跳至主要内容

75《復活章》註釋

麥加章

奉普慈特慈的安拉之尊名

( 1.不,我以復生日發誓,)

( 2.不,我以深刻自責的靈魂發誓。)

( 3.難道人以為我不能集合他的骨骼嗎?)

( 4.不然,我完全能使他的手指整齊。)

( 5.但是,人總是要在其前面放蕩。)

( 6.他詢問復生日的時間。)

( 7.當眼光繚亂,)

( 8.月亮黯淡,)

( 9.日月相合時,)

( 10.那天,人將說:“逃避之處在哪裏?”)

( 11.絕不然!沒有避難之地!)

( 12.那天,定所只在你的養主那裏。)

( 13.那天,人將被告知他前後所做的一切。)

( 14.不然,人對自身是明察的,)

( 15.即使他拋出他的一切藉口。)

有關復生日的歸宿必將實現的起誓以及對陰謀者的駁斥

前面不止一次提到,這種出現在句首的 “”,是為了強調後文的內容。本章的“”,所強調的是後世的復活必定實現,同時駁斥一些無知者的謬說——他們認為只有靈魂的復活,而沒有肉體的復活。

因此,清高偉大的安拉說:“不,我以復生日發誓,不,我以深刻自責的靈魂發誓。”格塔德解釋:安拉以這兩件事同時發誓。1 這也是伊本·阿拔斯等學者的主張。2

復生日”的意義不言而喻。

深刻自責的靈魂。”哈桑·巴士裏解 釋:“以安拉發誓,在我們看來,穆民總是在自問,常常自問‘我因何開口說話?’‘我因何喫飯?’‘我自問是為了什麼?’惡人則我行我素,從不反省。”3

伊本·朱拜爾解釋說,他對善惡都要進行埋怨。穆佳黑德解釋說:他對失去的(善功)感到後悔,因此經常抱怨自己。4

難道人以為我不能集合他的骨骼嗎?”難道他認為在復生日我不能復原他的骨骼,並從不同的地方集合它們嗎?

不然,我完全能使他的手指整齊。”難道人認為我不能集合他的骨骼嗎?不,我能集合它。我的能力適合做這一切事情。如果我意欲,我在集合它時,還能增加一些原來不曾有的創造。我能使他的十指一樣長。

但是人總是要在其前面放蕩。”伊本·阿拔斯解釋為繼續向前;穆佳黑德解釋為人總是我行我素,並本末倒置。另據傳述,伊本·阿拔斯解釋說,經文指否認清算之日的隱昧者。5 伊本·栽德也持此說。6

他詢問復生日的時間”,即他問復生日何時到來。他是抱着不認可和否認的態度詢問的。正如安拉所言:( 他們說:“如果你是誠實的,那麼這個約期什麼時候將會實現?”你說:“你們有某日的約期,你們不能使它延緩一刻,也不能使它提前。”)(34:29-30)

當眼光繚亂。”艾布·阿慕爾以啟齒符讀 “繚亂”( )一詞,即“目光惶惑”。這種讀法的意思跟下列經文相似:( 他們的眼睛一動也不動。)(14:43)即他們因為過分恐懼而四處觀望,無法注視一個地方。另一些人以開口符讀這個單詞,但兩種讀法的意義相差無幾。即在復生日,他們將因為目睹各種驚恐和重大事件而眼花繚亂,驚慌失措,憂鬱自卑。

月亮黯淡”,指月光消逝。

日月相合時。”穆佳黑德解釋說,當日月捲起的時候。7 伊本·栽德解釋這段經文時讀道:( 當太陽被捲起時,當群星墜落時。)(81:1-2)

據傳述,伊本·麥斯歐迪曾讀道:“當日月彼此相合一起的時候。”

那天,人將說:‘逃避之處在哪裏?’”即復生日人類目睹這些驚駭的現象時想逃避,故而問:“哪裏有避難之處?”

