跳至主要内容

59《放逐章》註釋

麥地那章

伊本·阿拔斯將本章稱為《奈最爾族章》。1 賽爾德·本·朱拜爾說,我對伊本·阿拔斯提到《放逐章》時,他說它是因為奈最爾族人而降示的。2 布哈里和穆斯林從另一方面傳述了本章降示的原因。布哈里傳述,賽爾德·本·朱拜爾說:“我問伊本·阿拔斯,(這章叫)《放逐章》嗎? ” 伊本· 阿拔斯回答說: “ 叫《奈最爾族章》。”3

奉普慈特慈的安拉之尊名

( 1.諸天與大地中的一切,都讚美安拉清淨。他是優勝的、睿智的。)

( 2.在第一次的放逐中,他把有經人中的隱昧者驅逐出他們的家園。你們沒有想到他們會離去,他們也以為他們的堡壘可以防禦安拉,但是安拉卻由他們所想不到的地方到達了他們,並把恐怖投入他們的心中。他們用自己的手和歸信者的手毀滅了他們的房屋。所以有眼的人們啊!你們引以為鑑吧!)

( 3.如果不是安拉曾經為他們規定放逐,他一定在今世中懲罰了他們,他們在後世還要遭受火的刑罰。)

( 4.那是因為他們反抗安拉及其使者。誰反抗安拉,那麼安拉是懲罰嚴厲的。)

( 5.凡砍倒的棗樹,或是你們留其繼續存在,都憑着安拉的允許。以便他羞辱壞事者。)

萬物讚美安拉

清高偉大的安拉說,諸天和大地中的一切,都在讚美安拉清淨無染、光榮神聖。正如安拉所言: ( 七重天與大地以及其中的萬物,都讚頌他清淨。沒有一物不讚頌他,但是你們卻不瞭解它們的讚頌。)(17:44)

他是優勝的”,即他是神聖不可侵犯的。

睿智的”即他的定然和法律都是富有哲理和智慧的。

奈最爾人的結局

清高偉大的安拉說:“他把有經人中的隱昧者驅逐出他們的家園。”經文指奈最爾族的猶太人。這是伊本·阿拔斯、穆佳黑德等學者的主張。4 安拉的使者ﷺ來到麥地那後和當地的猶太人締結和平共處盟約,條件是他們不互相發起戰爭。後來奈最爾族人撕毀盟約,因此遭受了安拉的不可抗拒的打擊。使者將他們趕出堅固的堡壘,而此前穆斯林一直對攻克這座堡壘不報希望。猶太人自己也認為他們的堡壘能替他們阻擋安拉的懲罰。然而,它終究沒有給他們帶來任何作用,他們遭到來自安拉的、從未想過的打擊,即將他們驅逐出麥地那。此後,他們中的一部分人遷徙到沙姆上游的艾孜拉阿特,那是一個移民地。部分人遷徙到了海巴爾。他們居住海巴爾的條件是盡駱駝之力,帶走凡能帶走的全部財產,毀掉了帶不走的東西。

因此,清高偉大的安拉說:“他們用自己的手和歸信者的手毀滅了他們的房屋。所以有眼的人們啊!你們引以為鑑吧!”即你們當思考違背安拉的命令,敵視使者,不相信經典的人的後果,他們在今世是怎麼遭受羞辱的懲罰的?雖然安拉還為他們在後世預備了慘痛的懲罰。

艾布·達烏德傳述,有位聖門弟子說,白德爾戰役之後,安拉的使者ﷺ住在麥地那。古萊什的隱昧者致信伊本·吾班葉及像他一樣崇拜偶像的奧斯和赫茲勒吉人:你們接納了我們的冤家(穆罕默德),以安拉發誓,你們要麼和他戰爭,要麼驅逐他,否則我們將向你們發起總攻,殺死你們的男子,佔有你們的婦女。伊本·吾班葉和多神教徒們聽到消息後召集大軍準備向穆聖ﷺ發起戰爭。穆聖 ﷺ聞訊前去迎戰,說:“古萊什人的威脅使你們太憂慮了,古萊什人對你們的傷害絕不比你們自己的行為對自己的傷害大。你們想向你們的子女與兄弟發起戰爭!”他們聽到先知的話後解散了軍隊。消息遂傳到古萊什的隱昧者那裏。白德爾戰役後,他們再次致信猶太人:你們有武器有堡壘,你們要麼與我們的冤家進行戰爭,要麼就等着我們做出不利於你們的事情來罷。對我們來說,佔有你們的婦女就像摘個腳鐲那麼簡單。先知聽到消息時,奈最爾(猶太人)人決心撕毀與先知和平共處協約。猶太人派人告訴先知說:“請你帶領三十位弟子,我們派三十位學者,讓他們在路中匯合,讓我們的學者們聽聽你的言論,如果他們相信你,並歸信你,我們就歸信你。”第二天清晨,穆聖ﷺ帶領一支大軍前往約好的地方,將猶太人包圍起來。先知對他們說:“以安拉發誓,你們若想在我這裏得到平安,就必須和我締結和平協約。”但他們拒絕締約,那日穆聖ﷺ和他們進行了一場戰鬥。次日清晨,穆聖 ﷺ出兵格磊作部落,要求他們締結和平契約,他們同意締約。穆聖ﷺ離開他們後,於次日清晨出兵奈最爾人,經過一番戰鬥後,奈最爾人以接受被驅逐為條件停止戰爭。於是奈最爾人盡駱駝之力,帶着他們的貨物、門窗和門板離境而去。奈最爾人的椰棗樹專屬於安拉的使者ﷺ,這是安拉對他的特賜。安拉說:( 安拉賞給他的使者的敵產,你們並沒有為了它策馬驅駝。)(59:6)傳述者說,經文中的敵產,指通過非戰鬥手段得來的敵方財產5 。穆聖 ﷺ將這次繳獲的大部分敵產分給了遷士,輔士中只有兩個人得到封賞,因為這倆人較為困難。其中屬於使者的那一份留在法圖麥的子女手中。讓我們簡要敘述一下奈最爾之役吧。求安拉襄助。6

