跳至主要内容

76《人類章》註釋

麥地那章

聚禮日晨禮中誦讀《叩頭章》和《人類章》

《穆斯林聖訓實錄》記載,安拉的使者ﷺ經常在星期五的晨禮中誦讀( 艾立甫,倆目,米目。這部毫無疑義的經典,是由眾世界的養主頒降的。)(32:1-2)——《叩頭章》和《人類章》。1

奉普慈特慈的安拉之尊名

( 1.難道人不曾經歷他曾是不值一提的東西——這樣一段時期嗎?)

( 2.我確由混合的精液造化了人。我將試驗他,所以我使他成為能聽、能觀的。)

( 3.我確已引導他一條道路,他要麼是知感的,要麼是辜恩的。)

安拉從無到有創造人類

清高偉大的安拉說,人類原本不存在,因其卑賤渺小而不值一提。後來安拉創造了他們。因此說:“難道人不曾經歷他曾是不值一提的東西——這樣一段時期嗎?

然後安拉介紹人類存在的過程,說:“我確由混合的精液造化了人。” “混合的”指一些物質相互混合。伊本·阿拔斯解釋為男人的液體與女人的液體相配合。2 此後,人由一個階段、一種狀況和一個種類向另一個階段、另一種狀況和另一個種類轉變。艾克萊麥等學者也認為“混合的”指男性的液體與女性的液體相混合。3

我將試驗他”,即我將考驗他。正如安拉所言:( 以便他考驗你們,看誰的行為最好。)(67:2)

然後清高偉大的安拉說,“所以我使他成為能聽、能觀的”,即我賦予他聽覺和視覺,以便他憑藉它們服從或違抗。

安拉為人類指引了一條道路,因此人要麼是感恩的,要麼是忘恩負義的

我確已引導他一條道路”,即我已經為他闡明瞭它,並使他看清了它,將它展示給了他。正如安拉所言:( 至於塞姆德人,我曾引導他們,但是他們寧願盲目,不顧引導。)(41:17)( 我給他引導了兩條道路。)(90:10)即我已經為他們闡明瞭正道和邪路。這是艾克萊麥等學者的主張。

然後清高偉大的安拉說,“他要麼是知感的,要麼是辜恩的”,即對待我的引導,他們要麼是薄福的,要麼是幸福的。正如安拉的使者ﷺ所說: “人們清晨都在兜售自己,有人毀了自己,有人釋放了自己。”4

( 4.我為隱昧者準備了鎖鏈、桎梏和烈火。)

( 5 . 善人們,他們將飲一杯含有樟腦的飲料,)

( 6.即安拉的眾僕在那裏飲用的泉水,他們使它大量流出。)

( 7.他們實踐誓願,他們畏懼災難遍佈的那一天。)

( 8.他們在愛他的情況下,把食物供給赤貧者、孤兒和俘虜。)

( 9.我們供你們飲食,只是為了安拉喜悅。我們不要你們還報或感謝。)

( 10.我們害怕來自我們主的窘迫的、艱難的日子。)

( 11.因此安拉使他們避免了那天的災難,並使他們光彩和愉快。)

( 12.他由於他們當初的堅韌,而賞給他們樂園和絲綢。)

隱昧者和善人的報酬

清高偉大的安拉說,他為他的被造物中的隱昧者準備了鎖鏈、桎梏和火獄中熊熊燃燒的烈火。正如安拉所言:( 當時,枷鎖和鏈子繞在他們的脖子上,他們被拖動着——拖進沸騰的液體中,然後被拖進火獄中焚燒。)(40:71-72)

安拉講述為薄福者準備的火獄之後,緊接着提到為幸福者準備的恩典,“善人們,他們將飲一杯含有樟腦的飲料”。眾所周知,樟腦清涼芬芳,除此之外樂園中它的滋味更是美妙無比。哈桑說: “清涼的樟腦將溶於純美的鮮姜中。”

清高偉大的安拉說,“即安拉的眾僕在那裏飲用的泉水,他們使它大量流出”,即為這些善人而制的含有樟腦的飲料,來自近主的僕人痛飲的一口釀泉,其質地純潔,沒有雜質。“ يشرب ”(飲用)一詞為“ يروى ”(痛飲)的意思。

他們使它大量流出”,即他們在其中任意控制其流量和流出的地點,可以在他們的宮殿、家園和住處等任何地方取飲。“大量流出”指湧出。正如安拉所言:( 他們說:“除非你能為我們使一股泉水由地底湧出來,否則,我們決不信你;)(17:90)( 我使一些河流在它們中間流過。)(18:33)

