跳至主要内容

46《沙丘章》註釋

麥加章

奉普慈特慈的安拉之尊名

( 1.哈一、米目。)

( 2 . 這部經是由優勝的、睿智的安拉頒降的。)

( 3.我以真理和定期造化了諸天與大地及其間的一切。但是那些隱昧的人,卻拒絕他們被警告的事情。)

( 4.你說:“你們可曾想過,你們在安拉之外祈求的是什麼嗎?你們讓我看看,它們在地上造化了什麼,或是它們在諸天中有所參與嗎?如果你們說的是實話,你們就給我拿出任何一本在這以前的經典,或是知識的痕跡!”)

( 5.誰比舍安拉而祈求那些直到復生日也不能回答他們,並且對他們的祈求毫無知覺的(僞神)的人們更迷誤呢?)

( 6.當人類被集中起來時,它們(僞神)將變成他們的敵人,並否認他們的崇拜。)

《古蘭》是安拉頒降的經典,宇宙是安拉以真理創造的被造物

清高偉大的安拉說,他給他的僕人及使者穆罕默德(願安拉賜他福安,直至復生日)頒降了經典。安拉將他自己描述成無比尊嚴,在言行中擁有最終智慧。

然後清高偉大的安拉說:“我以真理和定期造化了諸天與大地及其間的一切”,即我沒有以隨意和謬誤的態度創造它們。

定期”,即萬物存在到一個精確的期限後不再增加或減少。

但是那些隱昧的人,卻拒絕他們被警告的事情”,即對自己的職責疏忽大意。雖然安拉為他們遣聖降經,但他們卻背叛了先知和經典。換言之,不久後,他們將知道自己會因此而遇到什麼後果。

對多神教徒的駁斥

然後清高偉大的安拉說:“你說”,即你對崇拜安拉同時還崇拜偶像的人們說:“你們可曾想過,你們在安拉之外祈求的是什麼嗎?你們讓我看看,它們在地上造化了什麼”,即你們指給我看看,那些僞神在大地上獨自創造了什麼東西。

或是它們在諸天中有所參與嗎?”即他們在天地中沒有任何份額,在其中不掌握絲毫權力。一切所有權和決策權,都屬於安拉。既是如此,你們怎能崇拜多神,並以物配主呢?是誰指導或號召你們去這樣做的?是安拉命令你們去這樣做的呢,還是你們自作主張?

因此,清高偉大的安拉說:“你們就給我拿出任何一本在這以前的經典”,即你們可否拿出一部降自安拉的經典,那經典規定你們崇拜這些偶像?或你們拿來一個明證,證實你們的這種行為是正確的?

如果你們說的是實話”,指你們在此中既沒有理性方面的證據,也沒有經典方面的證據。

因此,有些學者將“或是知識的痕跡!”讀為 “ أو أثرة من علم ”,意為“或是你們從前人那裏繼承的正確知識。”穆佳黑德解釋說:“或是帶來一個從前人那裏繼承了知識的人。”1

誰比舍安拉而祈求那些直到復生日也不能回答他們,並且對他們的祈求毫無知覺的(僞神)的人們更迷誤呢?”即有人舍安拉而祈禱偶像,要求它們解決直到復生日它們也無法解決的問題,然而這些偶像卻對他們的要求毫無知覺,它們既不能視聽,也無法行動,它們原本是僵硬的石頭。有誰比這些祈禱者更加迷誤呢?

當人類被集中起來時,它們(僞神)將變成他們的敵人,並否認他們的崇拜。”正如安拉所言:( 他們在安拉之外設了一些“神”,以為它們是他們的襄助者。不會的,它們不久將否認他們的崇拜,並變成他們的對頭。)(19:81-82)即他們最需要幫助的時刻,它們將背叛他們。安拉的朋友伊布拉欣(祈主賜福之)說:( 你們在安拉之外擇取偶像,只是為了你們之間在今世的相愛。然後在復生日,你們將會互相否認,互相咒罵。你們的居所將是烈火,你們將沒有任何援助者。)(29:25)

( 7.當我的明白的啟示對他們誦讀時,隱昧的人在真理到達他們時說:“這是一項明顯的魔術!”)

( 8.他們說:“他僞造了它。”你說:“如果我僞造了它,安拉那裏,你們不為我掌握什麼。他至知你們所說的話!他足以做你我之間的作證者,他是至恕的、至慈的。”)

( 9.你說:“我不是諸使者中的另類,我也不知道我和你們將被怎麼對待,我只遵從啟示給我的那些,我只是一個坦率的警告者。”)

清高偉大的安拉在此講述多神教徒否認真理和頑抗:當有人給他們誦讀安拉的明確經文時,他們說:“這是一項明顯的魔術!”即他們說這顯然是一項魔術。同時他們還製造謊言和謬論,陷入迷誤和不信。

他僞造了它”,即他們說《古蘭》是穆聖ﷺ僞造的。

清高偉大的安拉說,“你說:‘如果我僞造了它,安拉那裏,你們不為我掌握什麼’”,即假若我在從中撒了謊,並謊稱安拉派我做先知,而事實並非如此,那麼,安拉一定會給我降下最嚴厲的懲罰。大地上的任何人——包括你們,都無法從中拯救我。正如安拉所述:( 你說:“任何人都不能從安拉那裏救助我。我也找不到除他之外的庇佑之處。”只有替安拉傳達和(完成)使命。)(72: 22-23)( 如果他借我的名義捏造一些假話,我一定用葉米尼懲治他,然後切斷他的大動脈。你們沒有人能阻止我對他的懲罰。)(69:44-47)

