的)短壽,都在一部天經中。這對安拉確實是容易的。)

死後復活的證據

安拉經常以乾枯的大地復得生機來類比說明後世的歸宿,譬如在《朝覲章》之首,安拉要求眾僕通過這種途徑深思這一問題。那死氣沉沉的、沉寂的大地寸草不生,但安拉差遣雲,降下雨水後, ( 它就顫動了,膨脹了,並且生出各種成雙成對的美麗植物。)(22:5)人體也是如此,當安拉要復活它時,就從阿萊什下面降下大雨覆蓋大地,墳墓中的人體開始成長,正如種子在大地中成長那樣。有段確鑿的聖訓中說:“人體除了尾椎外每個部位都會腐朽,人被造於尾椎,還要從尾椎組合起來。”10

因此,清高偉大的安拉說:“復活就是這樣的。”艾布·魯宰尼傳述,我問:“安拉的使者啊!安拉怎樣復活亡者?其中可有證據?”使者說:“艾布·魯宰尼啊!你可曾經過你的族人荒蕪的谷地?你再次經過時它不是綠意盎然嗎?”我回答:“是的。”使者ﷺ說:“安拉就這樣復活亡者。”11

誰想在今世和後世獲得尊嚴12 ,誰就應該崇拜尊嚴的主

無論誰追求尊嚴,(須知)一切尊嚴只屬於安拉”,即誰希望在今生後世中成為一個有尊嚴的人,那他就應該長期不懈地服從尊嚴的安拉,這樣,他必定如願以償,因為安拉是今後兩世的掌握者,一切尊嚴都屬於他。正如安拉所言:( 其實,一切尊嚴只歸安拉。)(4:139)( 他們的話莫要使你憂傷。的確一切光榮屬於安拉。)(10: 65) ( 尊嚴只屬於安拉和他的使者以及歸信者們,但是僞信士卻不知道。)(63:8)

穆佳黑德解釋說,誰想通過崇拜偶像求得尊嚴,那麼他就錯了,因為“一切尊嚴只屬於安拉”。13

格塔德解釋這段經文時說:“追求尊嚴者應該通過順從安拉去追求。”14

善功將升到安拉那裏

清高偉大的安拉說:“佳言只升到他那裏。”據多位先賢說“佳言”指記主詞、誦讀《古蘭》和祈禱。

伊本·麥斯歐迪說:“如果我們給你們談一段聖訓,必定拿來《古蘭》經文加以印證。當穆斯林僕人唸了:‘讚美安拉!讚美安拉,讚美安拉,應受拜者惟有安拉,安拉至大,安拉真多福15 !’天使就將這些話放到他的翅膀下面飛到天空,他每經過一群天使,他們就為說這話的人求饒,直至那天使將這句話帶到安拉跟前。”伊本·麥斯歐迪還念道:“佳言只升到他那裏,善功將提高它。16

安拉的使者ﷺ說:“那些讚美偉大的安拉,念 ‘讚美安拉’( تسبيح )、‘安拉至大’( تكبير )、 ‘讚美安拉’( تحميد )、‘安拉獨一’( تهليل )的人,這些讚詞縈繞在阿萊什周圍,發出像蜜蜂一樣的聲音,記念着那些讀讚詞的人的名字。難道你們中有人不願意這件事物成為他在那裏長期被提及的原因嗎?”17

善功將提高它。”伊本·阿拔斯說:“佳言是記念安拉,它會升到安拉那裏。善功是履行主命,誰在履行主命當中記念安拉,他的行為將承載着他對安拉的記念(詞)升到安拉那裏。誰記念了安拉而沒有完成主命,其言論將駁斥其行為,他更應該完成善行。”18

至於那些陰謀作惡的人。”穆佳黑德等學者認為經文指沽名釣譽的人。19 他們施展陰謀,使人們誤以為他們在行善,事實上,他們因為沽名釣譽而遭受着安拉的惱怒。

他們必遭受嚴厲的刑罰,那些人的陰謀必定失敗”,即不過多久,在有心智的人那裏,他們的詭計就會敗露,因為人們所產生的任何想法,安拉都會使之顯露在他們的表情和語言中。人的每個意向,都有安拉穿給它的一件大衣(即安拉必使人的心理活動在其外表有所顯現),如果意向是好的,那是件好大衣,如果意向不良,那件大衣則是不好的。只有傻瓜纔會被沽名釣譽者長期所騙,有觀察力的信士們不會被他們所騙。在盡知幽玄的安拉那裏,他們的心機昭然若揭。

安拉是創造者,是盡知幽玄者

清高偉大的安拉說:“安拉由塵土造化你們,然後由一滴精液。”安拉用泥土創造了你們的始祖阿丹,然後由一滴卑微的液體創造了他的子孫。

然後他使你們成雙成對”,即使你們成為男性和女性,以便慈愛你們,使你們從同類中獲得配偶,從而相互憐愛。

他知道任何女性的懷孕或是分娩”,即安拉對這些事情非常清楚。事實上,( 他也知道陸地和海洋中的一切。只要一片葉子落下,他就知道它。大地深處的每一粒穀子,一切新鮮的或是乾枯的,都(被記載)在明白的天經中。)(6:59)又如前面註釋的經文:( 安拉知道每一個婦人所孕育的是什麼,知道子宮中所減去的及增長的,一切事物在他那裏都有度量。他知道目不能見的和顯而易見的,他是偉大的、至高的。)(13:8-9)

