跳至主要内容

68《努奈章》註釋

麥加章

奉普慈特慈的安拉之尊名

( 1.努奈,以筆及他們所寫下的(言辭)盟誓。)

( 2.憑你的主的恩典,你絕不是瘋子。)

( 3.你的確會獲得不斷的回賜。)

( 4.你確實具備偉大的品德。)

( 5.你將看到,他們也將會看到,)

( 6.你們當中誰是受蠱惑的。)

( 7.的確,你的主至知誰迷失了他的道,他也知道遵循正道的人。)

《黃牛章》開頭已經研究了出現在某些章節開頭的單獨字母,本章開頭的“努奈”好比其他章開頭的“薩德”( ص )、“戛弗”( ق )等,故此處不再贅述。

以筆……盟誓”,顯然,經文所指的是廣義的筆。正如安拉所言:( 你讀,你的主是最慷慨的。他教人用筆,教人不曾知道的。)(96:3-5)這是來自安拉的誓言,安拉提醒人類認識他賜給他們的恩典——教人書寫,而書寫是獲得知識的必然途徑。

因此清高偉大的安拉說:“及他們所寫下的(言辭)。”伊本·阿拔斯等學者解釋說,“”( يسطرون )指書寫( يكتبون )。1

賽丁伊解釋為“天使所書寫的一切,特別以(他們所記錄的)僕人的行為發誓”。

其他學者解釋,“”在此指在安拉創造天地五萬年前,在判定萬物時通過定然使之行動的某物。

學者們曾提及有關“”的許多聖訓。譬如吾巴岱·本·薩米特說,我的父親臨終時把我叫到跟前,對我說:“我聽安拉的使者ﷺ說,的確,安拉最初創造的是筆,安拉對它說:‘寫!’筆問: ‘我的主啊!我寫什麼?’安拉說:‘寫定然和存在的事物,直到永遠。’”2

以筆發誓指出先知ﷺ的偉大

憑你的主的恩典,你絕不是瘋子”,即一切讚美歸於安拉,你不像你的無知的族人所說的瘋子,他們否認你所帶來的正道和明確的真理,因此將你說成瘋子。

你確將獲得不斷的回賜”,即你將因為向人類傳達你的主的信息,忍受人們的傷害,而獲得巨大的回賜和連綿不絕的獎賞。“不斷的”指不停止的。正如另外的經文所說:( 那是不斷的恩賞。)(11:108) ( 他們享有不斷的回賜。)(95:6)即源源不斷的回賜。

穆佳黑德解釋說,“不斷的”指不加計算的。3

“你確實具備偉大的品德”的註釋

你確實具備偉大的品德”,伊本·阿拔斯解釋為:你確實堅持着一個偉大的事業——伊斯蘭。4 穆佳黑德、艾布·馬立克、端哈克等學者也持此觀點。5

格塔德解釋說,賽爾德·本·希沙姆曾向阿伊莎(願主喜悅之)問及安拉使者ﷺ的品德,她反問道:“你讀《古蘭》嗎?”賽爾德回答:“讀啊!”她回答道:“安拉的使者ﷺ的品德就是《古蘭》。”6

阿伊莎(願主喜悅之)的意思是,穆聖ﷺ以《古蘭》中的命令和禁戒為其行為準則,他的性情和品德都是按照古蘭形成的;無論《古蘭》命令他作什麼或禁止他作什麼,他都會嚴格去執行。不但如此,安拉還賦予他偉大的品德,譬如靦腆、慷慨、勇敢、寬容、大度、溫和及其他所有美德。正如兩聖訓實錄輯錄,他具備一切優秀的品質。艾奈斯說:“我曾侍奉先知十年,他從沒有對我說過 ‘呸!’我做過的事情,他從沒有說過:‘你為什麼要這樣做?’我沒有做的事情,他從沒有說過: ‘你為什麼沒有去做?’他品德高尚,我從未觸摸過比使者的手更柔軟的絲毛混合織品和絲綢,我嗅過的任何麝香和香料,都沒有使者的汗水馨香。”7 伊瑪目布哈里輯錄,白拉伊說:“安拉的使者ﷺ是面容最英俊、品德最高尚的人,他個子不高不矮。”8 類似的聖訓很多,艾布·爾撒·提爾密濟撰有這方面的專著《美德書》。

阿伊莎(願主喜悅之)說:“安拉的使者ﷺ從沒有用手打過他的下人和女人,他只為主道而鬥爭。如果要他在兩件事物之間作出選擇,他喜歡選擇對他人更容易的,只要它不涉及罪惡。他是人們中最遠離罪惡的人。他從來不報私仇,但如果有人觸犯了安拉的尊嚴,他必定會義無反顧挺身而出。”9 伊瑪目艾哈麥德輯錄,安拉的使者ﷺ說: “派遣我只是為了完成高尚的道德建設。”10

你將看到,他們也將會看到”,即穆罕默德啊!你將知道,反對和否認你的人也將會知道,你們中到底誰是被蠱惑的、迷誤的。與之相似的經文中說:( 他們明天就會知道誰是傲慢的說謊者。)(54:26)又說:( 的確,我們或你們若不是在正確的引導之下,就是在明顯的錯誤當中。)(34: 24)伊本·阿拔斯在解釋這段經文時說,在復生日,你和他們將會知道……11