因此,安拉在本章說:“你說:‘如果我僞造了它,安拉那裏,你們不為我掌握什麼。他至知你們所說的話!他足以做你我之間的作證者’。”這是對他們嚴厲的威懾和警告。

他是至恕的、至慈的。”經文鼓勵他們作懺悔,並歸向安拉。換言之,雖然如此,但如果你們迴歸安拉,並真心懺悔,安拉會原諒你們、赦宥你們的。這段經文如同下列《準則章》經文:( 他們說: “(這是)他寫下來的古代神話,它是早晚被口授給他的。”你說:“知道諸天與大地中的奧祕的安拉降下了它。他確實是至赦的、至慈的。”)(25:5-6) “你說:‘我不是諸使者中的另類’”,即我不是世上出現的第一位使者,我之前就有使者存在過。所以我的使者身份並不是沒有先例的怪事情,而促使你們否認我,不相信我的使者身份。安拉在派遣我之前,已為不同民族派遣了使者。

我也不知道我和你們將被怎麼對待。”伊本·阿拔斯解釋這段經文說:( 以便安拉為你恕饒你過去和將來的過失,並完成他對你的恩典,為你引導一條正道。)(48:2)同樣,艾克萊麥、哈桑、格塔德等學者認為,這段經文已被84:2節經文所革止。2 他們說,這段經文降示後,有位穆斯林說:“安拉的使者啊!安拉已經說明他將怎麼對待你,誰知道安拉將會怎麼對待我們?”安拉因此而降諭道:( 以便他使歸信的男女進入下臨諸河的樂園。)(48:5)有段確鑿的聖訓記載,穆民們說: “安拉使者啊!你真幸福!而我們將會怎樣呢?”因此安拉下降了這段經文。3

伊瑪目艾哈麥德傳述,哈磊傑·本·薩比特說,烏姆·阿倆伊——她曾向安拉的使者ﷺ宣誓效忠,她是輔士中的一位婦女——說,輔士們抓鬮接待遷士的時候,奧斯曼·本·麥祖歐尼被分配到他們當中。後來奧斯曼病了,我們便護理他。他歸真後我們把他包在他的衣服中,安拉的使者ﷺ進來時正好聽到我說:“薩義卜的父親(奧斯曼)啊!願安拉慈憫你!我作證安拉已經優待了你。”使者問:“你怎麼知道安拉已經優待了他?”我回答: “我不知道。我的父母願為你而犧牲!”使者說: “他確已面臨了他的養主降下的死亡,我為他祝福。以安拉發誓,我雖然是安拉的使者,但我不知道我歸真後將面臨怎樣的結局。”她說:“以安拉發誓,從此以後我不再把任何人說成完美無缺的。”此話使我非常憂愁。我睡着後,夢到奧斯曼擁有一道潺潺的泉源。於是我去使者那裏,向他講了這個夢。使者ﷺ說,那是他的善功。”布哈里載錄,穆斯林沒有載錄這段聖訓。4

另據傳述,使者ﷺ說:“雖然我是安拉的使者,但我不知道,我將被如何對待。”5 類似的聖訓都證明,除了安拉的使者ﷺ明確指出的人之外,人們不能斷定具體哪個人能進樂園。明確指出進樂園的人,是十大聖門弟子6 、伊本·賽倆目、武麥薩儀、比拉勒、蘇拉格、賈比爾的父親阿卜杜拉·本·阿慕爾·本·哈拉穆以及在麥吾奈的井旁邊遇難的七十位誦經家、宰德·本·哈里斯、賈法爾、伊本·磊瓦赫等(願安拉喜悅他們)。

我只遵從啟示給我的那些”,即我只遵守安拉降下的啟示。

我只是一個坦率的警告者”,即對每個有健全智商的人而言,我的警告是明確的,我的事情是明顯的。安拉至知。

( 10.你說:“你們看到了嗎?如果它是來自安拉的,而你們卻不信它,以色列後裔中的一位證人已經證實了與它相似的,並且已經歸信了,而你們卻高傲了……安拉不引導不義的群體。”)

( 11.隱昧的人針對歸信者說:“如果它是美好的,他們不會領先於我們而獲得它!”由於他們沒有遵循它的引導,所以他們說:“這是一個古老的謊言!”)

( 12.在這以前,有作為嚮導和慈憫的穆薩的經典。這是一部驗證性的阿拉伯文經典,以便它警告作惡的人,並向行善者報喜。)

( 13.那些說“我們的主是安拉”,並從此以後堅定不移的人,他們將沒有畏懼,也不會憂慮。)

( 14.這些人將是樂園的居民,永住其中,作為對他們所做過的行為的報償。)

《古蘭》是安拉真實的語言隱昧者和穆斯林對《古蘭》的不同態度

清高偉大的安拉說,穆罕默德啊!你對這些否認《古蘭》的多神教徒說:“你們看到了嗎?如果它是來自安拉的,而你們卻不信它。” “”指《古蘭》。即如果我帶給你們的這部經典是來自安拉的,那麼你們想想,安拉將會怎麼對待你們?安拉降給我這部經典,讓我將它傳達給你們,而你們卻不相信它。

以色列後裔中的一位證人已經證實了與它相似的。”安拉降給我之前的先知們的經典,都證明這部經典是正確的。它們所表達的內容和這部《古蘭》所表達的內容相似。

並且已經歸信了。”這位以色列的後裔,認識到《古蘭》是真理後,作證它是真實的。

而你們卻高傲了”,即你們出於傲慢而拒絕遵循它。麥斯魯格說:“這位證人歸信了他的先知和經典,但你們卻不相信你們的先知和經典。‘安拉不引導不義的群體。’”7 這位證人包括類似於阿卜杜拉·本·賽倆目的所有信士。因為這段經文是麥加降示的,當時阿氏還沒有加入伊斯蘭。這段經文和下列經文相似:( 當它被誦讀給他們時,他們說:“我們歸信它,它確實是來自我們主的真理,的確,我們在這之前就是順服者(穆斯林)了。”)(28:53)( 那些以前被賦予知識的人們,它被讀給他們時,他們就伏下去,下巴着地地叩頭。他們說:“讚我們的主清淨,我們主的諾言終究是要實現的。”)(17:107-108)