“任何長壽者的長壽或(短壽者的)短壽,都在一部天經中。”無論安拉使誰長壽,安拉至知它,並將這件事情記載在他的最原始的天經中。記載在安拉的天經中的,並且安拉所知道的人的壽命,與其實際壽命是完全相符的。任何長壽者,都將活到安拉為其規定的壽限;任何短壽者也是如此,都將活到天經所記載的時期。因此安拉說: “任何長壽者的長壽或(短壽者的)短壽,都在一部天經中,這對安拉確實是容易的。”一切都記載在安拉那裏的天經中。端哈克的解釋與此相同。20 有學者說“任何長壽者的長壽……”指生命的歲月在逐漸流逝,安拉知道其中的每一年、每一月、每一週、每一天、每一刻,一切都記載在安拉那裏的一部天經中。伊本·哲利爾引述艾布·馬立克的解釋。賽丁伊等學者都持相同觀點。21

奈薩伊在注釋這段聖訓時引述了艾奈斯·本·馬立克傳述的聖訓,他說,我聽安拉的使者ﷺ說:“誰希望生活寬裕,美名長留,誰就當接恤骨肉。”22

這對安拉確實是容易的”,安拉輕鬆地知道這些知識及其中的一切細節。安拉的知識包羅萬象,任何物都不能隱瞞他。

( 12.兩海(之水)不一樣:這種是甘甜的、可口的,那種是苦鹹的。從每一種水中你們可以喫到新鮮的肉,並取得佩戴的飾物,你看見船隻在其中乘風破浪,以便你們能尋求他的恩惠,以便你們能感激。)

安拉的恩典及跡象

清高偉大的安拉讓人們注意認識他的造物大能,他創造了兩種水。一種是甘甜的,如根據人類的需要流淌在世界各地(包括城市、沙漠和荒野)的大大小小的河水。

另一種水“是苦鹹的”,這種水一般指不流動的大海,它極其苦澀,不能飲用。巨大的船舶可以在其中航行。

清高偉大的安拉說:“從每一種水中你們可以喫到新鮮的肉。” “新鮮的肉”指魚類。讓人們 “取得佩戴的飾物”。正如安拉所言:( 珍珠和珊瑚出自它倆,你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)(55:22-23)

你看見船隻在其中乘風破浪”,即像鳥的胸脯一樣的船首,乘風破浪。只有巨大的船,纔可稱得上“乘風破浪”。

以便你們能尋求他的恩惠”,你們通過世界各地的貿易,尋求安拉的恩惠。

以便你們能感激。”因為安拉為你們制服了這巨大的被造物——大海,你們可以在其中任意活動和旅行,而不受任何限制。安拉以其大能為你們制服了天地萬物,一切恩惠和憐憫都來自安拉。

( 13.他使黑夜進入白晝,也使白晝進入黑夜。他制服了日月,一切都將行至一個指定的期限。那就是安拉——你們的養主,權力都屬於他。你們舍他而祈求的,不掌握絲毫權力。)

( 14.如果你們祈求它們,它們聽不到你們的祈求,即使它們能聽到,它們也不能迴應你們。在復生日它們將否認你們(曾以它們)舉伴安拉。沒有誰能像徹知者那樣告訴你!)

多神教徒的僞神不掌握絲毫的權力

這段經文敘述的還是安拉的大能和巨大權力:他使夜晚成為漆黑的,使白晝成為光明的,有時晝長夜短,有時夜長晝短,有時它們的時間相等,安拉使之在冬季和夏季各有不同。

他制服了日月”,即安拉制服了所有行星和恆星,使不同的天體顯示不同的光。一切都在其軌道上根據優勝的、智慧的安拉的預定不偏不倚地運行。

一切都將行至一個指定的期限”,指末日。 “那就是安拉——你們的養主”,即這些都是獨一無偶的應受崇拜者——安拉的行為。

你們舍他而祈求的”,指你們妄稱它們是根據接近安拉的那些天使的形象而製造的偶像,“不掌握絲毫權力”。伊本·阿拔斯等學者說“絲毫”指棗核上薄薄的那一層皮子。23 即他們對天地事物沒有絲毫的權力。

如果你們祈求它們,它們聽不到你們的祈求”,即你們舍安拉而祈求的那些僞神聽不見你們的祈求聲,因為它們是無生機的,無生命的。“即使它們能聽到,它們也不能迴應你們”,即它們不能滿足你們的要求。