穆佳黑德解釋“他們使它大量流出”說:“他們可以將水引到任何地方。”5 艾克萊麥和格塔德也持此觀點。6 紹利解釋說:“他們可以任意支配這些水流通的方向。”7

善人的功行

他們實踐誓願,他們畏懼災難遍佈的那一天”,即他們侍奉安拉,既履行法定的宗教義務,又遵守誓願,自願行善。

阿伊莎(願主喜悅之)傳述,安拉的使者ﷺ說:“誰許願要服從安拉,他就應該服從;誰許願要違抗安拉,他就不能違抗。”8 他們害怕清算之日惡行的清算,而不觸犯安拉的禁令。那天,除了安拉特慈的人之外,人們都要遭受不可倖免的懲罰。

伊本·阿拔斯認為“遍佈的”指蔓延的;格塔德認為指飛揚的,即那日的災難將鋪天蓋地。9

他們在愛他的情況下。”有人說,經文指愛安拉的情況下。他們根據前後文認為“”指安拉。但解釋為“它”(ه)的時候意義更為明確,即他們在自己愛這些食物,並嚮往喫它的情況下,將它供給別人。穆佳黑德持後一種觀點。10 正如安拉所言:( 並在喜愛它的情況下,將財產施捨給親屬……)(2:177)( 除非你們獻出你們所喜愛的,你們絕不會達到正義。無論你們獻出什麼,安拉都是知道它的。)(3:92)

聖訓中說:“最佳的施捨,是你在健康的、難以割捨的情況下作出的施捨,那時你希望富裕,害怕貧窮。”11 即在你自己喜愛這些財產,並需要它們的時候,將它們施捨給需求者。因此說:“他們在愛他的情況下,把食物供給赤貧者、孤兒和俘虜。”前面已經註釋過“赤貧者、孤兒”。但學者們對“俘虜”(أسير)一詞有不同的解釋,伊本·朱拜爾、哈桑等解釋說: “ 朝向正向的人中的俘虜。”12 伊本·阿拔斯解釋說:“當時的俘虜都是多神教徒。”13 其證據是安拉的使者ﷺ曾命令聖門弟子們善待白德爾戰役中俘獲的多神教徒,因此,在喫飯時,穆斯林讓這些俘虜先喫。艾克萊麥說: “他們是奴隸。”14 伊本·哲利爾認為這一節是泛指,包括穆斯林和多神教徒。15 同樣,伊本·朱拜爾等學者說:“安拉的使者ﷺ曾不止一次忠告人們善待奴隸,最重要的忠告發表於臨終前(辭朝演說),其中說你們當堅持拜功,並善待奴隸。”16 穆佳黑德認為指被監禁的人。17 即他們在自己喜愛這些食品的情況下,將它們供給上述需求者,並用實際行動告訴他們,“我們供你們飲食,只是為了安拉喜悅”,即我們只希望安拉喜悅,“我們不要你們還報或感謝”,即我們不要求你們報答我們,也不需要你們在眾人面前感激我們。穆佳黑德和伊本·朱拜爾說:“以安拉發誓,他們並沒有親口說出上述話,但安拉知道它在他們心裏。因此安拉表揚了他們,以便鼓勵他人仿效。”18

我們害怕來自我們主的窘迫的、艱難的日子”,即我們做這些事,或許安拉會因此慈憫我們,並在那令人愁眉苦臉的艱難之日愛護我們。伊本·阿拔斯說“窘迫的”( )指顛沛的,“艱難的”( )指漫長的;19 艾克萊麥等人說,那日隱昧者將緊鎖眉頭,他們的兩眼之間會流下柏油般的汗水;20 穆佳黑德認為“窘迫的”指緊繃兩嘴脣的,“艱難的”指愁眉苦臉的;伊本·朱拜爾等學者說:“那天,一些人因為驚恐而滿面悽愁。” “艱難的”指因為驚恐而蹙額皺眉;伊本·栽德說,“窘迫的”指邪惡的,“艱難的”指嚴厲的。

善人在樂園中獲得報酬的一些細節樂園的恩典

因此安拉使他們避免了那天的災難,並使他們光彩和愉快。”這是一種慣用的修辭方法。即安拉使他們免於恐懼。在他們的臉上添加“光彩”,在心中賦予“愉快”。這是哈桑·巴士裏等學者的觀點。21 下面的經文與之接近:( 那天,有些面容是光彩的,歡笑的和愉悅的。)(80:38-39)因為人們心中愉快時,臉上就會產生光彩(喜形於色)。凱爾卜·本·馬立克說:“安拉的使者ﷺ高興時就會容光煥發,宛如明月。”22 阿伊莎(願主喜悅之)說:“安拉的使者ﷺ高興地、容光煥發地來到我跟前……”23