賽爾德說:“除了針對阿卜杜拉·本·賽倆目之外,我從沒有聽安拉的使者ﷺ針對行走於地面上的哪個人說過,他屬於樂園的居民。”他說: “‘以色列後裔中的一位證人已經證實了與它相似的’這段經文就是因為阿卜杜拉而降的。”8 布哈里,穆斯林,奈薩伊等傳述。9 伊本·阿拔斯等學者都持這種觀點。他們都認為經文指阿卜杜拉·本·賽倆目。10

隱昧的人針對歸信者說:‘如果它是美好的,他們不會領先於我們而獲得它!’”即他們評論歸信《古蘭》的穆民時說,如果《古蘭》是一部優美的經典,他們早就歸信了,而不至於讓比拉勒、安馬爾、蘇海卜、罕巴卜等這樣的一些弱者和奴隸搶在他們前面去歸信它。異教徒如此斷言,只是因為他們認為他們在安拉那裏享有重要的地位,並頗受安拉的眷顧。其實他們大錯特錯了,安拉說:( 就這樣,我使他們相互考驗,以便他們說:“難道這些人就是在我們當中安拉所特慈的人嗎?”)(6:53)即他們感到奇怪:為什麼這些人搶在我們前面得到了正道。因此,他們說:“如果它是美好的,他們不會領先於我們而獲得它!”正統派的觀點:如果無法確定某種言行來自聖門弟子,說明“它們是新生異端。如果它們是美好的,聖門弟子們早就在我們之前遵循(說過或做過)了它們,因為他們爭先為善,從不落後。”

由於他們沒有遵循它的引導,所以他們說: ‘這是一個古老的謊言!’” “”指《古蘭》。即他們說《古蘭》是古人留下的謊言。他們以此抨擊《古蘭》及其歸信者。這是明顯的傲慢,正如使者ﷺ所言:“傲慢是蔑視真理,輕視人民。”11

在這以前,有作為嚮導和慈憫的穆薩的經典”,即在《古蘭》面世之前,安拉給穆薩先知頒降了《討拉特》。

這是一部驗證性的阿拉伯文經典”,即這部經典能證實以前的經典,並且是以明確而優美的阿拉伯語頒降的。

以便它警告作惡的人,並向行善者報喜。”這部經典中,有對隱昧者的警告,也有對穆民的喜訊。

那些說‘我們的主是安拉’,並從此以後堅定不移的人。”類似的經文,已經在《奉綏萊特章》被註釋過(參閱41:30)。

他們將沒有畏懼”,即他們對未來不擔心。 “也不會憂慮。”對過去不憂愁。

這些人將是樂園的居民,永住其中,作為對他們所做過的行為的報償”,即善功是榮獲至仁主慈憫的原因。安拉至知。

( 15.我曾忠告人要孝敬父母,他的母親辛苦地孕育他,辛苦地生他。從懷胎到給他斷奶,需三十個月。直到他成年,活到四十歲時,他說:“我的主啊!求你啟示我,以便我能感謝你賜給我和我父母的恩典,使我做你所喜愛的善事,並求你為我而使我的子孫成為清廉的,我的確已歸向了你,我也的確是一個順服者。”)

( 16.這些人,我將接受他們所做過的最好的,並寬免他們的罪過,他們將是樂園的居民。這是當初給他們所許諾的真實的諾言。)

安拉忠告人孝敬父母

安拉在前面的經文中提到,人們應該具備認主獨一信仰,並要專心致志、堅定不移地崇拜安拉,然後,他就如何對待雙親向人們提出要求。《古蘭》中不止一段經文,以這種方法接連講述這件事情的。譬如:( 你的主已經判決:你們只崇拜他,並要善待父母。)(17:23) ( 你要感激我和你的父母,歸宿只在我這裏。)(31:14)類似的經文較多。

我曾忠告人要孝敬父母。”安拉命令人類善待父母,敬愛他們。賽爾德傳述,賽爾德的母親對賽爾德說:“難道安拉未曾命令你順從父母親嗎?如果你不否認安拉,我就不喫不喝。”此後她果真拒絕飲食,以致他們用棍子撬開她的嘴,強制性地讓她飲食。當時安拉降下“我曾忠告人要孝敬父母。”穆斯林等聖訓學家傳述,惟獨伊本·馬哲沒有收錄之。12