奈最爾之役的起因

據軍事學家和史學家傳述,麥吾奈井事件中,犧牲了七十位聖門弟子,當時只有阿慕爾·本·吾麥葉一人倖免於難。他在返回麥地那途中,殺死了兩個阿米爾族人。而這二人與安拉的使者ﷺ有和平共處協議,當時阿慕爾對此並不知情。他回去後向使者通報了這件事情。使者ﷺ說:“你殺的這二人,是需要交納命價(贖金)的。”奈最爾人和阿米爾人之間也有和平盟約。因此使者去奈最爾人那裏,要求他們協助籌集這兩個被殺者的命價金額。奈最爾人居住在麥地那以東的幾里路之外。7

伊本·易司哈格在其《先知傳》中說,據葉齊德·本·魯曼說,安拉的使者ﷺ去毗鄰的奈最爾人那裏,要求他們協助籌集資金,交納被阿慕爾所殺的兩位阿米爾人的命價。當時,使者和奈最爾人結有和平共處條約,奈最爾人和阿米爾人結有相同條約。使者來到時,他們說:“卡西姆的父親啊!我們將根據你的意願,向你提供援助。”此後他們又私下協商,他們說:“這是一個殺死他的千載難逢的機會,誰願上到房頂,推下石頭砸死他?”因為使者當時正坐在牆邊。一位名叫阿慕爾·本·傑哈氏的男子應聲而起,說:“我去。”於是他上到房上,打算用巨石砸擊先知。當時,陪同使者的是艾布·伯克爾、歐麥爾、阿里等聖門弟子。使者根據啟示的消息,瞭解了他們的陰謀後,起身返回麥地那。

等待先知的聖門弟子久久不見先知歸來,便起身尋找,他們看到有人走向麥地那,便向前打聽消息。那人說我剛纔見他在麥地那城內。於是聖門弟子們來到了麥地那。於是先知告訴他們,猶太人企圖背信棄義,並命令眾人準備戰鬥。先知帶兵到來時,猶太人躲進堡壘不出。先知命令砍伐並燒燬棗樹,猶太人喊道:“穆罕默德啊!你一貫禁止在大地上為非作歹,並譴責這種人,但你為何砍樹燒燬呢?”當時赫茲勒吉部落奧夫氏族中的一夥人,譬如阿卜杜拉·本·吾班耶·本·賽魯萊、臥迪爾、馬立克·本·吾班葉等致信奈最爾人:“你們當堅持到底!我們不會拋棄你們,如果你們遭受戰鬥,我們一定會和你們並肩作戰。如果你們出走,我們就和你們一道出走。”於是猶太人等着他們出手支援,但對方並沒有信守諾言。安拉在猶太人心中投入了恐懼,他們要求先知留他們一條生路,並驅逐他們作為條件,他們只帶走駱駝能馱走的東西,帶走一切能夠帶走的東西。但他們不能帶走武器。於是先知接受了他們的請求。他們便讓駱駝馱着東西離境而去。他們中有人關閉家門,摧毀自己的房屋,讓駱駝馱走木材。一些人去了海巴爾,還有一些人去了沙姆。他們把財產留給了安拉的使者ﷺ,由使者自由支配。使者把它分配給了最早的遷士,輔士中只有賽海里·本·哈尼法和艾布·岱佳奈得到了封賞。他倆當時向使者反映了自己的困難。奈最爾人中沒有被驅逐的也僅有二人,他們是亞明·本·歐邁爾和艾布·賽爾德,他倆歸信了伊斯蘭,保全了自己的財產。

伊本·易司哈格說,亞明的一位親屬告訴我,安拉的使者ﷺ對亞明說:“你是否見到你的堂兄對我的傷害和他對我的陰謀?”後來亞明給一個男子一些賞賜,讓對方殺死阿慕爾·本·傑哈氏。8 據說,後來那人殺死了阿慕爾。

伊本·易司哈格說整個《放逐章》,都是因為奈最爾人而降示的。9 優努司·本·卜凱爾也有相同的傳述。

他把有經人中的隱昧者驅逐出他們的家園”中的隱昧者,指奈最爾人。

你們沒有想到他們會離去”,即他們躲進堅固的堡壘中拒不出來,你們雖然將他們只包圍了六天,但你們那時沒有想到他們會棄堡壘而去。

因此,清高偉大的安拉說,“他們也以為他們的堡壘可以防禦安拉,但是安拉卻由他們所想不到的地方到達了他們”,即安拉那裏,他們始所未料的情況來臨了他們。正如另一段經文所說:( 他們的前人們曾經使用陰謀,但是安拉連同他們的基礎摧毀了他們的建築,屋頂由他們的頭上塌了下來,懲罰在他們不知不覺的時候降至他們。)(16:26)

並把恐怖投入他們的心中”,即安拉使他們感到害怕、驚慌和焦慮。他們怎麼會不遭受這種考驗呢?包圍他們的,是在一月行程之外令敵人聞風喪膽的使者ﷺ。

他們用自己的手和歸信者的手毀滅了他們的房屋。”上文已經引述伊本·易司哈格的傳述,註釋了這段經文。即他們親自破壞自己苦心營造的家園,拆毀屋頂和門窗,將它馱到駱駝身上。歐勒沃·本·祖拜爾和阿卜杜·拉赫曼的解釋與此相同。10

如果不是安拉曾經為他們規定放逐,他一定在今世中懲罰了他們”,即若不是安拉規定可以驅逐他們(即棄財離家,投奔他鄉),安拉一定會用另一種懲罰來打擊他們,使他們遭受殺戮或將他們俘虜。這是祖海里的觀點。因此安拉規定:他不但為他們準備了後世的嚴懲,在今世,他們也要遭受懲罰。11

他們在後世還要遭受火的刑罰”,即這是絕對不可更改的。

那是因為他們反抗安拉及其使者。”安拉這樣對待他們,為使者和信士們征服他們,其根本原因在於他們反對安拉及其使者,不歸信安拉降給列聖的經典中的預報——穆罕默德將出世為聖。雖然他們對穆聖ﷺ的認識,不比對自己子女的認識更少。然後安拉說:“誰反抗安拉,那麼安拉的懲罰是嚴厲的。