在復生日它們將否認你們(曾以它們)舉伴安拉”,即它們將和你們劃清界限。正如安拉所言: ( 誰比舍安拉而祈求那些直到復生日也不能回答他們,並且對他們的祈求毫無知覺的(僞神)的人們更迷誤呢?當人類被集中起來時,它們(僞神)將變成他們的敵人,並否認他們的崇拜。)(46:5-6) ( 他們在安拉之外設了一些“神”,以為它們是他們的襄助者。不會的,它們不久將否認他們的崇拜,並變成他們的對頭。)(19:81-82)

沒有誰能像徹知者那樣告訴你!”即沒有誰能像徹知未見的安拉一樣告訴你一切事物的結局和歸宿。格塔德說,經文指只有安拉才能做到這一切,因為安拉能夠如實表述一切。24

( 15.人們啊!你們是需求安拉的,而安拉卻是無求的,是應受讚美的。)

( 16.如果他願意的話,他可以除去你們,帶來新的被造物。)

( 17.那對安拉絕非難事。)

( 18.負重的人不會負擔他人的擔子,如果一個肩負重擔者要求旁人來承擔他的重擔,旁人也不能承擔絲毫,即使是他的近親。你只能勸告暗中敬畏他們的主併力行拜功的人。誰追求純潔,他只是為自身而純潔。歸宿只在安拉那裏。)

人們都需要安拉,在末日每個人都要承擔自己的重擔

清高偉大的安拉說,他是富裕的,他無求於任何物,而萬物都是需求於他的,都要在他跟前畢恭畢敬。“人們啊!你們是需求安拉的”,即人類在他們的每一行動中,都對安拉有需求。而安拉是以其本然而無求於他們的。“而安拉卻是無求的,是應受讚美的”,即無求者僅僅是獨一無偶的安拉。同時,安拉因其所有的言語、行為、決定和法規而應該受到讚美。

如果他願意的話,他可以除去你們,帶來新的被造物。”人們啊!如果安拉意欲,他就可以讓你們消亡,而帶來另一夥人,這對安拉是輕而易舉的。因此說,“那對安拉絕非難事”。

負重的人不會負擔他人的擔子”,即在復生日,如果一個負着重擔的人要求別人幫他承擔他的重擔,哪怕部分重擔,“旁人也不能承擔絲毫,即使是他的近親”,即就算被要求者是他的父親或兒子,也對他愛莫能助,因為每個人都忙於面對自己的事情。

安拉接着說:“你只能勸告暗中敬畏他們的主併力行拜功的人”,即只有那些有智慧且目光遠大、敬畏安拉並執行安拉命令的人,纔會被你所帶來的信息所感化。

誰追求純潔,他只是為自身而純潔”,即行善者,其善行的益處只歸他自己。

歸宿只在安拉那裏”,即迴歸之路和終點,都在安拉那裏。安拉的清算是迅速的,他將根據每個人的行為進行獎罰。

( 19.瞎子和看得見的人不相等,)

( 20.黑暗和光明也不一樣,)

( 21.蔭涼和炎熱也不相當,)

( 22.活的和死的也不相同,安拉能使任何他所意欲的聽到,但是你卻不能使那些在墳墓中的聽到。)

( 23.你只是一位警告者。)

( 24.的確我以真理派遣你作為報喜者和警告者。任何民族,都有警告者在其中逝去。)

( 25.如果他們不信你,他們的前人也曾不信。他們的使者們都曾帶着明白的證據和經文以及燦爛的天經到達他們。)

( 26.後來我懲罰了那些隱昧的人們,我的憎惡是怎樣的?)

穆民和隱昧者不相等

清高偉大的安拉說,相互矛盾的事物不相等,譬如能觀看的人和瞎子不相等,黑暗和光明不一樣,蔭涼和炎熱不一樣,同樣,活人和死人也不相同,他們之間相差甚遠。

安拉將穆民比作活人,將隱昧者比作死人,另一段經文說:( 他原是死的,我賦予他生命,並給他光明,他憑藉光明在人們當中行走。這種人和那些在黑暗深處無法出來的人一樣嗎?)(6:122)( 這兩種人,一種人好比瞎子和聾子,另一種人好比能視能聽的人。他們二者能相提並論嗎?)(11:24)穆民是耳聰目明的,在今生後世走在康莊大道上,最後安居於泉水潺潺、綠蔭如蓋的樂園中;隱昧者既聾又瞎,在重重黑暗中摸索,在今生後世都徘徊於迷誤之中,最終遭受火獄的炎熱、毒風、沸水和黑煙之影,那處所既不涼爽,也不美觀。

安拉能使任何他所意欲的聽到”,安拉將引導他所意欲之人傾聽真理、接受真理,並服從其要求。

但是你卻不能使那些在墳墓中的聽到。”忠告對那些已死的殭屍和墳墓中的人沒有用,對那些隱昧者而言,引導和號召也是徒勞無益,同樣,你對這些已經註定要倒黴的多神教徒毫無辦法,不能引導他們走向正路。