他的母親辛苦地孕育他”,即母親因懷孕而遭受了艱辛,諸如疲勞、嘔吐、抑鬱、悲痛及孕婦所經歷的其他艱辛。

辛苦地生他。”以至在生他的時候,承受分娩的劇痛。

從懷胎到給他斷奶,需三十個月。”阿里(願主喜悅之)根據這段經文和下面的兩節經文,主張懷孕期最少是六個月。這些經文是《魯格曼章》中的經文(31:14)和( 母親們應該喂她們的孩子兩整年的乳。)(2:233)阿里的這種演繹是正確有力的,奧斯曼等一大批聖門弟子都同意他的觀點。伊本·易司哈格傳述,我們中的一位男子和朱海奈部落的一位婦女結了婚,六個月後,這位婦女生下一個孩子,因此她的丈夫去找奧斯曼,對他講了情況。奧斯曼遂傳喚他的妻子。妻子站起來穿衣服時,她的姐姐哭了,她問姐姐:“你為什麼要哭?以安拉發誓,除了他之外,我沒有和任何男人接觸過。安拉將按他的意志為我判決。”妻子來到奧斯曼處後,奧斯曼命人對其處以石刑。阿里聽到消息後跑來(對奧斯曼)說:“你要做什麼?”奧斯曼說:“她剛結婚六個月就生下了孩子,哪有這樣的事情?”阿里問:“你讀過《古蘭》嗎?”奧斯曼回答:“當然。”阿里問:“你是否聽安拉說:‘從懷胎到給他斷奶,需三十個月。’以及 ‘兩整年……’(2:233)嗎?在我看來(除了斷奶的時間)懷孕期恰好是六個月。”奧斯曼回答說:“以安拉發誓,我當初沒有意識到這一點。把那女人帶來。”但他們發現她已經被執行了。(這段話的傳述者)白耳吉說:“以安拉發誓,這個孩子和他的父親像極了!”孩子的父親看到孩子後說:“以安拉發誓,毫無疑問,他就是我的親生兒子。”不久,(因其對妻子所犯錯誤)安拉也給了他考驗,讓其臉上生出一種瘡,那瘡一直折磨他,直至死去。13

伊本·阿拔斯說:“如果婦女懷孕九個月後生下孩子,孩子只需要接受二十一個月的哺乳;如果懷孕七個月後生下孩子,孩子只需接受二十三個月的哺乳;如果懷孕六個月後生下孩子,孩子則需接受整整兩年的哺乳。因此安拉說:‘從懷胎到給他斷奶,需三十個月。直到他成年。’”14成年”,指長大、強壯,獲得必須的能力。

活到四十歲時”,即智力、理解、涵養都達到成熟。有人說,人到四十歲時,處事纔會穩健。

他說:‘我的主啊!求你啟示我,以便我能感謝你賜給我和我父母的恩典,使我做你所喜愛的善事’。” “啟示”指提醒,啟發。“使我做你所喜愛的善事”,指讓我在以後做你所喜愛事情。

並求你為我而使我的子孫成為清廉的,我的確已歸向了你,我也的確是一個順服者。”經文指導那些到四十歲的人,應該在這個關鍵的年齡重新向安拉懺悔,並一心一意迴歸安拉。

這些人,我將接受他們所做過的最好的,並寬免他們的罪過,他們將是樂園的居民”,即具備上述特徵的人們,如果真心懺悔,一心歸主,並通過懺悔和求饒彌補往日的不足,那麼“我將接受他們所做過的最好的,並寬免他們的罪過。”我還寬恕他們的許多過失,接受他們的善功——哪怕這些善功很微小。

他們將是樂園的居民”,即他們屬於居住樂園的群體。這是安拉對他們的判決,也是安拉給那些一心歸主,真心懺悔的人的許諾。

因此,經文說:“這是當初給他們所許諾的真實的諾言。

( 17.但是有人對他的父母說:“呸!你倆在恐嚇我,說我會被複活嗎?我以前許多代的人都已一逝不返了。”他們倆向安拉求援,說:“你要遭殃了!你歸信吧!安拉的許約是真實的。”但是他說:“這只不過是古代的神話罷了!”)

( 18.那些人,判詞已經對他們實現了,他們屬於在他們以前已經逝去的精靈和人類群體。他們的確是虧折的。)

( 19.所有的人都將按照他們所做的享有各種品級,以便安拉充分地報償他們的行為。他們不會被虧負。)

( 20.那天,隱昧的人將被置於火的前面,(有聲音說,)“你們在塵世的生活中已經使用了你們的好東西,你們在其間借之享受。所以今天你們將受羞辱的刑罰的報應,由於你們曾在地上無理地傲慢,並且因為你們一貫犯罪。”)

勸誡不孝父母的子女 逆子的歸宿

清高偉大的安拉說,為父母祈福的孝子們,將來會在安拉那裏獲得成功和收穫。經文接着提到倒黴的逆子的情況。安拉說:“但是有人對他的父母說:‘呸!’”經文針對每一個有這種行為的人。有人妄言這段經文是因阿卜杜拉·本·艾布·伯克爾降示的,但這一說法是脆弱的,沒有根據。因為阿氏是在這段經文降示之後才加入伊斯蘭的,並且他進教後恪守教義,成為當時最優秀的穆斯林之一。

布哈里傳述,穆阿維葉曾任命麥爾旺為希賈茲的長官,麥氏在講演中多次提到穆阿維葉之子葉齊德,以便在其父之後向其宣誓效忠,因此阿卜杜拉·本·艾布·伯克爾對他講了一些他不願意聽的話。因此,麥氏下令通緝阿氏,阿氏遂躲進15 阿伊莎(願主喜悅之)家中,致使緝拿者無可奈何。於是麥氏說:“但是有人對他的父母說:‘呸!你倆在恐嚇我,說我會被複活嗎?我以前許多代的人都已一逝不返了。’”這段經文是因為阿卜杜拉而降的。阿伊莎(願主喜悅之)在帷幕後說:“安拉除了降示證明我無辜的經文之外,再沒有專為我們降示任何經文。”16

另據傳述,穆阿維葉通過宣誓將其子立為哈里發之後,麥爾旺說:“你堅持了艾布·伯克爾和歐麥爾的傳統。”艾布·伯克爾的兒子阿卜杜拉說: “不,這屬於(羅馬國王)希拉剋略和凱斯拉的傳統。”麥氏遂說:“‘但是有人對他的父母說: ‘呸!’——這段經文是因為此人而降的。”阿伊莎(願主喜悅之)聽到麥氏的這句話後說:“以安拉發誓,麥爾旺在撒謊!事實並非如此。如果非要我說這段經文是因為誰降示的,我一定能說出來的。安拉的使者ﷺ曾詛咒過麥爾旺的父親。麥爾旺作為這種人的後裔,難免受安拉的詛咒的影響。”17

你倆在恐嚇我,說我會被複活嗎?