憑着安拉的允許砍伐猶太人的棗樹

“凡砍倒的棗樹,或是你們留其繼續存在,都憑着安拉的允許。以便他羞辱壞事者。”“棗樹”指一種優質棗。艾布·歐拜德說:“這種棗和歐吉沃棗或白勒尼棗不同。”12 13 許多經注學家說,經文中指除歐吉沃棗之後的其他所有棗;伊本·哲利爾認為指一切椰棗。14 據穆佳黑德傳述,經文中指破壞這種棗樹,指的是使者包圍奈最爾人期間,命人砍伐他們的棗樹,羞辱他們,並威懾他們。據伊本·易司哈格傳述,奈最爾人派人對先知說: “你一貫止人作惡,為何現在要砍伐棗樹?”此時,安拉降下這段尊貴的經文,指出你們所砍伐或保留的一切棗樹,都是憑着安拉的允許、意志、定然和喜悅。經文用此方法羞辱敵人,讓他們自討沒趣,從而灰心喪氣。15

穆佳黑德說,有一些遷士勸另一些遷士不要砍伐棗樹,他們說:“它們必將成為穆斯林的戰利品。”於是安拉降示經文,指出禁止砍伐的人或保留不砍的人,都是有道理的,他們都沒有犯罪。因為無論怎樣,都是憑着安拉的允許。16

伊本·阿拔斯在解釋“凡砍倒的棗樹,或是你們留其繼續存在,都憑着安拉的允許。以便他羞辱壞事者”時說:“穆斯林讓猶太人放棄城堡(猶太人棄堡而走已成定局),因此他們奉命砍伐棗樹時,心裏覺得不是滋味,有些穆斯林說:‘我們砍了一部分,留下了一部分。讓我們問問使者,我們中的砍伐者是否有獎勵,保留棗樹不砍者是否有罪過?’於是安拉降諭道:‘凡砍倒的棗樹,或是你們留其繼續存在……’”17

伊瑪目艾哈麥德傳述:“安拉的使者ﷺ曾砍伐和焚燒奈最爾人的棗樹。”18 兩聖訓實錄也載有相似的聖訓。布哈里載,伊本·歐麥爾說:“奈最爾人和格磊作人進行了戰鬥19 ,使者驅逐了奈最爾人,施恩于格磊作人,讓其居住原地。後來格磊作人挑起戰爭,於是先知殺了他們中的一些男子,他把他們的婦女、兒童和財產分給了穆斯林。但此前投奔先知的人除外,先知保障了他們的安全,他們也歸信了正教。先知驅逐了麥地那的所有給奈最爾族猶太人,他們屬於阿卜杜·賽倆目的部落。使者還驅逐了哈里斯族的猶太人和麥地那的所有猶太人。”20 另據伊本·歐麥爾傳述,安拉的使者ﷺ曾焚燒和砍伐奈最爾人的棗樹。“砍伐”指摧毀。安拉因此而降諭道:“凡砍倒的棗樹,或是你們留其繼續存在,都憑着安拉的允許。以便他羞辱壞事者。”21

伊本·易司哈格說:“奈最爾人的戰役發生於白德爾戰役與麥吾奈井事件之後。”

( 6.安拉賞給他的使者的敵產,你們並沒有為了它策馬驅駝。但是安拉卻使他的使者征服他所意欲的人。安拉是全能於萬事的。)

( 7.安拉從各城鎮的人中賞給他的使者的敵產,屬於安拉、使者、近親、孤兒、赤貧者和旅客,以免它成為你們當中富人的專利。使者給予你們的,你們當接受;使者所禁止的,你們當戒絕。你們要敬畏安拉。安拉是懲罰嚴厲的。)

敵產及其用途

清高偉大的安拉在此闡明瞭敵產、敵產的特徵和斷法。“敵產”,指通過非戰鬥手段(沒有通過策馬驅駝),從隱昧者那裏繳獲的一切財產。上文所述的奈最爾人的財產,就屬於敵產。因為穆斯林沒有策馬驅駝,就獲得了這些財產。換言之,穆斯林沒有和敵人進行直接戰鬥。而這些人被安拉賦予使者的威懾力所震撼,自願放棄財產。因此,使者可以任意支配這筆財產。使者把它們主要花費在下列經文所述的一些公益事業中。安拉說:“安拉賞給他的使者的敵產,你們並沒有為了它策馬驅駝。”經文中的“敵產”,指奈最爾人的財產。

但是安拉卻使他的使者征服他所意欲的人。安拉是全能於萬事的”,即安拉是大能的,不可能抗拒的,萬物都在他的控制之下。

安拉從各城鎮的人中賞給他的使者的敵產。” “各城鎮”指像奈最爾地區一樣,通過非戰鬥手段解放的一切地區。這些地區的斷法,跟奈最爾地區的斷法一樣。因此,經文說,“屬於安拉、使者、近親、孤兒、赤貧者和旅客。”歐麥爾說: “奈最爾人的財產,屬於安拉對使者的特別封賞,穆斯林們沒有為此而策馬驅駝。所以,它專屬於使者。他為他的家人從中拿出一年的生活花費(另據傳述,一年的生活資料)。使者將其他財產用於(購買)主道的戰馬和武器方面。”22