清高偉大的安拉說:“絕不然!沒有避難之地!那天,定所只在你的養主那裏。”伊本·阿拔斯等學者說,“沒有避難之地”指不能(脫離火獄而)得救。正如安拉所言:( 那天,你們沒有託庇之所,也不能抵賴。)(42:47)據一些經注學家解釋,“也不能抵賴”指別人對你們一目瞭然。本章的經文說,“沒有避難之地”,指你們沒有避難之地。

因此清高偉大的安拉說:“那天,定所只在你的養主那裏。” “定所”指最終的歸宿。

人的所作所為都將在復生日展現在他的面前

那天,人將被告知他前後所做的一切”,即他一生的一切行為,無論大小和前後,都將被告訴他。正如安拉所言:( 他們發現他們所做過的一切都在現場。你的主絕不會虧待任何人。)(18:49)

同樣,安拉在此說,“不然,人對自身是明察的,即使他拋出他的一切藉口”,即他將做自己的反證,深知自己的所作所為,即使他找任何藉口並矢口否認。正如安拉所言:( 你讀你的冊簿吧!今天你足以作自己的審計人。)(17:14)

伊本·阿拔斯解釋“人對自身是明察的”時說,他的耳朵、眼睛、兩手、兩腳和周身的肢體(都明察他的行為)。8 格塔德解釋:他將為自己的惡行作證。另據傳述,格塔德還說:“以安拉發誓,如果你注意他,你會看到他總是在看別人的缺點,而對自己的缺點熟視無睹。人們常說《引支勒》中寫着下面的經文:阿丹的子孫啊!你對兄弟眼中的灰塵一目瞭然,但對自己眼中的樹枝卻熟視無睹。

即使他拋出他的一切藉口。”穆佳黑德說:“雖然他極力為自己辯護,但結果是自己做自己的反證。”9 格塔德解釋:在那天,他們妄圖製造虛假的理由,但它不被接受。10 賽丁伊解釋說“藉口”指辯論。正如安拉所言:( 那時,他們的託詞僅僅是:“以安拉——我們的主發誓!我們不是崇拜多神的人。”)(6:23) ( 那天,安拉使他們全體復活,他們就像對你們發誓一樣地對他發誓。他們自以為他們有所憑依。真的,他們確實是撒謊者。)(58:18)奧夫傳述,伊本·阿拔斯解釋說,經文指辯白。難道你不曾聽安拉說: ( 他們的託詞將對他們無益。)(40:52) ( 那天,它們將會向安拉表示順從。)(16:87) ( 他們表示順從。)(16:28)又如他們所說: ( 指安拉——我們的主發誓!我們不是崇拜多神的人。)(6:23)11

( 16. 你不要為了匆匆對待它,而動你的舌頭。)

( 17.我負責彙集它和誦讀它。)

( 18.所以當我誦讀它時,你就跟着讀它,)

( 19.然後,我負責解釋它。)

( 20.不!你們喜愛現世,)

( 21.你們放棄後世。)

( 22.那天,一些面孔嬌豔鮮亮,)

( 23.仰視他們的主。)

( 24.那天,還有一些面孔愁苦悽酸,)

( 25.確信大災難將降臨他們。)

教導先知接受啟示

安拉在此教導先知,應該怎麼從天使那裏接受啟示。因為先知曾急忙接受之,並與天使爭着誦讀。安拉在此命令他,當天使帶來啟示時,他應該靜聽,安拉為他保障把天使帶來的啟示收集在他的胸中,並使之容易,以便先知原封不動地傳達它。安拉還將為先知闡明和註釋它。第一是將啟示收集在先知胸中;第二是誦讀啟示;第三是闡釋它的意義。因此安拉說:“你不要為了匆匆對待它,而動你的舌頭。” “”指《古蘭》。正如安拉所言:( 對你的啟示結束之前,你不要急忙誦讀。你說:“我的主啊!求你增加我的知識吧!”)(20:114)

我負責彙集它和誦讀它”,即我負責將啟示集中到你的心中,並讓你正確誦讀它。

所以當我誦讀它時”,即當天使替安拉為你誦讀啟示時。

你就跟着讀它”,即你首先靜聽,然後按照天使的吩咐誦讀它。

然後,我負責解釋它。”在你記下它,並誦讀它之後,我將為你闡釋它,使你明白它的正確意義。

伊瑪目艾哈麥德輯錄,(賽爾德·本·朱拜爾說)伊本·阿拔斯說:“安拉的使者ﷺ因為接受啟示而受了不少苦,因此他總是動他的兩脣(匆匆誦讀)。”他(賽氏)說,伊本·阿拔斯告訴我: “我也動我的嘴脣,正如安拉的使者ﷺ動他的嘴脣那樣。”賽爾德告訴我:“我也動我的嘴脣,正如伊本·阿拔斯動他的嘴脣那樣。安拉當時降諭道: ‘我負責彙集它和誦讀它。’”他說,安拉將啟示集中在你的胸中,然後你誦讀它。“所以當我誦讀它時,你就跟着讀它”,即你當靜聽:“然後,我負責解釋它。”吉卜勒伊裏離開之後,先知就按照他的讀法誦讀啟示。12 另據傳述,吉卜勒伊裏到來時先知保持沉默,他離開之後,先知開始按照安拉的教誨誦讀啟示。13