我以前許多代的人都已一逝不返了”,即許多世人已經死去,但沒有一個能復返今世,敘述後世的情況。

他們倆向安拉求援”,即他倆祈求安拉引導這個逆子,並對他說:“‘你要遭殃了!你歸信吧!安拉的許約是真實的。’但是他說:‘這只不過是古代的神話罷了!’

清高偉大的安拉說:“那些人,判詞已經對他們實現了,他們屬於在他們以前已經逝去的精靈和人類群體。他們的確是虧折的”,即他們已經加入那些與他們相似的人——在末日虧折自己並虧折家人的隱昧者行列。

經文在前面說“ 有人”, 後文又說“ 那些人”,說明我們上面所分析的情況是正確的,即經文針對每一個有這種行為的逆子。哈桑和格塔德說:“經文所指的是否認復生、忤逆雙親、罪惡累累的隱昧者。”18

所有的人都將按照他們所做的享有各種品級”,即每個人都要根據自己的罪行遭受懲罰。

以便安拉充分地報償他們的行為。他們不會被虧負。”他們的行為不被減少一粒芥子或更小的分量。阿卜杜·拉赫曼·本·栽德說:“火獄的品級趨於下賤,樂園的品級趨於崇高。”19

那天,隱昧的人將被置於火的前面,(有聲音說)‘你們在塵世的生活中已經使用了你們的好東西,你們在其間借之享受。’”他們是在被警告和羞辱的情況下,聽到這些話的。信士的長官歐麥爾(願主喜悅之)拒絕享用許多佳美的飲食,並避而遠之。他說:“我擔心成為安拉所羞辱和警告的那些人。安拉就這些人說:‘你們在塵世的生活中已經使用了你們的好東西,你們在其間借之享受。’”

艾布·穆吉里茲說:“(在後世)許多人將失去他們曾在今世所享受的恩典。他們將被告知:‘你們在塵世的生活中已經使用了你們的好東西’。”

所以今天你們將受羞辱的刑罰的報應,由於你們曾在地上無理地傲慢,並且因為你們一貫犯罪”,即他們得到的報應和他們當初的行為同屬一類。他們曾花天酒地,目空一切,拒絕真理,作惡多端,所以,安拉使他們遭受凌辱、酷刑和無窮無盡的懊悔,並使他們陷入絕境。祈求安拉使我們免於這一切懲罰!

( 21.你當銘記阿德的兄弟。當時他在沙丘警告他的族人。的確,在他以前和以後,都有警告者逝去。(他說道)“你們莫拜安拉以外的,我的確為你們害怕重大日子的刑罰。”)

( 22.他們說:“你是為了阻礙我們信仰我們的神祇而來的嗎?如果你是誠實的,那麼把你許給我們的拿給我們吧!”)

( 23.他說:“知識只來自安拉,我只對你們傳達我奉派的使命,不過我看你們是一群無知的人!”)

( 24.後來,當他們看到它——濃雲移向他們的峽谷時,他們說:“這是能給我們降雨的雲。”不,它是你們所要求早日實現的!它是其中有痛苦懲罰的風!)

( 25.它奉它的主的命令毀滅一切。所以清晨只能看到他們的住處!我就是這樣報應那罪惡的群體。)

阿德人的故事

穆聖ﷺ遭到一些人的否認後,安拉安慰了他。安拉說:“你當銘記阿德的兄弟。”阿德人的兄弟指呼德先知,安拉曾派他去勸導早期的阿德人。據伊本·栽德說,這些人生活在沙丘上。20 艾克萊麥說,“沙丘”指山和洞。格塔德說:“據說阿德人是也門的一個部落,居住於一個稱為謝傑勒的海濱沙丘上。”21

伊本·馬哲傳述,安拉的使者ﷺ說:“願安拉慈憫我們,慈憫阿德人的兄弟。”22

的確,在他以前和以後,都有警告者逝去”,即安拉在他們周圍地區,曾派遣許多使者傳達警告。譬如另一段經文說:( 於是,我使它成為他們的前人和後輩的教訓。以便勸誡敬畏者。)(2:66)( 倘若他們避開,你說:“我以霹靂警告你們,它與阿德人和塞姆德人所遭受的霹靂一樣!”當時,使者們從他們的前後出現在他們跟前,說:“你們只能崇拜安拉。”)(41:13-14)

我的確為你們害怕重大日子的刑罰。”這是呼德對其族人所說的話。族人對呼德的答覆是: “你是為了阻礙我們信仰我們的神祇而來的嗎?如果你是誠實的,那麼把你許給我們的拿給我們吧!”他們要求立即見到安拉的懲罰,以此來表達他們的否認態度。正如安拉所言:( 那些不信它(復活時刻)的人希望它加速實現。)(42:18) “他說:‘知識只來自安拉’”,即安拉至知你們這些人。如果你們真的要求懲罰迅速降臨,安拉會使你們如願以償的,而我的責任只是向你們傳達我所奉派的使命。

不過我看你們是一群無知的人!”你們不理智,不理解事理。

清高偉大的安拉說: “後來,當他們看到它——濃雲移向他們的峽谷時”,即他們看到懲罰向他們迎來時,還以為那是一片含雨的雲,他們將會久旱逢甘霖,因此歡天喜地、興高采烈。

清高偉大的安拉說:“不,它是你們所要求早日實現的!它是其中有痛苦懲罰的風!”這就是你們不久前要求看到的懲罰,當初你們說:“如果你是誠實的,那麼把你許給我們的拿給我們吧!”