你只是一位警告者”,即你的責任只是傳達和警告。安拉願意引導誰就引導誰,願意任誰迷誤就任誰迷誤。

的確我以真理派遣你作為報喜者和警告者”,即你對穆民是報喜者,對隱昧者則是警告者。

任何民族,都有警告者在其中逝去。”安拉為阿丹後裔中的每個民族都派遣了警告者,消除了他們否認真理的任何藉口,正如安拉所言:( 你只是一位警告者,每一個民族都有一位引導者。)(13:7) ( 我的確在每一個民族中派遣一位使者。(他說)“你們要崇拜安拉,遠離塔吾特。”他們當中有安拉引導的人,也有應該陷入迷誤的人。)(16:36)

如果他們不信你,他們的前人也曾不信。他們的使者們都曾帶着明白的證據和經文以及燦爛的天經到達他們。” “證據”指燦爛的奇蹟和確鑿的證據。“經文”指各部經典;“燦爛的天經”指明確的經典。

後來我懲罰了那些隱昧的人們。”隱昧者最終還是否認了眾使者及其帶來的信息,所以安拉懲罰了他們。

我的憎惡是怎樣的?”即你看安拉對他們的憎惡是多麼重大和深刻啊!安拉至知。

( 27.你不曾看見安拉由天空降雨嗎?然後我以它產生各色的果實。在山上有紅、白各色的道路以及烏黑的岩石。)

( 28.在人類、野獸和家畜中,也同樣有形形色色的。安拉的僕民中,只有有知識的人才畏懼他。的確,安拉是大能的、多恕的。)

安拉的完美能力

清高偉大的安拉在此強調他的完美能力:他從一種物質創造了形形色色的萬物。這種物質就是從天上降下的水,安拉用之產生出紅黃綠白……顏色多樣、滋味不同、氣味各異的果實。正如另一段經文所說:( 大地上有許多比鄰的廣袤土地、葡萄園、禾田,由同一種水所灌溉的連生的或獨生的棗樹。我使它們的一部分比另一部分更加可口。此中對能夠理解的人確有許多跡象。)(13:4)

在山上有紅、白各色的道路。”同樣安拉把山也造成色彩豐富的,人們經常可以看到白色和黑色的山,有些山上還有路,這些路的顏色也不一樣。伊本·阿拔斯等學者說,“جدد”指道路。還有些山是“烏黑”的。艾克萊麥等學者說,經文指有些山顏色黑而巍峨高大。25 伊本·哲利爾說,阿拉伯人形容一件漆黑的事物時,就用這種詞。

在人類、野獸和家畜中,也同樣有形形色色的。”人和動物也是同樣,形形色色,千姿百態。譬如柏柏爾人和非洲一些地區的人,膚色特別黑,斯拉夫人和羅馬人特別白,阿拉伯人則比較適中,印度人比阿拉伯人稍黑。因此安拉說:( 就是造化諸天和大地以及你們不同的語言和膚色。對於那些有學識的人,此中確有種種跡象。)(30:22)

牲畜也莫不如此,甚至同一種類的牲畜之中也存在色彩差異,有些牲畜同時具備幾種顏色。安拉——最美的創造者真吉慶啊!

接着,後文說:“安拉的僕民中,只有有知識的人才畏懼他”,即只有認識安拉的有識之士,才能真正敬畏安拉。當一個人認識了安拉的偉大、智慧以及其他完美屬性和美名,並且他的這種認識愈深刻,他對安拉的敬畏也愈深刻。26

據傳述,伊本·阿拔斯在解釋這段經文時說, “有知識的人”指知道安拉是全能於萬事的人們。又傳述,伊氏說:“認識至仁主的僕民不會以物配主,他會把至仁主的合法當作合法,把非法作為非法,會銘記至仁主的忠告,堅信與至仁主相會並因為自己的行為而受到清算。”

伊本·朱拜爾說:“敬畏,就是使你遠離違抗安拉的事物。”

哈桑·巴士裏說:“學者乃任何人看不到的時候依然敬畏安拉之人,愛安拉之所愛,舍安拉之所怒。”他還讀道:“安拉的僕民中,只有有知識的人才畏懼他。”

有人說,學者分三種:一、認識安拉並認識安拉的命令的人;二、認識安拉,不認識安拉的命令的人;三、認識安拉的命令,不認識安拉的人。換言之,第一種學者敬畏安拉,並瞭解和遵守安拉的法度和天命;第二種學者,他雖然敬畏安拉,但不瞭解安拉的法度和天命;第三種學者清楚安拉的法度和天命,但不敬畏安拉。

( 29.那些誦讀安拉的經典、立站拜功並祕密和公開地施捨我賜給他們的人,他們渴望永不損失的生意。)

( 30.以便他充分報償他們,給他們增加他的恩典。他確實是至赦的、獎勵的。)

穆斯林是後世的商人

穆民眾僕誦讀安拉的經典,歸信他,根據經典的要求禮拜,並在白天和夜晚,祕密或公開地在法定時間將安拉所賜的財產花費給他人,這些人“他們渴望永不損失的生意”,即他們希望在安拉那裏獲得不會失卻的回賜。

因此,清高偉大的安拉說:“以便他充分報償他們,給他們增加他的恩典”,即他賜給他們所做善事的報酬,加倍地賞賜他們,使他們獲得意想不到的獎勵。

他確實是至赦的、獎勵的。”安拉會寬恕他們的罪惡。雖然人們的善功有限,但安拉還是要獎勵他們。

( 31.我啟示給你的天經便是證實它以前的真理。安拉確實是徹知、全見他的僕人的。)