他由於他們當初的堅韌”,即安拉由於他們的忍耐而賜給他們寬敞的樂園和優美的衣服。伊本·爾撒克爾在《希沙姆·本·蘇萊曼·達爾尼生平簡介》中說:有人為希沙姆·本·蘇萊曼誦讀《人類章》,當讀到“他由於他們當初的堅韌,而賞給他們樂園和絲綢”時,希氏說:因為他們在今世中剋制私慾。

( 13.躺在園中的高床上,看不到驕陽,也不覺嚴寒。)

( 14.樂園的翠蔭靠近他們,成串的果實低垂着。)

( 15.他們將輪流傳遞銀樽和水晶杯,)

( 16 .——水晶銀盃,他們恰如其分地斟酌它。)

( 17.他們將被賜給一杯含有薑汁的飲品,)

( 18.那是名叫賽裏賽畢裏的泉水。)

( 19.一群青春永駐的少年,將穿行於他們中間,如果你看到他們,你一定會以為他們是散置的明珠。)

( 20.當你觀看時,你將在那裏看到幸福和巨大的權力。)

( 21.他們身着綠色絲衣和金縷,戴着銀手鐲,他們的主供給他們純淨的飲品。)

( 22.這確實是給你們的回賜,你們的努力要被獎勵。)

高床以及樂園中沒有炎熱和寒冷

清高偉大的安拉在此講述樂園及其中永恆的恩典和巨大的福澤,說:“躺在園中的高床上。”前面註釋《列班者章》時已經註釋了相同的經文。該章還列舉了“躺”的不同解釋,大體如下:側臥、倚肘而坐、盤腿而坐以及端坐。“高床”指帷幔下面的床。

看不到驕陽,也不覺嚴寒”,即他們感覺不到酷暑和嚴寒,溫度恆定宜人,居民樂不思變。

樹蔭和果實垂手可得

樂園的翠蔭靠近他們。” “翠蔭”指枝葉。 “成串的果實低垂着”,即每當人想食用果子時,那成串的果實從樹頭垂下靠近他們,好像畢恭畢敬的童僕。正如安拉所言:( 兩個園子(的水果)都近在手邊。)(55:54) ( 果實近在手邊。)(69:23)

穆佳黑德解釋“成串的果實低垂着”時說: “當他站起來時,那果實便與他一般高低;他坐下時,果實也隨他低垂;他躺下時,仍然可以信手採擷果實。這就是安拉所說的‘成串的果實低垂着。’”24 格塔德解釋說:“他們不因為有刺或遙遠而無法伸手採擷果實。”25

銀製的器皿和杯盞

清高偉大的安拉說:“他們將輪流傳遞銀樽和水晶杯”,即童僕們將帶着盛有食品的器皿前來為他們服務。那是銀製餐具和沒有嘴和把兒的杯盞。

他們將輪流傳遞銀樽和水晶杯,——水晶銀盃。”伊本·阿拔斯等人解釋說,晶瑩的水晶中潔白的銀器。26 “水晶”(قوارير)是一種玻璃,而這裏則指一種銀製的晶瑩剔透的杯盞,在今世中沒有與之相近的參照物。

他們恰如其分地斟酌它”,即他們按照需求,恰如其分地取用,不多也不少。那些飲品都按照他們的所需,為他們預備就緒了。這是伊本·阿拔斯、穆佳黑德等學者的解釋。27 這種表達,更加突出了對他們的重視以及他們所獲得的尊貴和款待。

薑汁和賽裏賽畢裏

他們將被賜給一杯含有薑汁的飲品”,即善人們將使用這些杯盞飲用佳釀。

含有薑汁的飲品。”有時飲料中含有樟腦,他們享用冷飲;有時其中含有薑汁,他們可享用熱飲,從而達到合理的調劑。即這是這些人的飲料。

至於近主者,他們飲用的,則是純粹的瓊漿玉液(不摻和其他物質),正如格塔德等學者所說。28

前面清高偉大的安拉說:“即安拉的眾僕在那裏飲用的泉水。”經文在此說:“那是名叫賽裏賽畢裏的泉水”,即樟腦(الزنجبيل)是樂園的一口被稱為賽裏賽畢裏的泉;艾克萊麥說“賽裏賽畢裏”是樂園中一眼泉的名稱;穆佳黑德說:“如此命名,是因為它連續不斷地激流。”29