否認復生日的原因是喜愛今世,疏忽後世

清高偉大的安拉說,“不!你們喜愛現世,你們放棄後世”,即他們否認復生日,違背安拉降給使者的真實啟示和偉大《古蘭》,其原因是他們一心貪戀現世,對後世不聞不問。

後世能看見安拉

那天,一些面孔嬌豔鮮亮”,即他們容光煥發,喜形於色。

仰視他們的主。”那天他們將親眼看到安拉。正如《布哈里聖訓實錄》所載:“你們將親眼看到你們的養主。”14 穆民在後世能看到安拉的消息在各大聖訓集中都有明確、正確的記載,是不容否認的。譬如兩聖訓實錄輯錄,有些人問:“安拉的使者啊!復生日我們能見到我們的養主嗎?”先知說:“在晴空下觀看日月能對你們造成傷害嗎?”眾人回答:“不會。”使者說:“你們就會這樣看到你們的養主。”15 兩聖訓實錄輯錄,賈比爾說,安拉的使者ﷺ看着月圓之夜的月亮,說道: “你們會像看這月亮一樣看到你們的養主。如果你們能夠在日升和日落之前禮拜,你們就禮吧。”16 先知ﷺ說:“樂園的居民進入樂園後,安拉問: ‘你們需要增加點什麼嗎?’他們回答:‘難道你沒有讓我們的面容變白了嗎?難道你沒有從火獄中拯救我們,並讓我們進入樂園嗎?’”傳述者說: “於是安拉揭起帷幕。樂園居民最愛的,莫過於觀看他們的養主。這就是‘增加的’。”然後他讀道:( 行善者將得善報,還有增加的。)(10: 26)17 賈比爾傳述:“安拉將笑着為眾穆民而顯現。”18 這將發生在復生日的清算場上。一些聖訓中還提到,穆民將在清算場和樂園中看到他們的養主。我們原想引用更多的相關聖訓,但為了防止文章贅臃,故零星引用。求安拉賜我們機遇和順利。

讚美安拉,穆民後世見主是聖門弟子、再傳弟子以及這個民族的先賢所共識的,同樣,伊斯蘭的學者和賢達,都對此沒有異議。

復生日犯罪者的面容將變黑

那天,還有一些面孔愁苦悽酸,確信大災難將降臨他們。”這是惡人的面孔,他們復生日愁眉苦臉。這是格塔德的解釋。賽丁伊解釋:“這些面孔將改變顏色。”“大災難”,穆佳黑德認為指災難;格塔德認為指惡劣;19 賽丁伊解釋為他們確信自己將被毀滅。20 伊本·栽德解釋為他們確信自己將進火獄。相似的經文如:( 在那天,有些臉將會變白,而有些臉將會變黑。)(3:106)( 那天,有些面容是光彩的,歡笑的和愉悅的。那天,有些面容,則是有塵垢的,黑暗籠罩着它。這等人,是否認的,邪惡的。)(80:38-42)( 勞動的、辛苦的。它將進入烈火,飲極熱的泉水,除了荊棘,他們沒有食物,它既不肥人,也不解餓。在那天,有些面容是愉悅的。為它的努力而歡欣的。在崇高的樂園中,)(88:3-10)等等。

( 26.不然,當它到達鎖骨時,)

( 27.有人問道:“誰是巫醫?”)

( 28.他確信那是分離。)

( 29.脛與脛相糾纏。)

( 30.那天,驅趕之處只在你的主那裏。)

( 31.因為他既沒有正信,也沒有禮拜。)

( 32.但他否認了,並且躲避。)

( 33.然後,他自滿地去了他的家裏。)

( 34.你真了不得!你真了不得!)