《古蘭》是安拉的真實經典

清高偉大的安拉說:“我啟示給你的天經”,即穆罕默德啊!我降給你的《古蘭》“便是證實它以前的真理”,即這部《古蘭》證明它之前的經典是來自眾世界養主的啟示,正如以前的經典敘述《古蘭》,並證明它那樣。

安拉確實是徹知、全見他的僕人的”,即安拉徹知他們,能看到誰應該享有優越而超越別人。因此,他使先知和使者們貴過了全人類,並使部分先知比另一部分尊貴,使部分先知的地位比另一部分先知的地位更高,他使穆聖ﷺ在所有先知中卓越超群。願安拉把幸福和平安降於每位先知。

( 32.然後,我使我所選擇的眾僕繼承了經典。此後,他們當中有自虧的,有中和的,也有奉安拉的命令而爭先行善的,那是偉大的恩典。)

《古蘭》的繼承者是三種人

清高偉大的安拉說,然後我使遵循這部偉大的經典——它能證實以前的一切天啟經典——的人成為受選的眾僕,即穆聖ﷺ的民族。安拉將這個民族分成了三種人。說:“他們當中有自虧的”,指對部分義務有所怠慢,並觸犯法律的人;“中和的”,指履行義務,不觸犯法律,但有時不做某些教法所提倡的事情,做一些可憎之事的人;“也有奉安拉的命令而爭先行善的”,指完成義務和教法倡導的事情,不做一切非法和憎惡之事,甚至遠離某些允許的事情的人。

伊本·阿拔斯在解釋“然後,我使我所選擇的眾僕繼承了經典”時說:“他們指穆聖ﷺ的民族,安拉使他們繼承了他所降示的所有經典,他將寬恕他們中的行虧者(自虧者),輕鬆地清算他們中的中和者,使他們中的爭先行善者不受清算而進樂園。”

伊本·阿拔斯說,某日,安拉的使者ﷺ說: “我的講情針對我的民族中觸犯大罪的人們。”27 伊本·阿拔斯說:“爭先行善者將不加清算地進入樂園,中和者將憑安拉的慈憫進入樂園,自虧者和高處的人28 將憑穆聖ﷺ的講情進入樂園。”

不止一位先賢說,這個民族中的行虧者也屬於受選者,雖然他們身上存在某些欠缺或不足。另一些人說,自虧者不屬於這個民族,也不屬於繼承天經的受選者。正確的說法是他們也屬於這個民族。

學者的尊貴

學者們最應該享有這種恩典和慈憫。他們的情況正如下列聖訓所述, 有位麥地那人去大馬士革求見艾賓· 德爾達伊。艾賓· 德爾達伊問:“兄弟!請問你來此有何貴幹?”來人說: “ 我聽說你講過一段先知說過的聖訓( 特來證實)。”艾賓·德爾達伊問:“你不是來經商的嗎? ” 來人回答: “ 不是的。” 艾氏問: “ 請問有何需求嗎? ” 來人回答: “ 沒有。” 艾氏問:“你僅僅是為了這段聖訓而來的嗎?”來人回答:“是的。”艾氏說:“我聽安拉的使者ﷺ說:‘誰為求知而踏上一條道路,安拉就為他開啟通向樂園的道路;天使們放下翅膀,表示對求知者的喜悅;諸天和大地中的一切,甚至水中的魚類都在為學者求饒。學者貴過修士,就像月亮貴過其他星球。學者們是眾先知的繼承人,眾先知沒有留下金銀財寶,他們留下的只是知識,誰獲得了知識,誰就獲得了豐富的份額。’”29

( 33.永居的樂園,他們將進入其中,佩戴黃金和珍珠手鐲,他們在其中的衣服是綾羅。)

( 34.他們說:“讚美安拉,他消除了我們的憂傷。我們的養主確實是至恕的、厚賞的。)

( 35. 他以他的恩典而使我們居住在永久的家園。我們在其中不再遭受辛苦, 也不遭受疲勞。”)

清高偉大的安拉說,那些繼承了眾世界的養主降示的天經的優選者們,將進入永居的樂園,將其作為歸宿,並覲見安拉。

佩戴黃金和珍珠手鐲。”安拉的使者ﷺ說:“穆民將把飾品佩戴到他曾經洗小淨的各個部位。”30

他們在其中的衣服是綾羅。”穆民(男子)不能在今世中穿戴絲綢,但安拉允許他們在後世使用絲織品。穆聖ﷺ說:“它(絲綢)在今世屬於她們,在後世屬於他們(指穆斯林)。”31

他們說:‘讚美安拉,他消除了我們的憂傷。” “憂傷”指對不測的害怕。安拉使他們安然無憂,不再為今世和後世的事情而煩惱。

伊本·阿拔斯等學者說:“安拉為他們寬恕了許多錯誤,即便他們的善行不多,他還是要獎勵他們。”