童僕和服務

一群青春永駐的少年,將穿行於他們中間,如果你看到他們,你一定會以為他們是散置的明珠”,即樂園的童僕來來往往,侍奉樂園的居民。

青春永駐的”,指這些童僕永遠處於一種狀況,他們的年齡不會改變。有人解釋說這些童僕的耳朵上戴着耳墜,而這隻能用一種方法解釋其意,因為只有小孩適合這種裝扮。

如果你看到他們,你一定會以為他們是散置的明珠”,即這些童僕人數眾多,四處奔走,解決主人的需求,他們面貌俊秀,裝束優雅,放眼看去,簡直就像滿地散置的珠寶。優美的地方優美的景象,真是無與倫比,美不勝收。

當你觀看時”,即穆罕默德啊!如果你去看樂園——其中的恩澤、宏偉、歡樂和幸福時,“你將在那裏看到幸福和巨大的權力”,即我將看到那裏有屬於安拉偉大的領域和至高無上的權力。聖訓中說:“安拉對最後出火獄,並最後進入樂園的人說:‘你將獲得像整個今世以及其基礎之上的十倍。’”30 如果這是對樂園中一個最平凡人的賞賜,那麼在安拉那裏品位更高,賞賜更豐的人,你又作何感想呢?

服 飾

他們身着綠色絲衣和金縷。” “絲衣”指樂園居民的衣服是上乘絲綢和金縷,這些衣服一般是襯衣或貼身內衣。“金縷”指有光彩的天鵝絨,一般指作為外套,正如我們常見的那樣。

戴着銀手鐲。”這是善人的特徵。近主者如下文所述:( 佩戴黃金和珍珠手鐲,他們在其中的衣服是綾羅。)(35:33)

安拉講述了他們外表的裝束——絲衣美飾之後,在後面說道:“他們的主供給他們純淨的飲品”,即它淨化了他們的內心, 使其不再具備嫉妒、懷恨、憤懣、傷害等惡德,正如信士的長官阿里所說:“樂園的居民來到樂園跟前時,發現那裏有兩眼泉,他們好像通過靈感知道如何應用它,於是在一眼泉中飲水,此後,安拉祛除了他們心中的惡劣。他們在另一眼泉中飲水後,幸福和愉悅流遍全身。如此,安拉講述了他們外表的情況和內在的優美。”31

這確實是給你們的回賜,你們的努力要被獎勵。”這是為了使他們榮耀和款待他們而被告知他們的話。正如安拉所言:( 由於你們在過去的日子做過的,你們盡興地喫飲吧!)(69:24) ( 他們被呼籲道:“那是樂園,你們已因為你們的行為而繼承了它。”)(7:43)

你們的努力要被獎勵”,即安拉以巨大的恩典獎勵他們少量的善行。

( 23.我曾為你莊嚴地頒降《古蘭》。)

( 24.所以你要忍受你的主的判斷,不要順從他們中的罪人或隱昧者,)

( 25.你當在晨昏時記念你的主的尊名。)

( 26.夜間,你當向他叩頭,並在漫長的夜間讚美他。)

( 27.確實,這些人喜愛現世,而把莊重的日子置於腦後。)

( 28.我造化了他們,曾使他們體格強健。當我願意時,我將以類似的代替他們。)

( 29.這確實是一項教誨,誰願意,就讓誰選擇一條通往他的主的道路吧。)

( 30.但是,除安拉意欲,你們絕不遂意,安拉是全知的、睿智的。)

( 31.他使他所意欲的人進入他的慈憫。至於不義者,他已為他們準備了痛苦的刑罰。)

《古蘭》的降示 安拉命令使者ﷺ忍耐並且銘記安拉

清高偉大的安拉在此為使者講述他的恩典——降示偉大《古蘭》之恩,“所以你要忍受你的主的判斷”,即我降給你啟示以便使你尊貴,因此你要忍受安拉的判決和定然,你要知道,安拉將為你作出恰當的安排。

不要順從他們中的罪人或隱昧者”,即如果罪人和隱昧者們想在你所奉的啟示中為你製造障礙,那麼,你不要服從他們,你應該託靠安拉,傳達安拉降下的啟示,安拉確實將保護你免於人們的傷害。“罪人”指胡作非為者。此外還有“忘恩負義者”,即內心否認安拉的人。