馬立克·本·奧斯說,正午時候,歐麥爾派人來叫我,我來時,他正坐在床上,床上只鋪着一件織品23 。他見我進門,就說:“馬立克啊!你族人中的有些家庭因為饑荒找我了,我已經命人給他們一點封賞,請你在他們中分配它吧!”我說:“最好你命令別人去辦理。”歐麥爾說:“你辦理吧!”此後葉勒法來到歐麥爾跟前說:“信士的長官啊!你能讓奧斯曼、阿卜杜·拉赫曼、祖拜爾·本·爾瓦穆、賽爾德·本·艾布·宛葛思進來嗎?”歐麥爾說:“可以。”經過允許後,他們都進來了。然後葉勒法到來說:“信士的長官啊!你能讓阿拔斯和阿里進來嗎?”歐麥爾說: “可以。”經過允許後,二人進來了。阿拔斯說: “信士的長官啊!請在我和此人(指阿里)之間判決吧!”有的人說:“信士的長官啊!是的。請在他倆間判決!請讓他們都心服口服吧!”馬立克·本·奧斯說,我想,這些人都是他們倆叫來的。歐麥爾對二人說:“且慢!”然後他面向進來的這群人說:“我以天地憑其允許而成立的安拉名義問你們,你們是否知道安拉的使者ﷺ曾說:‘我們不能被繼承,我們留下的都是施捨品’?”眾人回答:“知道。”然後歐麥爾面向阿里和阿拔斯說:“我以天地憑其允許而成立的安拉的名義問你倆,你倆是否知道安拉的使者ﷺ曾說:‘我們不能被繼承,我們留下的都是施捨品’?”二人回答: “知道。”歐麥爾說:“安拉曾給使者賞賜不同於其他任何人的特權,安拉說:‘安拉賞給他的使者的敵產,你們並沒有為了它策馬驅駝。但是安拉卻使他的使者征服他所意欲的人。安拉是全能於萬事的。’安拉曾將奈最爾人的財產特賜給使者,以安拉發誓,他沒有將它賞賜你們,也沒有獨自佔有它。他從中拿了一年的家庭生活花費後,將其餘的作為了公產。”

然後歐麥爾面向眾人問:“我以天地憑其允許而成立的安拉的名義問你們,你們知道這一點嗎?”眾人回答:“知道。”他又面向阿里和阿拔斯問:“我以天地憑其允許而成立的安拉的名義問你倆,你倆知道這一點嗎?”倆人回答: “知道。”(歐麥爾對阿拔斯說)安拉的使者ﷺ歸真後,艾布·伯克爾說:“我是使者的全權委託人。”於是你和這人去艾布·伯克爾跟前,你要求你侄子留給你的遺產,這人要求他妻子的父親留給女兒的財產,艾布·伯克爾說,安拉的使者ﷺ曾說:“我們不能被繼承,我們留下的都是施捨品。”安拉知道,艾布·伯克爾確實是誠實的、正義的、正直的、堅持真理的,此後艾布·伯克爾掌管着穆聖ﷺ的遺產。艾布·伯克爾歸真後,我說,我是安拉的使者ﷺ和艾布·伯克爾的全權被委託人,於是安拉讓我掌管了它。這時,你和這人來到我跟前,你倆還是老生常談。你倆向我要求把那筆財產交給你們。我說,如果你們願意,我會把它交給你們。但我有個條件,你倆要以安拉的使者ﷺ掌握它的方法掌握它。於是你們按照這個條件,從我手中掌握了那些財產。然後你倆又來了,居然要求我用另外一種方法加以判決。以安拉發誓,我不會用另一種方法給你倆判決的,直到末日到來。如果你倆無能力掌管,那就把它交給我吧!24

以免它成為你們當中富人的專利”,即我規定了敵產的這些用途,以免富人們壟斷它,並以自己的私慾和主見支配它,而窮人不能從中受益。

命人服從使者ﷺ的一切命令和禁令

清高偉大的安拉說:“使者給予你們的,你們當接受;使者所禁止的,你們當戒絕。”即無論使者給你們命令什麼,你們都要服從,無論他禁止你們做什麼,你們都不能觸犯他的禁令。因為他只命人行善,只止人作惡。

伊本·麥斯歐迪說:“願安拉詛咒黥墨的婦女和要求人黥墨的婦女、開臉的婦女25 和為了美容而分開牙齒的婦女,以及改變安拉的原造的婦女。”他說,有位艾賽德族的婦女(她在家中被稱為烏姆·葉爾孤白)聽到這句話後來找他,她說:“聽說你說了這些話,是嗎?”他說:“我為什麼不能詛咒安拉的使者ﷺ和安拉的經典所詛咒的人呢?”她說:“我通讀了《古蘭》,但我沒有發現你所說的這些事情。”他說:“如果你詳細去讀,你會發現的。你是否讀過“使者給予你們的,你們當接受;使者所禁止的,你們當戒絕”?”她說:“讀過。”他說:“安拉的使者ﷺ禁止過那種行為。”她說:“我想,你的妻子也在這樣做。”他說: “請你去看看吧!”她去看後沒有看到那種情況。於是她回來說:“我沒看到。”他說:“如果真是那樣,我不會和她同床的。”26 兩聖訓實錄輯錄,安拉的使者ﷺ說:“我命令你們做一件事情時,你們當盡力去做。當我禁止你們做一件事情時,你們當戒絕。”27

你們要敬畏安拉。安拉是懲罰嚴厲的”,即你們當通過服從安拉的一切命令,放棄他所禁止的一切事情來敬畏他,因為對於違抗他,違反他的命令、觸犯他的禁令的人而言,他的懲罰是非常嚴厲的。

( 8.(敵產)屬於那些尋求安拉的恩典和歡喜、相助安拉及其使者,而被逐出家園,離開孩子的貧困遷士。這等人,確實是忠誠的。)

( 9.那些在他們以前已建立家園並已堅定信仰的人們,他們愛護那些移居到他們那兒的人們,並且,對遷士所獲得的,在他們的心中沒有怨恨,他們即便自己有特需,也要捨己讓人。自身的貪念被戒除的人,這等人,確實是成功的。)

( 10.那些在他們之後到來的人說:“我們的主啊!求你恕饒我們和在我們以前歸信的弟兄們,求你不要在我們的心中置入對歸信者的怨恨。我們的主啊!你的確是至愛的、至慈的。”)

可以接受敵產的人 遷士和輔士的尊貴

清高偉大的安拉在這裏介紹可以接受敵產的窮人的情況,說,“屬於那些尋求安拉的恩典和歡喜,相助安拉及其使者,而被逐出家園,離開孩子的貧困遷士”,即他們為了追求安拉的喜悅,離開家鄉和親人。

這等人,確實是忠誠的”,即他們是言行可信之人,這些人是一些遷士的領袖。

然後安拉表揚那些輔士,並指出了他們的尊貴,這些人心胸開闊(不嫉妒他人),捨己助人。安拉說,“那些在他們以前已建立家園並已堅定信仰的人們”,即他們在大批遷士到來之前就已定居此地,早在許多人歸信之前就已經接受了正信。歐麥爾說:“我要忠告繼任我的下一任哈里發善待早期的遷士,應該認識他們的權益,維護他們的尊嚴;我還要忠告他善待輔士們,他們以前就已建立家園,並堅守信仰。他應該接納他們中的行善者,寬待他們中的作惡者。”28