它奉它的主的命令毀滅一切。”這場風將憑安拉的允許,破壞你們地區的一切。因為它的本能是破壞。正如安拉所言:( 凡經風吹過之物,無一不變為腐朽的。)(51:42)即都變成了腐朽的。

因此,清高偉大的安拉說:“所以清晨只能看到他們的住處!”即他們全部毀滅,無一倖免。

我就是這樣報應那罪惡的群體”,即這就是我對待否認我的眾使者、並違揹我的命令的人們的判決。

阿伊莎(願主喜悅之)說:“我從未見安拉的使者ﷺ哈哈大笑,以致露出牙齒。他只微笑。”她接着說:“使者每每看到烏雲或風時,臉色就會改變。”所以她問使者:“安拉的使者啊!人們看到雲時歡天喜地,希望下雨,而你看到雲時為何面色不悅?”使者ﷺ說:“阿伊莎啊!我怎能安心呢?雲中包含着某種懲罰,曾經有些民族就遭受了這種懲罰。那夥人當初看到懲罰後說‘這是能給我們降雨的雲’。”23

阿伊莎(願主喜悅之)說,安拉的使者ﷺ看到天邊的雲時,便停止一切工作(包括禮拜),說: “主啊!求你庇佑我,使我免遭其中的不測。”當安拉撥開雲後,使者就讚美安拉;如果降了雨,使者則說:“主啊!(這是)有益的雨水!”24

又據阿伊莎傳述,每當颳風時,安拉的使者ﷺ就說:“主啊!求你賜給我它的美好的,其中的美好的以及你差遣它的意義的最好的;求你庇佑我,免於它的不好的,其中不好的以及你差遣它的意義的不好的。”她說,每當天有烏雲時,使者的臉就改變了,他出出進進,來回走動。下雨後,焦慮就解除了。阿伊莎(願主喜悅之)見此情景後,問了使者,使者回答說:“阿伊莎啊!也許它(烏雲)就是阿德人所說的那種雲。他們說:‘當他們看到它——濃雲移向他們的峽谷時,他們說,這是能給我們降雨的雲。’”25

我們已經在註釋《高處章》和《呼德章》時敘述了阿德人毀滅的故事,此處不再贅述。一切感贊全歸安拉。

( 26.我確曾賜給他們我不曾賜給你們的地位。我賜給他們耳朵、眼睛和心靈,但是他們的耳朵、眼睛和心靈對他們無益。因為他們不信安拉的啟示,而他們當初所嘲笑的卻降臨了他們。 )

( 27.我確曾毀滅了你們周圍的市鎮,我反覆分析種種跡象,以便他們迴歸。)

( 28.那麼,為什麼他們舍安拉而設僞神,作為接近(安拉之道)的僞神們怎麼沒有援助他們呢?相反地,它們離他們而去了。這是他們的謊話,是他們當初捏造的。)

清高偉大的安拉說,我確曾使一些民族在今世中得勢,使他們獲得許多財產和兒女,我賜給他們的恩典,遠遠超越了我賜給你們的恩典。

此外,“我賜給他們耳朵、眼睛和心靈,但是他們的耳朵、眼睛和心靈對他們無益。因為他們不信安拉的啟示,而他們當初所嘲笑的卻降臨了他們”,即他們當初所不相信的懲罰,將他們包圍了起來。所以,人們啊!你們當防備在今世和後世中遭受相似的懲罰。

我確曾毀滅了你們周圍的市鎮。” “你們”指麥加人。安拉曾毀滅了麥加周圍否認眾使者的先民,譬如安拉曾在也門毀滅哈達拉毛地區的沙丘居民——阿德人,居住在麥加和沙姆之間的塞姆德人,居住在也門的賽伯邑人以及麥加通往安茲的道路中間的麥德彥人。魯特的民族毀滅後出現的沼澤地,也是麥加生意人的必經之地。

我反覆分析種種跡象,以便他們回歸。” “分析”指闡述。

那麼,為什麼他們舍安拉而設為神祇,作為接近(安拉之道)的僞神們怎麼沒有援助他們呢?”即難道在他們需要的時候,這些“神”援助過他們嗎?

相反地,它們離他們而去了”,即在他們最需要它們的時候,它們消失得無影無蹤。“這是他們的謊話,是他們當初捏造的。”他們虛構謊言,崇拜偶像,自作主張設立了一些神。他們因為崇拜它們,並依賴它們而自虧了,失望了。安拉至知。

( 29.當時,我遣一群精靈去你跟前聆聽《古蘭》。當他們出現在他跟前時,他們說:“你們肅靜吧!”(誦讀)完畢時,他們以警告者身份回到他們的族人當中。)

( 30.他們說:“我們的族人啊!我們聽到一本在穆薩之後降世的經典,證實它以前的,並導向真理和正道。)

( 31.我們的族人啊!你們當響應安拉的召喚者,並歸信他!他會寬恕你們的一些罪過,並拯救你們脫離痛刑。)

( 32.誰不響應安拉的召喚者,他絕不能在地上逍遙法外,在安拉之外他也不能有任何保護者,這等人,是在明顯的迷誤之中。)

精靈聆聽《古蘭》的故事

祖拜爾在解釋“當時,我遣一群精靈去你跟前聆聽《古蘭》”時說:( 當安拉的僕人站起來祈求他時,他們幾乎一起擁向他。)(72:19)蘇富揚說:“他們互相依附着,圍成一堆。”26