( 35.然後,你真了不得!你真了不得!)

( 36.難道人以為他就此被放縱?)

( 37.他不曾是一滴被射出的精液嗎?)

( 38.然後,他成為血塊;然後他(安拉)造化(他)並使之健全,)

( 39.他使他成為兩性——雄性和雌性。)

( 40.難道這樣的創造者不能使死者復活嗎?)

人在臨終時發生的事情

清高偉大的安拉在此講述人類臨終時的情況,那的確是一個充滿恐懼的時刻,願安拉在那時以其堅定的言語使我們堅定。安拉說,“不然,當它到達鎖骨時”,如果以否定詞對待“不然”,那麼經文的意思是:阿丹的子孫啊!那時,你將不能否認你曾被告知的一切。我當初告訴你的一切,都將明確地展現在你眼前;如果將“不然”解釋為“真的”(以肯定句對待),那麼意義則非常明顯。即真的,當靈魂逐漸脫離身體,到於鎖骨的時候。“鎖骨”指人體胸口與肩膀之間的部分。另一段經文說:( 當它到達喉嚨時,為什麼不……那時你們眼看着,那時我們比你們更接近他,但你們看不見。如果你們不是受審判的,為什麼不——為什麼你們不使它回去呢?如果你們是誠實的。)(56:83-87)

本章的經文說:“不然,當它到達鎖骨時,有人問道:‘誰是巫醫?’”伊本·阿拔斯解釋為: “誰是念咒符驅病的人?”20 同樣,艾布·格倆白解釋為:誰是妙手回春的大夫?21 格塔德、端哈克等人也是如此解釋的。22

脛與脛相糾纏。”伊本·阿拔斯解釋說,這是今世的最後一天,後世的第一日,因此,除了安拉特慈的人之外,那將是困難交加的日子;23 艾克萊麥解釋:重大的事情將與重大的事情糾纏而來;穆佳黑德解釋:災難接踵而至;哈桑·巴士裏說: “經文指糾纏到一起的兩個脛骨。”另據傳述,哈桑·巴士裏說:“他的兩腿已經壞死,因此,他曾經賴以周遊各地的兩腳,此時不能支撐他。”24

那天,驅趕之處只在你的主那裏。” “驅趕之處”指歸宿、目的地。因為靈魂升到天上後,安拉對眾天使說:“你們讓我的僕人回到大地上!因為我從中創造了他們,要將他們迴歸到它當中,後來還要再次使他們出來。”正如白拉伊傳述的聖訓所詳述的。25 安拉確曾說過:( 他是眾僕之上的統治者。他為你們派遣保護的天使,直到你們中的一人臨終時,我的使者們就會使他死亡。他們從不失職。然後他們被集合到安拉——他們的真主那裏。須知,權力只屬於他。他是清算最迅速的。)(6:61-62)

否認者的情況

清高偉大的安拉說:“因為他既沒有正信,也沒有禮拜。但他否認了,並且躲避。”經文敘述的是那些在今世生活中一心否認真理,拒絕用身心履行善功的隱昧者,(他們)表裏都是邪惡的。因此說:“因為他既沒有正信,也沒有禮拜。但他否認了,並且躲避。然後,他自滿地去他的家裏。”“自滿”指嘻嘻哈哈、趾高氣揚、目空一切或眼高手低。正如安拉所言:( 當他們回到他們家人當中時,就嬉笑着回去。)(83:31)( 他確曾在家中是歡樂的,他確信他不會迴歸,不!他的主永遠觀看着他。)(84:13-15)端哈克傳述,伊本·阿拔斯說,“然後,他自滿地去了他的家裏”中的“自滿”指狂妄自大;26 格塔德認為指趾高氣揚。27

你真了不得!你真了不得!”這是安拉對否認並趾高氣揚地走路的隱昧者的嚴厲警告。即你連創造你的安拉都否認了,所以你應該這樣走路。人們在揶揄和嘲諷別人時,就以這種口吻和他們說話。正如安拉所言:( 嚐嚐吧!你的確是優秀的,尊貴的。)(44:49)( 你們喫吧,並享受片刻吧,你們確實是有罪之人。)(77:46)( 那麼你們舍他而崇拜你們所喜歡的吧。)(39:15) ( 你們做你們想做的吧。)(41:40)