他們愛護那些移居到他們那兒的人們”,即他們的尊貴品性之一是,他們喜愛那些遷士們,與他們同甘共苦。艾奈斯說:“遷士們說:‘安拉的使者啊!我們從沒有見過這樣一些人,我們去他們那裏後,他們與我們同甘共苦。他們負擔了我們的勞苦,並和我們同享收成。以致我們擔心他們將獲得所有的報酬(而我們從中無份)。’使者說: ‘不會的。只要你們一直讚美他們,並祈求安拉賜福於他們。’”29

布哈里傳述,穆聖ﷺ曾叫來輔士們,要把巴林劃分給他們,但他們說:“不行,除非你給予我們的遷士兄弟們予同等的封賞。”先知說:“如是這樣,你們就忍耐吧,以至你們與我(在後世)相會。因為我之後將會出現自私自利現象。”30

艾布·胡萊賴說:“輔士們(對穆聖ﷺ)說: ‘請把棗樹園劃分給我們和我們的兄弟吧!’使者說:‘不行。’他們(輔士對遷士)說:‘你們可以解決我們的勞動,我們和你們共享果實,行嗎?’遷士們說:‘我們聽從。’”31

輔士絕不嫉妒遷士

並且,對遷士所獲得的,在他們的心中沒有怨恨”,即輔士們不會因為安拉恩賜遷士地位、尊嚴、名譽和品級而嫉妒他們。

他們被給予的。”格塔德認為指他們的兄弟所獲得的。伊本·栽德也持這種觀點。

輔士的禮讓

他們即便自己有特需,也要捨己讓人”,即他們把別人的需求放到自己的需求前面。即便在自己有需求的時候,他們也願意把容易讓給別人。

安拉的使者ﷺ說:“最貴的施捨是貧窮者的施捨。”32 這段經文所述的品級,高於下列經文所述的品級:( 他們在愛他的情況下,把食物供給赤貧者、孤兒和俘虜。)(76:8)( 並在喜愛它的情況下,將財產施捨給親屬……)(2:177)後兩處經文中所說的是,這些人在自己愛財產的情況下把財產施捨給別人,而他們自己或許對這些財產並不急需或特需。而本章經文所述的是,在自己有特需和急需的情況下,把財產讓給了別人。虔信者艾布·伯克爾就獲得了這一品級。他曾把自己的所有財產貢獻給了主道。當使者問“你為家人留下了什麼”時,他回答:“我為他們留下了安拉及其使者。”33 艾克萊麥及其二位戰友也是如此,在葉爾姆克戰役中,他們三人在急需水的情況下,把僅有的一點水讓來讓去,最後三人乾渴而死,但誰都沒有喝一口水。願安拉喜悅他們!

艾布·胡萊賴說,有人來見安拉的使者ﷺ,說:“安拉的使者啊!我遭受了困難。”使者派人到妻子們跟前後沒有發現任何東西。於是使者問: “今夜誰願招待這人?願安拉慈憫他!”有位輔士站起來說:“安拉的使者啊!我招待。”這位輔士回到家後問妻子:“這是安拉使者的客人,請把所有的食物都拿出來,不要存放。”妻子說:“家裏只有小孩的食物。”輔士說:“小孩晚上要喫飯時,你讓他們睡覺,並熄滅燈。這夜我們要收緊自己的肚子。”於是妻子照辦。早上輔士見到使者後,使者說,安拉因為某男某女的行為而驚喜!34 安拉還降諭道:“他們即便自己有特需,也要捨己讓人。”35

自身的貪念被戒除的人,這等人,確實是成功的”,即誰不受自私影響,誰確已成功了。

安拉的使者ﷺ說:“你們當防備虧枉,因為虧枉是復生日的重重黑暗。你們當防備吝嗇,因為吝嗇毀滅了你們的前人,它促使他們流血衝突,視非法為合法。36

伊本·西倆裏傳述,有人來見阿卜杜拉,說: “阿卜杜·拉赫曼啊!我擔心自己毀滅。”阿卜杜拉問:“怎麼回事?”那人說:“我聽安拉說: ‘自身的貪念被戒除的人,這等人,確實是成功的。’我卻是一個吝嗇的人,我幾乎一毛不拔。”阿卜杜拉說:“這不是安拉在《古蘭》中所說的吝嗇。安拉在《古蘭》中所說的吝嗇指你侵吞你兄弟的財產,那就是吝嗇。它真卑鄙啊!”37

那些在他們之後到來的人說:‘我們的主啊!求你恕饒我們和在我們以前歸信的弟兄們,求你不要在我們的心中置入對歸信者的怨恨。我們的主啊!你的確是至愛的、至慈的。’”這是可以接受敵產的第三種窮人。他們首先是遷士,然後是輔士,然後是繼承他們行善的再傳弟子。正如《懺悔章》所述:( 遷士和輔士中的先驅,以及那些追隨他們行善的人,安拉喜悅了他們,他們也喜愛安拉。)(9:100)追隨他們行善的人”指追隨前人的良好作風和品性,並且公開和祕密地為他們向安拉祈求的人。

因此,本章的經文說:“那些在他們之後到來的人說:‘我們的主啊!求你恕饒我們和在我們以前歸信的弟兄們,求你不要在我們的心中置入對歸信者的怨恨。我們的主啊!你的確是至愛的、至慈的。’” “怨恨”指惱怒、嫉妒。伊瑪目馬立克從這段經文中剖析的下列斷法太精彩了,他說辱罵聖門弟子的拒絕派不能獲得敵產。因為他們不具備可接受敵產的那些人的優良品質,安拉引述他們的話說:“我們的主啊!求你恕饒我們和在我們以前歸信的弟兄們,求你不要在我們的心中置入對歸信者的怨恨。我們的主啊!你的確是至愛的、至慈的。