伊本·阿拔斯說,安拉的使者ﷺ最初沒有給精靈讀過經文,也沒有看到他們。他和一群聖門弟子去歐卡茲市場,當時,魔鬼們遭受流星追擊,聽不到天上的消息。偷聽啟示的魔鬼們回到同夥那裏時,同夥問它們:“你們怎麼了?”它們回答: “我們受到流星攻擊,聽不到天上的消息。”同夥說:“必定發生了什麼事情,否則你們不會受阻而聽不到天上的消息。你們當去世界各地探聽,到底是什麼阻礙了你們?”去貼哈麥的魔鬼回來說,安拉的使者ﷺ在去歐卡茲市場的路上,帶領聖門弟子在奈赫萊進行晨禮,魔鬼們在這裏聽到《古蘭》的聲音後說:“以安拉發誓,這就是我們聽不到天上消息的原因。”他們回到自己的同族那裏後說: “我們的族眾啊!我們已經聽到一部奇妙的《古蘭》,它導人於正道。所以我們歸信了它。我們絕不以任何物舉伴我們的養主。”於是安拉降諭穆聖 ﷺ道:你說,我曾奉到啟示:( 一群精靈已經傾聽……)(72:1)精靈的話是穆聖ﷺ通過啟示得知的。——布哈里也傳述了相同的聖訓。27

伊本·麥斯歐迪傳述:精靈們降到穆聖ﷺ跟前時,穆聖ﷺ正在奈赫萊谷地誦讀《古蘭》,他們聽到《古蘭》的聲音,便互相說:“你們肅靜吧!”當時他們共計九個。其中一個是竈比阿28 。於是安拉降諭道:“當時,我遣一群精靈去你跟前聆聽

《古蘭》。當他們出現在他跟前時,他們說:‘你們肅靜吧!’(誦讀)完畢時,他們以警告者身份回到他們的族人當中。……這等人,是在明顯的迷誤之中。”29 這段聖訓和上述伊本·阿拔斯所傳的聖訓說明,安拉的使者ﷺ當時沒有意識到精靈在場。精靈們聽了穆聖ﷺ誦讀《古蘭》,回到族人那裏後,才成群結隊前來探訪。

他們以警告者身份回到他們的族人當中。”精靈們回到同族那裏後,為他們講述從穆聖ﷺ那裏聽到的經文,併發出警告。如安拉說:( 以便他們精通宗教,以便他們回去後警告他們的族人,好讓他們警惕?)(9:122)這段經文說明, 精靈中有警告者而無使者。毫無疑問,安拉在精靈中沒有派遣使者。因為安拉說:( 我在你以前,只從諸城的人民當中派遣一些男子,頒降啟示。)(12:109)( 我在你以前派遣的使者們,都是喫食物並在市集上行走的。)(25:20)安拉講述伊布拉欣先知的情況時說:( 並在他的後裔中安排了聖職和經典。)(29:27)所以,伊布拉欣之後安拉所派遣的先知,都是伊布拉欣的後裔。

至於《牲畜章》經文( 精靈和人類的群體啊!難道來自你們的使者沒有到達你們,給你們敘述我的跡象……)(6:130)則是一種通過敘述整體(人類和精靈),而強調人類的表達方法。正如安拉所言:( 珍珠和珊瑚出自它倆。)(55:22)雖然說“它倆”實指兩種不同類型的水。

然後安拉解釋了這些向本族精靈傳達警告的精靈的情況:“他們說:‘我的族人啊!我們聽到一本在穆薩之後降世的經典’。”精靈們沒有提到爾撒先知,因為爾撒先知所接受的是《引支勒》,其中主要講述的是一些勸善戒惡的事情,對合法與非法事物論述不多,其實它是對《討拉特》律法的一種補充,仍然以《討拉特》為參照。因此精靈們說:“我們聽到一本在穆薩之後降世的經典。”穆聖ﷺ將初次見到吉卜勒伊裏的情況告訴(有經人學者)沃勒格·本·腦弗裏後,他也是這樣說的:“太妙了!太妙了!他是當初降臨穆薩先知的天使。但願(你為聖時)我身強力壯,能夠輔佐你。”30

證實它以前的”,指這部經典,能證實以前的天啟經典的正確性。

並導向真理”,即這部經典,能引導人獲得正確信仰和真實的(天啟)信息。

和正道”,即這部經典,能使人獲得正確處理一切事務的各種方法。因為《古蘭》包括兩個方面:信息和命令。其信息都是真理,其命令都是公正的。正如安拉所言:( 你的主的言辭絕對真實和公正。)(6:115)

清高偉大的安拉說:( 是他以引導和真教派遣他的使者。)(48:28)其中“引導”指有益的知識。“真教”指正確的善行。精靈也是這樣說的: “(這部經典)導向真理和正道”,即它能導人獲得正確的信仰以及正確的行為。

我們的族人啊!你們當響應安拉的召喚者。”經文證明,穆聖ﷺ是安拉派向人類和精靈的使者。因此經文說:“我們的族人啊!你們當響應安拉的召喚者,並歸信他!”