伊本·朱拜爾說,我向伊本·阿拔斯詢問“你真了不得!你真了不得!然後,你真了不得!你真了不得”是怎麼回事?他說:“安拉的使者ﷺ曾對艾布·哲海里說了這句話(後來安拉也如是降諭穆聖ﷺ啟示)。”28 格塔德說:“這是接二連三的警告,正如你們所聽到的那樣。”據傳述,有次安拉的敵人艾布·哲海里揪住先知ﷺ的衣服,先知對他說:“你真了不得!你真了不得!然後,你真了不得!你真了不得!”艾布·哲海里說:“穆罕默德啊!你在恐嚇我嗎?以安拉發誓,你和你的養主能奈我何?我是走在兩山29 之間最尊貴的人。”

人不會被放任自流

難道人以為他就此被放縱?” “他就此被放縱”,賽丁伊解釋為他不被複生;穆佳黑德等解釋為,他不被責成命令或被約束。顯然經文包括以上兩層意義,即在今世中他被責成執行任何命令或禁止,在墳墓中他會被複生。實際上,他在今世有責任履行安拉的命令和禁止,在後世中他將被集合到安拉那裏。

概言之,經文在此肯定了最終歸宿的真實性,並駁斥了那些否認者——愚蠢、頑固的邪教徒。

因此安拉以初造證明覆造說:“他不曾是一滴被射出的精液嗎?”即人原本是脆弱、卑賤的精液,來自男性體內,射向女性的子宮。

然後,他成為血塊;然後他(安拉)造化(他)並使之健全”,即此後他依次成為一塊血、一塊肉、人形,此後被注入靈魂,而後憑安拉的許可和定然,成為另一個被造物——一個協調而健全的男人或女人。

因此清高偉大的安拉說:“他使他成為兩性——雄性和雌性。

難道這樣的創造者不能使死者復活嗎?”從微弱的精液創造健全人類的安拉,難道不能復造人嗎?事實上,比較初造,復造是更容易的,或和初造一樣容易。正如安拉所言:( 是他創始造化,然後復造之。復造對於他是更容易的。)(30:27)第一種解釋更加明確,正如《羅馬章》所述。安拉至知。

章末的祈禱

艾布·達烏德傳述,有人曾在房頂禮拜,當他讀到“難道這樣的創造者不能使死者復活嗎?”時念道:“贊你清淨!你能夠。”於是人們問他為什麼要這麼做,他回答說:“這是我從安拉的使者ﷺ那裏聽來的。”30 只有艾布·達烏德記載了這段聖訓,卻沒有提到這位聖們弟子的名字,但這並不重要。

《復活章》註釋完。一切感贊全歸安拉。

Footnotes

  1. 《泰伯裏經注》24:48。

  2. 《散置的珠寶》8:47;《格爾特賓教律》19:93。

  3. 《格爾特賓教律》19:91。

  4. 《泰伯裏經注》24:50。

  5. 《泰伯裏經注》24:54。

  6. 《泰伯裏經注》24:54。

  7. 《泰伯裏經注》24:57。

  8. 《泰伯裏經注》24:62。

  9. 《泰伯裏經注》24:64。

  10. 《泰伯裏經注》24:65。

  11. 《泰伯裏經注》24:64。

  12. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:343。

  13. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》1:39,8: 547、549、550、707,13:508;《穆斯林聖訓實錄》1:330。

  14. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》13:430。

  15. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》13:430、 431;《穆斯林聖訓實錄》1:163、167。

  16. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》13:429;《穆斯林聖訓實錄》1:439。

  17. 《穆斯林聖訓實錄》1:163。

  18. 《穆斯林聖訓實錄》1:178。

  19. 《泰伯裏經注》24:74。

  20. 《格爾特賓教律》19:110;《泰伯裏經注》24:74。 2

  21. 《泰伯裏經注》24:75。

  22. 《泰伯裏經注》24:75。

  23. 《泰伯裏經注》24:75。

  24. 《泰伯裏經注》24:78;《格爾特賓教律》19:112。

  25. 《聖訓大典》238。

  26. 《散置的珠寶》8:363。

  27. 《泰伯裏經注》24:81。

  28. 《聖訓大集》6:504。

  29. 指麥加城兩面的山。安拉至知。——譯者注

  30. 《艾布·達烏德聖訓集》1:549。