阿伊莎(願主喜悅之) 說:“他們(拒絕派)奉命為聖門弟子們求饒,但他們卻辱罵聖門弟子。”她接着讀道:“那些在他們之後到來的人說:‘我們的主啊!求你恕饒我們和在我們以前歸信的弟兄們……38

( 11.你可曾見到那些僞信士嗎?他們對有經人中不信的弟兄們說:“如果你們被驅逐,我們一定會跟你們一同出走,我們也決不聽從任何人而對抗你們,如果你們被攻擊,我們一定會援助你們。”安拉見證他們確實是說謊的人。)

( 12.如果他們被逐出,他們(僞信士)絕對不會跟他們一同出走。如果他們被攻擊,他們(僞信士)也絕不會援助他們。即使他們援助他們,他們也會背轉而逃,最終他們得不到援助。)

( 13.他們的心中,你們比安拉更可怕,這是因為他們是一個不參悟的群體。)

( 14.他們不會全體和你們作戰,除非在被加固的城鎮中,或是從牆的後面。他們彼此之間的敵意是嚴重的。你會認為他們是一個整體,其實他們的心卻是分裂的,這是因為他們是一個不參悟的群體。)

( 15.(他們)就像那些在他們以前逝去不久的人,他們已經嘗試到他們事情的惡果。他們還將遭受痛苦的刑罰。)

( 16.(僞信士)就像魔鬼,當時它對人說: “你要否認!”但是當他否認時它卻說:“我與你無關,我畏懼安拉,眾世界的主!”)

( 17.他倆的後果都是進入火獄,永居其中。那就是不義者的報應。)

僞信士對奈最爾人的空口承諾

清高偉大的安拉說,阿卜杜拉·本·吾班葉等僞信士們致信奈最爾族猶太人,承諾將為他們提供協助。安拉說:“你可曾見到那些僞信士嗎?他們對有經人中不信的弟兄們說:‘如果你們被驅逐,我們一定會跟你們一同出走,我們也決不聽從任何人而對抗你們,如果你們被攻擊,我們一定會援助你們。’

清高偉大的安拉說,“安拉見證他們確實是說謊的人”,即這些僞信士對猶太人的承諾是靠不住的。僞信士們或者只是嘴上說說而已,心裏根本沒有履行承諾的念頭;或者他們根本做不到所作的承諾。

因此,清高偉大的安拉說,“如果他們被攻擊,他們也絕不會援助他們”,即僞信士不會和猶太人並肩作戰。

即使他們援助他們,他們也會背轉而逃”,意為,即便僞信士和猶太人並肩作戰,這些僞信士 “也會背轉而逃,最終他們得不到援助。”這段經文對穆民則是一個喜訊。正如安拉所言:( 突然間他們當中的部分人如害怕安拉那樣害怕人,甚至更加害怕。)(4:77)

因此,清高偉大的安拉說:“這是因為他們是一個不參悟的群體。

然後清高偉大的安拉說,“他們不會全體和你們作戰,除非在被加固的城鎮中,或是從牆的後面”,即他們因為膽怯和懦弱,沒有能力和伊斯蘭軍正面交鋒。他們要麼被包圍在城堡中,要麼蜷縮在城牆後面,萬般無奈地抵禦進攻。

“他們彼此之間的敵意是嚴重的。”“敵意”指仇恨。正如安拉所言:( 或使你們嘗試彼此的傷害。)(6:65)

因此,清高偉大的安拉說,“你會認為他們是一個整體,其實他們的心卻是分裂的”,即你看起來他們很團結,很統一,其實他們已經達到分裂的邊緣。伊布拉欣·奈赫伊說,經文指有經人和僞信士。

這是因為他們是一個不參悟的群體。

然後清高偉大的安拉說:“(他們)就像那些在他們以前逝去不久的人,他們已經嘗試到他們事情的惡果,他們還將遭受痛苦的刑罰。”伊本·阿拔斯說“他們以前逝去不久的人”指奈最爾的猶太人。39 格塔德等人也持此觀點。40

在這件事情中僞信士和猶太人的例子

清高偉大的安拉說,“(僞信士)就像魔鬼,當時它對人說:‘你要否認!’但是當他否認時它卻說:‘我與你無關’”,即這些僞信士欺騙猶太人,謊稱將給他們提供援助。然而事情真的到了節骨眼,猶太人被包圍,並遭受戰爭的時候,他們卻置之不理。他們無異於那些唆使人否認安拉的惡魔,而當人聽命於它們時,它們卻和人脫離關係,劃清界限,它們說:“我畏懼安拉,眾世界的主!”求安拉庇佑我們免遭惡魔的蠱惑。

他倆的後果都是進入火獄,永居其中”,即無論是命人否認安拉的惡魔,還是聽命於它的人,他們永久的歸宿都是火獄的烈火。

那就是不義者的報應”,即這是所有不義者的下場。

( 18.有正信的人們啊!你們要敬畏安拉,人應該看一看,他為明天做了些什麼?你們要敬畏安拉,安拉徹知你們所做的一切。)

( 19.你們不要像那些忘記了安拉,因而他使他們忘記了他們自己的人。這些人確實是叛逆的。)

( 20.火獄的居民和樂園的居民不相等,樂園的居民纔是成功的。)

命人敬畏安拉,併為復活之日做準備

伊瑪目馬立克傳述,孟則爾·本·哲利爾的父親說,有一天上午,我們和安拉的使者ﷺ在一起,這時來了一群赤腳赤身、披着花紋斗篷的佩劍者,他們中的大部分是(也可能全部都是)穆左勒人。安拉的使者ﷺ從他們身上看到貧窮的跡象後,面色都改變了。聖訓傳述者說,使者因此而進進出出(坐立不安),他命令比拉勒念宣禮。禮拜完畢後,使者站起來講道:( 世人啊!你們要敬畏你們的主,他由一個人造化了你們……)(4:1)使者還讀了《放逐章》中的下列經文:“人應該看一看,他為明天做了些什麼?”於是人們紛紛施捨他們的一個金幣、一個銀幣、一升麥子、一升棗……穆聖ﷺ當時甚至說:“哪怕施捨半個棗。”這時一位輔士帶來一個袋子,他的手幾乎提不起它。人們陸續到來,最後我看到了兩堆食物和衣服。我看到使者的臉上像鍍金一樣泛着光彩。使者說:“誰在伊斯蘭中創了一個好的先例,他將因為這項先例而受到獎賞,並能得到除他之外遵循這項先例的人的獎賞,但他得到的獎賞不會對那些遵循者的獎賞造成任何損失;誰在伊斯蘭中創了一個壞的先例,他將因為這項先例而受到懲罰,並要遭受除他之外遵循這項先例的人的懲罰,但他遭受的懲罰不會對那些遵循者的懲罰有任何減輕。”41有正信的人們啊!你們要敬畏安拉。”經文命令人們堅守敬畏,敬畏包括執行安拉的一切命令,放棄他所禁止做的一切事情。

人應該看一看,他為明天做了些什麼?”即你們在受到清算之前,應該自我檢討,你們應該看看,你們為歸宿之日和謁見安拉之日而為自己儲備了多少善功?