他會寬恕你們的一些罪過。”有人說,如果經文中的“ من ”一詞是附加詞,那麼其意義值得研究。因為阿拉伯語中,很少在表示確切之事時使用這樣的附加詞。也有人說,它的意義是“恕饒部分罪惡。”31

並拯救你們脫離痛刑”,即他將保護你們免遭痛苦的刑罰。

然後安拉告誡他們說:“誰不響應安拉的召喚者,他絕不能在地上逍遙法外。”事實上安拉的能力無所不包,無處不在。

在安拉之外他也不能有任何保護者”,即沒有誰能幫他逃離安拉的懲罰。

這等人,是在明顯的迷誤之中。”這段經文是對他們的威懾和警告。所以,那些精靈對本族動之以情、曉之以理。此後,許多精靈謹慎地、成群結隊地訪問了使者穆聖ﷺ。一切感贊全歸安拉。安拉至知。

( 33.難道他們沒有看見造化了諸天與大地,並且不由於造化它們而感到疲倦的安拉,是有能力給死者生命的嗎?是的,他確實是全能萬事的。)

( 34.那天,隱昧的人將被展現於火獄的前面,(他們將被問道)“這不是真的嗎?”他們說: “憑我們的主發誓,是真的!”他說:“你們嘗試懲罰吧!因為你們當初不信。”)

( 35.所以你要堅韌,像意志堅定的使者們一樣面對他們,你也不要因他們而着急。他們看到他們所被許給的懲罰之日,他們好像只停留了一日中的片刻。傳達!除了那些犯罪的人群之外,還有誰要遭受毀滅?)

死後復活的明證

有人否認審判日的復生,並且否認身體在那日將被複生。清高偉大的安拉說,難道這些人沒有看到嗎?“造化了諸天與大地,並且不由於造化它們而感到疲倦的安拉”,即造化這一切,對安拉不是什麼難事,安拉意欲某件事物發生時,只說一聲 “有”,那事物就服服貼貼地存在了,從不抗拒,毫不遲疑。難道具備這種屬性的安拉,不能使死人復活嗎?安拉在另一節經文中說:( 誠然,造化天地是比造化人類更繁重的,可是大多數人不瞭解。)(40:57)安拉對上述問題的答覆是:“是的,他確實是全能萬事的。

然後安拉警告否認者說:“那天,隱昧的人將被展現於火獄的前面,(他們將被問道)這不是真的嗎?”有聲音問他們:“這到底是真理還是魔術?或是你們有眼無珠?

他們說:‘憑我們的主發誓,是真的!’”即他們不得不承認這是事實。

他說:‘你們嘗試懲罰吧!因為你們當初不信。

安拉命令穆聖ﷺ堅韌不拔

然後清高偉大的安拉命令使者ﷺ忍受族人的不信,說:“所以你要堅韌,像意志堅定的使者們一樣面對他們。” “意志堅定的使者們32 ,都曾忍受過族人的不信。“意志堅定的使者們”指努哈、伊布拉欣、穆薩、爾撒以及萬聖的封印者——穆聖 ﷺ。安拉在《聯軍章》和《協商章》中,曾專門提到這些使者的名字。“你也不要因他們而着急”,即你不要急於希望他們馬上遭受懲罰,正如安拉所言:( 讓我對付那些享受恩典的否認者,並對他們稍稍寬容。)(73:11)( 因此,你當寬限隱昧者,並對他們略加延緩。)(86:17)

他們看到他們所被許給的懲罰之日,他們好像只停留了一日中的片刻。”正如安拉所言:( 當他們看到它的那天,好像(在今世中)只是逗留了一個下午或是一個清晨。)(79:46)( 那天,他集合他們時,他們就好像只逗留了一日中的一刻,他們會彼此認識……)(10:45)

傳達!”即這部《古蘭》傳播了明確的內容。

除了那些犯罪的人群之外,還有誰要遭受毀滅?”安拉只會毀滅那些咎由自取的人。安拉的公正之一是,他只懲罰那些理應遭受懲罰的人。安拉至知。

《沙丘章》註釋完。一切感贊全歸安拉。祈求安拉讓我們成功,並保護我們遠離錯誤。

Footnotes

  1. 《泰伯裏經注》22:99。

  2. 《泰伯裏經注》22:99、100。

  3. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》7:516。

  4. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》7:310;《艾哈麥德按序聖訓集》6:436。

  5. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》3:137。

  6. 指艾布·伯克爾、歐麥爾、奧斯曼、阿里、特里哈、祖拜爾、賽爾德·本·艾布·宛葛思、阿卜杜·拉赫曼·本·奧夫、艾布·歐拜德、賽爾德·本·栽德。——譯者注

  7. 《泰伯裏經注》22:103、104。

  8. 《泰伯裏經注》22:104。

  9. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》7:160;《穆斯林聖訓實錄》4:1930;《聖訓大集》5:70。

  10. 《泰伯裏經注》22:104、105;《格爾特賓教律》16:188。

  11. 《穆斯林聖訓實錄》1:93。

  12. 《穆斯林聖訓實錄》4:1878;《艾布·達烏德聖訓集》3:177;《提爾密濟聖訓全集詮釋》9:48;《聖訓大集》6:348;《聖訓集特亞萊斯》28。

  13. 《散置的珠寶》6:9。

  14. 《白海根大聖訓集》7:442。

  15. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:439。

  16. 其姐姐。——譯者注

  17. 《聖訓大集》6:458。

  18. 《泰伯裏經注》22:118。

  19. 《泰伯裏經注》22:119。

  20. 《泰伯裏經注》22:125。

  21. 《泰伯裏經注》22:124。

  22. 《伊本·馬哲聖訓集》2:1266。

  23. 《艾哈麥德按序聖訓集》6:66;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:441;《穆斯林聖訓實錄》2:616。

  24. 《艾哈麥德按序聖訓集》6:190。

  25. 《穆斯林聖訓實錄》2:616。

  26. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:167。

  27. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:252;《聖品的證據》2: 225;《布哈里聖訓實錄》773、4921;《穆斯林聖訓實錄》1:331;《提爾密濟聖訓全集詮釋》9:168;《聖訓大集》6:499。

  28. 竈比阿是這九個精靈的頭目。——譯者注

  29. 《哈肯聖訓遺補》2:456。

  30. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》1:30。

  31. 正如正文所譯。——譯者注

  32. 也譯為有決心的大聖。——譯者注