他以他的恩典而使我們居住在永久的家園”,即他們說,安拉賜給我們這個品級和地位,完全是因為他的慈憫和恩惠。安拉的使者ﷺ說: “任何人不是因為其善功而進入樂園(而是出於安拉的恩典)。”眾人問:“安拉的使者啊!你也如此嗎?”使者回答:“我也如此,不過安拉讓我沉浸在他的慈憫和恩惠之中。”32

我們在其中不再遭受辛苦,也不遭受疲勞”,即其中沒有辛苦和疲勞。這兩個詞一般表示的是勞累。此處的意思好像指他們從肉體和精神上不再遭受類似的任何困難,並將賞心悅目。安拉至知。因此,他們在今世堅持崇拜安拉,在後世不受辛苦和疲勞之苦,並且處於永恆的愉悅,這必在情理之中。清高偉大的安拉說:( 由於你們在過去的日子做過的,你們盡興地喫飲吧!)(69:24)

( 36.但是那些隱昧的人,要遭受火獄之火,他們不被判處死刑,又怎能死亡呢?他們在其中也不獲減刑。我就這樣報償一切忘恩負義之人。)

( 37.他們將在其中大聲求救說:“我們的主啊!求你放我們出去,我們一定會一改常態而行善的。”我不曾給他們足夠長的壽命,好讓覺悟者覺悟嗎?警告者已來臨你們。所以你們嚐嚐吧!不義者沒有任何援助者。)

隱昧者的報應以及他們在火獄中的情況

清高偉大的安拉講述了幸福者的情況後,開始講述不幸者的情況,說:“但是那些隱昧的人,要遭受火獄之火,他們不被判處死刑,又怎能死亡呢?”正如安拉所言:( 然後,他在其中既不死,也不生。)(87:13)安拉的使者ﷺ說:“火獄的居民是那些咎由自取的人,他們在其中不死也不活。”正如安拉所言:( 他們道:“馬立克啊!求你的主處決我們吧!”他說:“你們確實要留在這裏。”)(43:77)遭受嚴刑的他們認為死亡就是一種解脫,然而,那時求死不能。33

“他們不被判處死刑,又怎能死亡呢?他們在其中也不獲減刑。”正如安拉所言:( 罪人們將永遠在火獄的刑罰中。它對他們不會被減輕,他們在其中是沮喪的。)(43:74-75)( 每當火勢減弱時,我就為他們增加火焰。)(17:97)( 那麼,你們就嘗試吧,我給你們只增加刑罰。)(78:30)

然後經文說:“我就這樣報償一切忘恩負義之人”,即這是對一切否認其養主安拉,並且不相信真理的人的報應。

偉大的安拉說:“他們將在其中大聲求救”,即他們將在火獄中大聲祈求安拉。

我們的主啊!求你放我們出去,我們一定會一改常態而行善的。”他們要求回到今世改邪歸正,積極行善,但偉大的安拉知道,他們即便重返今世,也會故態復萌,觸犯禁令。他們在撒謊,所以他們的要求不受理睬。正如其他章節對他們所說的話的敘述:( 有任何迴歸之道嗎?)(42:44)又( 這是因為當祈禱獨一的安拉時你們不歸信,但是當他被舉伴時,你們就相信了!)(40:12)概言之,安拉不會接受你們的要求,因為你們本性不改,你們就算能重返今世,仍然會我行我素。

因此經文在此說:“我不曾給他們足夠長的壽命,好讓覺悟者覺悟嗎?警告者已來臨你們。”的確你們在今世生活的時間不短,如果你們是能夠接受真理的人,那麼你們在今世早已接受真理了。

穆聖ﷺ說:“安拉使誰活到六七十歲,安拉確實原諒了他,確實原諒了他。”34

布哈里在《感動人心章》載錄,穆聖ﷺ說:“安拉確已經原諒了他使之長壽到六十歲的人。”35 又“安拉使誰長壽至六十歲,在其長壽中安拉已經原諒了他。”36 因此,穆聖ﷺ的教民的壽期一般是這個年齡。正如聖訓所述,安拉的使者ﷺ說:“我的教民的壽期在六十至七十歲之間,只有少數人能超過這個年齡。”37

警告者已來臨你們。”伊本·阿拔斯等學者說,“警告者”指人的白髮;38 賽丁伊和伊本·栽德認為指安拉的使者ﷺ。伊本·栽德還讀了下列經文:( 這是以前的警告者中的一位警告者。)(53:56)39 據西巴尼說,格塔德認為後一種解釋是正確的,西巴尼還說:“經文通過壽命和(派遣)眾使者,消除了隱昧者的藉口。”40 伊本·哲利爾也持這種觀點。這種觀點是較明確的,因為安拉說:( 他們道:“馬立克啊!求你的主處決我們吧!”他說:“你們確實要留在這裏。”我確已把真理帶給你們,但是你們中的大多數是厭惡真理的。)(43:77-78)即我已經通過諸使者向你們闡明瞭真理,但你們拒絕並反對它。安拉說:( 我不是懲罰者,直到我派遣一位使者。)(17:15)( 它每當一群人被投入其中時,它的管理者們就會問:“警告者不曾降臨過你們嗎?”他們回答說: “來過,有一位警告者的確曾到達我們,但是我們不相信他”,並說:“安拉從來沒有降下過任何東西,你們只是在嚴重的迷誤當中。”)(67:8-9)