你們要敬畏安拉”,這是對前文的強調。

安拉徹知你們所做的一切”,即你們要知道,安拉知道你們的一切功行和狀況,你們的任何行為——無論鉅細,都無法隱瞞他。

你們不要像那些忘記了安拉,因而他使他們忘記了他們自己的人”,即你們不要忘了記念安拉,否則安拉會使你們忘記做一些對你們的歸宿有益的事情。因為人幹什麼,就會得到什麼報應。

因此,清高偉大的安拉說,“這些人確實是叛逆的”,即他們是不服從安拉的人,在復生日毀滅的人,在歸宿日虧折的人。正如安拉所言:( 有正信的人們啊!不要讓你們的財富和子嗣使你們貽誤了對安拉的記念。誰那樣做,他們確實是虧折的。)(63:9)

樂園的人和火獄的人不相等

“ 火獄的居民和樂園的居民不相等”,即在復生日安拉的判決中,這兩種人是不相等的。安拉說:( 那些犯罪累累的人以為我要將他們和那些歸信並行善的人等量齊觀,而使他們的生與死成為相等的嗎?他們的判斷太差了。)(45:21)( 瞎子和有眼光的人不同,那些歸信並行善的人和那作惡的人也不同,你們很少覺悟。)(40:58)( 難道我要使歸信並行善的人,像在大地上為非作歹的人一樣嗎?或者我要使敬畏的人和邪惡的人一樣嗎?)(38:28)還有另一些經文,證明安拉將使善人尊貴,使惡人卑賤。

因此,本章的經文說,“樂園的居民纔是成功的”,即他們將脫離安拉的懲罰,不受懲罰影響。

( 21.我如果把這《古蘭》降在一座山上,你一定會看到它由於畏懼安拉而成為恐懼的,崩潰的。這些例子,我為人類舉出它,以便他們思考。)

( 22.他是安拉,除他外沒有應受拜的,他知道一切可見物與幽玄,他是普慈的、特慈的。)

( 23.他是安拉,除他外沒有應受拜的。他是君主,神聖的、全美的,賜安寧的,監護萬物的,優勝的、尊大的、至上的。讚美安拉清淨,他超絕於他們為他所舉伴的;)

( 24.他是安拉,創造者,造化者,是賦予形象的主。一切最美的名字都屬於他。在諸天與大地中的一切都讚美他清淨無染,他是優勝的、智慧的。)

《古蘭》的偉大

清高偉大的安拉說,《古蘭》是一部偉大的經典,它地位高潔,人們聽到它後,應該感到敬畏並被震撼。因為其中包括許多真實的許諾和嚴厲的警告。

我如果把這《古蘭》降在一座山上,你一定會看到它由於畏懼安拉而成為恐懼的,崩潰的”,即倘若這部《古蘭》被降給粗獷、堅硬的山陵,那麼它在理解並進一步深刻參悟它的意義之後,一定會因為害怕安拉而必恭必敬,並崩潰瓦解。人啊!你們確實已經理解安拉的命令,並研究了他的經典,而你們的內心因何不因為害怕安拉而柔順、謙恭和恐懼呢?

因此,清高偉大的安拉說:“這些例子,我為人類舉出它,以便他們思考。

據一段多渠道傳述的聖訓載錄,安拉的使者ﷺ讓人造了一座講臺。此前使者演講時總站在清真寺內的一棵棗樹枝旁邊。講臺被安置好後,使者離開棗樹枝第一次向講臺方向走去時,那棗樹枝發出悲鳴聲,並開始像一個受到安慰的小孩一樣呻吟,因為它曾經聽到使者講述許多教誨和啟示。據有些傳述載,“哈桑·巴士裏曾經就此說,你們比這棵棗樹更應該想念安拉的使者ﷺ!”42 即便是那默默無言的大山,聽到安拉的言語,理解它的意義後,也要必恭必敬,因為害怕安拉而崩裂,而你們聽到了它,並理解了它之後,又將如何面對呢?安拉確曾說過:( 如果曾有本古蘭,可以用來移動山嶽、分裂大地、使死者說話……)(13:31)前文已述,經文指如是這樣,那麼這部《古蘭》更應該做到這一切。安拉也曾說過:( 的確,有些岩石,一些溪流從中流出;有些岩石破裂後,有水從中流出;還有另外一些岩石由於畏懼安拉而墜落。)(2:74)

以安拉的尊名和屬性讚美安拉光榮

他是安拉,除他外沒有應受拜的,他知道一切可見物與幽玄,他是普慈的、特慈的。”清高偉大的安拉說,應受拜的,只有他;他是惟一的調養者;是宇宙的惟一主宰;除他之外的一切受拜者,都是虛假的;他知道幽玄和可見之物,換言之,他了解我們能看見的一切事物和不能看見的一切事物。因為天地間大大小小的任何物都不能隱瞞他,哪怕它是重重黑暗中的一粒芥子。

他是普慈的、特慈的。”前文已經註釋了這節經文,此處不再贅述。概言之,安拉的慈憫包羅萬物,他普慈今世,特慈後世。安拉確曾說過:( 但我的憐憫包羅萬物。)(7:156) ( 你們的主已規定以慈憫為己任。)(6:54)( 你說:“憑着安拉的恩惠和仁慈,讓他們因此而歡樂吧,這比他們所聚斂的要好。”)(10:58)