你當在晨昏時記念你的主的尊名。” “晨昏”指一天的最早和最後時刻。

夜間,你當向他叩頭,並在漫長的夜間讚美他。”正如安拉所言:( 在夜間,你要謹守增加的拜功。你的主也許會因此把你復生到被讚美的地位。)(17:79)( 裹衣的人啊!夜晚你當禮站——除了少許時間。它的一半或者比一半稍微少一點,或是多一點。你要抑揚頓挫地誦讀《古蘭》。)(73:1-4)

貶斥貪戀今世之徒,告誡人認識歸宿之日

然後安拉譴責了隱昧者和像隱昧者一樣只顧貪愛今世、對後世不聞不問的人,說:“確實,這些人喜愛現世,而把莊重的日子置於腦後。” “莊重的日子”指審判之日。

然後清高偉大的安拉說:“我造化了他們,曾使他們體格強健。”伊本·阿拔斯等學者說“體格”指創造。32

當我願意時,我將以類似的代替他們”,即如果我意欲,在復生日我復活他們時,我將更換他們,並賦予他們新的形象。經文在此通過初造證明覆造。

伊本·栽德和伊本·哲利爾在解釋“當我願意時,我將以類似的代替他們”時說,如果我意欲,我就帶來他們之外的另一群體。正如安拉所言:( 如果安拉意欲,他就毀滅你們,而讓其他人來代替你們。安拉對此是全能的。)(4:133) 33( 如果他願意,他會帶去你們,並帶來新的造化。這對安拉並非難事。)(14:19-20)

《古蘭》是教誨,奉安拉恩賜機遇者能通過它獲得引導

然後清高偉大的安拉說,“這確實是一項教誨”,即這章經文是一項教誨。

誰願意,就讓誰選擇一條通往他的主的道路吧”,即誰願意,就讓誰去遵循《古蘭》吧。正如安拉所言:( 如果他們相信安拉和末日,並花費安拉所賜予他們的(財物),那麼,他們還怕什麼呢?)(4:39)

但是,除安拉意欲,你們絕不遂意”,即若非安拉意欲,任何人都不能引導自己走正道,或使自己獲得正信,從而有益於自己。

安拉是全知的、睿智的”,即安拉知道誰應該獲得引導,所以他就為誰提供方便,併為他創造一系列條件;安拉也知道誰應該陷於迷途,因此任他遠離正道。此中確有深刻的哲理和絕對的理由。因此說:“安拉是全知的、睿智的。”

最後清高偉大的安拉說,“他使他所意欲的人進入他的慈憫。至於不義者,他已為他們準備了痛苦的刑罰”,即安拉引導他所意欲之人,也任他所意欲之人迷誤。蒙安拉引導的人,沒有任何力量能誤導他;安拉使其迷誤者,則無人可以引領他。

《人類章》註釋完。一切感贊全歸安拉。

Footnotes

  1. 《穆斯林聖訓實錄》2:599。

  2. 《泰伯裏經注》24:89。

  3. 《泰伯裏經注》24:89、90。

  4. 《穆斯林聖訓實錄》1:203。

  5. 《泰伯裏經注》24:94。

  6. 《散置的珠寶》8:369。

  7. 《泰伯裏經注》24:95。

  8. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》11:589;《穆宛塔》2:476。

  9. 《泰伯裏經注》24:96。

  10. 《泰伯裏經注》24:96。

  11. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》3:334。

  12. 《泰伯裏經注》24:97。

  13. 《阿卜杜·蘭扎格經注》3:337。

  14. 《格爾特賓教律》19:129。

  15. 《泰伯裏經注》24:98。

  16. 《聖訓大集》4:258。

  17. 《泰伯裏經注》24:98。

  18. 《泰伯裏經注》24:98。

  19. 《泰伯裏經注》24:100。

  20. 《泰伯裏經注》24:99。

  21. 《泰伯裏經注》24:101。

  22. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:653。

  23. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:653。

  24. 《泰伯裏經注》23:103。

  25. 《泰伯裏經注》24:103。

  26. 《泰伯裏經注》24:105、106。

  27. 《泰伯裏經注》24:106:107。

  28. 《泰伯裏經注》24:107。

  29. 《泰伯裏經注》24:108。

  30. 《穆斯林聖訓實錄》1:173。

  31. 《格爾特賓教律》19:47。

  32. 《泰伯裏經注》21:118。

  33. 《泰伯裏經注》24:118、119。