所以你們嚐嚐吧!不義者沒有任何援助者”,即你們因為在今世反對眾先知而嚐嚐火獄的懲罰吧!今天無人能從刑罰和桎梏中拯救你們。

( 38.安拉確知諸天與大地的幽玄,確知一切心事。)

( 39.是他使你們成為大地上的代位者,誰若不信,則不利於他自己。隱昧者的不信只使他們在他們養主那裏更受惱怒,隱昧者的不信只使他們更受損失。)

清高偉大的安拉說,他知道諸天和大地的幽玄,知道隱藏在心中的祕密,他將因為每個人的行為而獎罰他們。然後安拉說:“是他使你們成為大地上的代位者”,即他使你們代代相傳,輩輩延續。

誰若不信,則不利於他自己”,即隱昧者只能自受其害。

隱昧者的不信只使他們在他們養主那裏更受惱怒。”他們迷誤的時間越長,安拉對他們越惱怒;他們迷誤時間越長,他們及其家人在復生日損失越大。而穆民的情況卻截然不同,他們中越是年齡大且善功多的人,越能在樂園中得到更高的品級和更多的報酬,也越能得到造物主——眾世界養主的喜愛。

( 40.你說:“你們可曾看到你們在安拉之外祈求的那些夥伴們嗎?告訴我,它們曾在大地上造化了些什麼,或是它們在諸天中有份嗎?或是我曾賜給它們一部經典,而它們堅持着其中的明證吧?不義者的互許只是一種欺騙。”)

( 41.安拉掌握着諸天與大地,以免它們越軌。如果它們要越軌,除了他沒有誰能夠掌握它們。他確實是寬容的、至赦的。)

強調僞神的無能和安拉的大能

清高偉大的安拉命令使者ﷺ告訴多神教徒們: “你說:‘你們可曾看到你們在安拉之外祈求的那些夥伴們嗎?’” “夥伴”指偶像、僞神。

告訴我,它們曾在大地上造化了些什麼,或是它們在諸天中有份嗎?”回答是,他們在天地中不掌握絲毫的權力。

或是我曾賜給它們一部經典,而它們堅持着其中的明證吧?”難道安拉曾給他們降過一部經典,其中允許他們以物配主或不信嗎?事實並非如此。

不義者的互許只是一種欺騙”,即不義者在此中只跟隨自己的私慾和幻想,最終夢幻破滅,自欺欺人。

然後安拉講述了他的大能,天地憑這種能力而奉行他的命令,他賦予天地一種力量,維持着它們的運行,說:“安拉掌握着諸天與大地,以免它們越軌”,即以免天體和地球脫離自己的軌道。安拉說:( 他的跡象之一,就是天地以他的命令而穩定。)(30:25)

如果它們要越軌,除了他沒有誰能夠掌握它們”,即只有安拉能讓天地長存,儘管如此,安拉是寬容的、至赦的,他看着僕民否認他、違抗他,但他不立即懲罰他們,而要寬限他們至一定期。他還要遮蓋另一些人(的醜行),並赦宥他們。因此說,“他確實是寬容的、至赦的”。

( 42.他們憑安拉(的名義)立下莊重的誓言: “如果有一位警告者來臨他們,他們會成為諸民族中最堅持正道的。”但是當警告者來臨時,他們卻更加叛逆,)

( 43.在大地上更加高傲,詭計更加歹毒,而詭計只會困擾陰謀者。他們只期待古人的常道,你絕不會發現安拉的常道有所變更。)

隱昧者盼望警告者到來但警告來臨時他們卻不信仰

清高偉大的安拉說,安拉給阿拉伯人特別是古萊什人派遣使者之前,他們曾向安拉立下莊重誓約:“如果有一位警告者來臨他們,他們會成為諸民族中最堅持正道的。” “諸民族”指安拉曾給他們派遣使者的所有民族。這是端哈克等學者的主張。正如安拉所言:( 以免你們說:“天經只降給了我們以前的兩群人,我們對他們所研究的是疏忽的。”或者你們說:“如果天經降給我們,我們一定比他們更得道。”因為一項明證、引導和憐憫已由你們的主降臨你們。誰比否認安拉的啟示並背棄它的人更為不義呢?)(6:156-157)( 他們確曾說過:“如果我們能有來自前人的教誨的話,我們一定是安拉的虔誠僕人了!”而他們仍然否認它,他們不久就會知道!)(37:167-170)