然後經文說:“他是安拉,除他外沒有應受拜的。他是君主。”他掌握並支配着萬物,而不受任何阻力或影響。

神聖的”,沃海布·本·穆南畢哈解釋為純潔的;穆佳黑德等人解釋為吉慶的。43 伊本·朱萊傑解釋為尊貴的天使們讚美他聖潔。44

全美的”,即他沒有任何缺點或瑕疵,因為他的本然、屬性和行為,都是完美的。

賜安寧的”,伊本·阿拔斯解釋為他賜給被造物安寧,因為他不會虧待他們;45 格塔德解釋說,他通過說他是真的而賜給人類安寧;46 伊本·栽德認為他通過穆民眾僕對他的歸信,肯定了他們。47

“監護萬物的”,伊本·阿拔斯等學者解釋為:“安拉是被造物的一切行為的見證者。”48 正如下列節文所述:( 安拉是萬物的見證者。)(85:9)( 安拉是見證他們的行為的。)(10: 46) ( 監護着每個性靈的行為的安拉(和那些僞神們一樣嗎)?)(13:33)

優勝的”,即安拉優於萬物,並征服了它們,他是不可侵犯的,因為他尊貴、偉大、強勝和高潔。

因此說:“尊大的、至上的。”尊大隻適合他,至上也只屬於他。正如聖訓所說:“(安拉說)偉大是我的衣服,尊大是我的大衣,誰和我爭奪其中任何一個,我就懲罰誰。”49

讚美安拉清淨,他超絕於他們為他所舉伴的。

他是安拉,創造者,造化者,是賦予形象的主。” “創造”指定奪,“造化”指初次創造,指安拉把他的決定變成現實。因為只有安拉能夠決定和安排一切事情,並能把它們全都變為現實。

創造者,造化者,是賦予形象的主”,即如果安拉要讓某物存在,只需說一聲“有”,那物就會按安拉所意欲的特徵和形式存在。正如安拉所言:( 他依他所意欲的任何形象構造你。)(82:8)

因此說:“是賦予形象的主。”他所意欲的一切,都將按他所意欲的特徵實現。

最美的名字

清高偉大的安拉說:“一切最美的名字都屬於他。”《高處章》已經註釋了相似的經文。安拉的使者ﷺ說:“安拉有九十九個尊名,誰掌握了它們50 ,他就會進入樂園。安拉是獨一的,他喜歡單數。”51

萬物讚美安拉

清高偉大的安拉說:“在諸天與大地中的一切都讚美他清淨無染。”另一節經文說:( 七重天與大地以及其中的萬物,都讚頌他清淨。沒有一物不讚頌他,但是你們卻不瞭解它們的讚頌。他確實是寬仁的、至恕的。)(17:44)

他是優勝的”,即他是神聖不可侵犯的。

智慧的”,即安拉的法律和決定,都是富有哲理的、智慧的、精確的。

《放逐章》註釋完。一切感贊全歸安拉。

Footnotes

  1. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:497。

  2. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:497;《穆斯林聖訓實錄》4:2322。

  3. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:497。

  4. 《泰伯裏經注》23:262。

  5. 它和戰利品有所不同。——譯者注

  6. 《艾布·達烏德聖訓集》3:404。

  7. 《穆聖傳》3:195。

  8. 前文已述,此人曾企圖用石砸死先知。——譯者注

  9. 《穆聖傳》3:199-202。

  10. 《格爾特賓教律》18:4。

  11. 《拉齊經注大全》29:245。

  12. 這兩種都是上乘的棗。——譯者注

  13. 《拉齊經注大全》29:246。

  14. 《泰伯裏經注》23:268。

  15. 《泰伯裏經注》23:271。

  16. 《泰伯裏經注》23:271。

  17. 《聖訓大集》6:483。

  18. 《穆斯林聖訓實錄》3:1365;《艾哈麥德按序聖訓集》2:7。

  19. 上文中說,使者曾分別和他們進行戰爭。——譯者注

  20. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》7:383。

  21. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》7:383;《穆斯林聖訓實錄》3:1365。

  22. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:498;《穆斯林聖訓實錄》3:1376;《艾布·達烏德聖訓集》3: 371;《提爾密濟聖訓全集詮釋》5:381。

  23. 這裏講述的是歐麥爾任哈里發期間的事情。——譯者注

  24. 《艾布·達烏德聖訓集》365;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》13:290;《穆斯林聖訓實錄》3: 1377;《提爾密濟聖訓全集詮釋》5:233;《聖訓大集》7:136。

  25. 開臉,指剃淨臉上的毛和眉毛。——譯者注

  26. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:433;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:498;《穆斯林聖訓實錄》3:1678。

  27. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:498;《穆斯林聖訓實錄》2:975。

  28. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:499

  29. 《艾哈麥德按序聖訓集》3:200。

  30. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》7:146。

  31. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》5:11。

  32. 《艾布·達烏德聖訓集》2:146。

  33. 《提爾密濟聖訓全集詮釋》10:161。

  34. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:500。

  35. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》7:149;《穆斯林聖訓實錄》3:1624、1625;《提爾密濟聖訓全集詮釋》9:197;《聖訓大集》3:323。

  36. 《穆斯林聖訓實錄》4:1996;《艾哈麥德按序聖訓集》3:323。

  37. 《泰伯裏經注》28:29。

  38. 《穆斯林聖訓實錄》4:2317。

  39. 《泰伯裏經注》23:293。

  40. 《泰伯裏經注》23:293。

  41. 《穆斯林聖訓實錄》2:704;《艾哈麥德按序聖訓集》 4:358。

  42. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:696;《達勒密聖訓集》1:34、35。

  43. 《泰伯裏經注》23:302。

  44. 《散置的珠寶》8:123。

  45. 《散置的珠寶》8:123。

  46. 《泰伯裏經注》23:303。

  47. 《泰伯裏經注》23:303。

  48. 《伯厄威經注》4:326。

  49. 《穆斯林聖訓實錄》4:2023。

  50. 指背記這些尊名, 用它們祈禱,並遵循其中要求。——譯者注

  51. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》11:218;《穆斯林聖訓實錄》4:2063。