但是當警告者來臨時。” “警告者”指穆罕默德,他帶來一部偉大的經典——明確的《古蘭》。 “他們卻更加叛逆”,即穆聖ﷺ到來後,他們反而使他們變本加厲地否認真理。

經文闡明他們的叛逆行為,說:“在大地上更加高傲”,即他們無視安拉的經文。

詭計更加歹毒。”他們設下陰謀詭計,企圖阻礙人們踏上主道。

而詭計只會困擾陰謀者。”陰謀家的結局往往是搬起石頭砸自己的腳。

他們只期待古人的常道。” “古人的常道”是否認使者、反對使者的人最終遭受安拉的嚴懲。

你絕不會發現安拉的常道有所變更”,即安拉的常道是永恆的,否認者的悲劇不會被更改。經文的意思是:( 但是安拉欲對一個群體降下災難時,它就無法被抗拒,)(13:11)除安拉之外,任何人都無法解除或防止這些災難。安拉至知。

( 44.他們沒有在大地上旅行,看看他們以前的那些人結果是怎樣的?那些人比他們更有力。天地間的任何事物都不會使安拉無可奈何,他是全知的、大能的。)

( 45.如果安拉依照人們的行為去審問他們,他就不會在其(大地)表面上留下任何動物,不過他寬容他們直到一個言明的時期。當他們的期限到達時,安拉的確是盡觀眾僕的。)

否認眾先知的人的種種悲慘結局

清高偉大的安拉說,穆罕默德啊!你對否認你所帶來使命的人們說,你們在大地上走走,看看否認眾使者的人們結局如何?安拉怎樣毀滅了他們?等待隱昧者的是同樣的結局。他們在具備了強大的力量、軍隊和武器以及擁有了巨大財富和眾多兒女之後,失去了家園和往日的幸福。當安拉的輕微的懲罰降臨時,他們所擁有的一切沒能給他們帶來益處,也沒有替他們抵擋來自安拉的懲罰。因為天地中的任何事物都不能使安拉為難。

他是全知的、大能的”,即安拉是全知於萬物、全能於萬事的。

安拉不立即懲罰僕人的原因

清高偉大的安拉說:“如果安拉依照人們的行為去審問他們,他就不會在其(大地)表面上留下任何動物”,即如果安拉按照人類所犯的一切罪惡懲罰人類,他一定要毀滅大地上所有的人以及他們所掌管的動物和給養。

伊本·朱拜爾和賽丁伊在解釋“他就不會在其(大地)表面上留下任何動物”時說:“安拉就不再讓他們飲用雨水,以致動物全部滅亡。”

不過他寬容他們直到一個言明的時期。”但安拉將寬限他們,直到復活時刻才清算他們,然後他分別獎罰行善者和作惡者。因此安拉說:“當他們的期限到達時,安拉的確是盡觀眾僕的。”

《創造者章》註釋完。讚美和恩情統歸安拉。

Footnotes

  1. 《散置的珠寶》7:3。

  2. 《散置的珠寶》7:3。

  3. 《散置的珠寶》7:3。

  4. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:361。

  5. 《散置的珠寶》7:3。

  6. 指財產、兒女、地位等。——譯者注

  7. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:250;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》2:378、11:137、521;《穆斯林聖訓實錄》1:414、415。

  8. 《穆斯林聖訓實錄》1:347。

  9. 《泰伯裏經注》20:438。

  10. 《穆斯林聖訓實錄》4:2271。

  11. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:12。

  12. “ العزة ”一詞也有“優勝”之意。一般將它譯為優勝的,也有“萬能”、“權勢”之意。——譯者注

  13. 《泰伯裏經注》20:443。

  14. 《泰伯裏經注》20:444。

  15. 原文:سبحان الله وبحمده والحمد لله ولا إله إلا الله تبارك الله 。

  16. 《泰伯裏經注》20:444。

  17. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:268;《伊本·馬哲聖訓集》2:1252。

  18. 《泰伯裏經注》20:445。

  19. 《泰伯裏經注》20:447。

  20. 《泰伯裏經注》20:447。

  21. 《泰伯裏經注》20:447。

  22. 《聖訓大集》6:438;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》4:553;《穆斯林聖訓實錄》4:1982;《艾布·達烏德聖訓集》2:321。

  23. 《泰伯裏經注》20:453。

  24. 《泰伯裏經注》20:454。

  25. 《泰伯裏經注》20:461。

  26. 《泰伯裏經注》20:462。

  27. 《聖訓大典》11:189。

  28. 請看《高處章》。——譯者注

  29. 《艾哈麥德按序聖訓集》5:196;《伊本·馬哲聖訓集》1:81;《艾布·達烏德聖訓集》4:157;《提爾密濟聖訓全集詮釋》7:450。

  30. 《穆斯林聖訓實錄》1:219。

  31. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》10:296。

  32. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》10:132。

  33. 《穆斯林聖訓實錄》1:172。

  34. 《艾哈麥德按序聖訓集》2:275。

  35. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》11:243。

  36. 《艾哈麥德按序聖訓集》2:417;《泰伯裏經注》20: 478;《提爾密濟聖訓全集詮釋》9:472。

  37. 《提爾密濟聖訓集》3550;《伊本·馬哲聖訓集》 4236。

  38. 《伯厄威經注》3:573。

  39. 《泰伯裏經注》20:478。

  40. 《散置的珠寶》7:32。