伊本·阿拔斯解釋“你們當中誰是受蠱惑的”時說,“看你們當中到底誰是瘋子。”12 穆佳黑德等人也持此觀點。13 其實“受蠱惑的”一詞的意義非常明確,即指受到蠱惑而偏離和迷失真理的人。經文的意思是:你和他們將被告知,到底誰是受蠱惑的。安拉至知。

的確,你的主至知誰迷失了他的道,他也知道遵循正道的人”,即安拉知道兩夥人——你們和他們中,到底誰在遵循正道,誰迷失了真理。

( 8.所以你不要順從否認者。)

( 9.他們希望你得過且過,隨後他們也得過且過。)

( 10. 你也不要順從一切輕易盟誓者、卑賤者、)

( 11.誹謗者、到處散佈謠言者、)

( 12.妨礙善事者、過分者、罪惡者、)

( 13.齷齪者,此外還是私生者,)

( 14.因為他擁有財富和子女。)

( 15.當我的跡象被讀給他時,他說:“這只是前人的神話!”)

( 16.我將在他的鼻子上烙上記號。)

禁止屈服於否認者的壓迫,他們夢想讓信和不信殊途同歸

清高偉大的安拉說,既然我賜給你恩典,給你正確的律令和崇高的品德,“所以你不要順從否認者。他們希望你得過且過,隨後他們也得過且過。”伊本·阿拔斯解釋:“他們希望你妥協(承認他們的神),他們也允許你(去實踐你的信仰)。”14 穆佳黑德解釋:“你趨向他們的僞神,並放棄你所堅持的真理。”15

然後清高偉大的安拉說:“你也不要順從一切輕易盟誓者、卑賤者、誹謗者、到處散佈謠言者……”撒謊者為了給其懦弱和可恥的行為尋求保護,膽大妄為地以安拉的名義發僞誓,在不應該使用安拉尊名的場合使用它們。伊本·阿拔斯說“卑賤者”指撒謊者。16 伊本·阿拔斯和格塔德認為 “誹謗者”指背談者。17 “到處散佈謠言者”,指在人們之間來回走動,散佈謠言,挑撥離間,撥弄是非的人。兩聖訓實錄輯錄:“安拉的使者ﷺ經過兩座墳墓時說:‘他倆,另一人在人們中散佈謠言。’”18

胡宰法說,我聽安拉的使者ﷺ說:“撥弄是非者不得進入樂園。”19

妨礙善事者、過分者、罪惡者。” “妨礙善事者”指不履行應盡的義務,對自己所擁有的美好東西吝嗇不捨的人;“過分者”指在使用安拉所賜的合法事物時,超越法定限度的人;“罪惡者”,指幹被禁行為的人。

齷齪者,此外還是私生者”,“齷齪者”指殘酷、粗暴、強硬、貪婪、聚斂財富的、吝嗇的。哈里斯傳述,安拉的使者ﷺ說:“我告訴你們樂園的居民好嗎?是一切弱者,假若他以安拉發誓,他必實踐其誓言。我告訴你們火獄的居民好嗎?是一切齷齪者、守財奴、傲慢者。”20 沃凱爾說:“是一切粗暴的、驕傲的守財奴。”21 除艾布·達烏德之外的各聖訓學家,都傳述了這段聖訓。

阿拉伯語語言學家說,聖訓中的“粗暴的”指殘酷無情的;“守財奴”指貪婪的、吝嗇的。

私生者。”布哈里輯錄,伊本·阿拔斯解釋說:“(經文指)一個古萊什人,他只有半個耳朵,在人群中就像缺耳羊那樣明顯。”22 意思是他臭名昭著,正如羊群中的缺耳羊很容易被辨認一樣。阿拉伯語中的“私生者”指被一個群體所收養,不屬於這個群體的外來者。這是伊本·哲利爾等學者的主張。

因為他擁有財富和子女。當我的跡象被讀給他時,他說:‘這只是前人的神話!’”即安拉賦予他財產和兒女,但他的反應卻是:否認並背叛安拉的跡象,妄言這一切都是古老的傳說。另一段經文說:( 讓我獨自處理我所造化的吧。我賜給他豐富的財富,和在身邊的子女。我給他們完全鋪展,然而他卻奢望我再增加。不然!因為他一直反對我的跡象,我將對他施加困難,他確已思考和謀劃。願他被殺,他是怎麼謀劃的!願他被殺,他是怎麼謀劃的!然後,他觀看,然後,他蹙額,皺眉,然後,他傲慢地掉頭而去。並說:“這只不過是流傳的魔法,這只是一個凡人的話!”我將把他投入火獄。你怎能知道,什麼是火獄呢?不遺留,也不放過。它烤焦皮膚,其上是十九(名天使)。)(74:11-30)

我將在他的鼻子上烙上記號。”伊本·哲利爾解釋說,我將明確地說明他的事情,以便他們清楚地認識他。正如人們能夠一眼看清動物鼻子上的烙印那樣。23

另一些學者解釋:我將給他打上火獄居民的標記。換言之,在復生日,我將使他們的面容變黑。本章節中的“鼻子”指臉。

( 17.我已像考驗莊園的主人一樣考驗他們,當時他們發誓要在清晨採集它,)

( 18.而未念“如果安拉意欲”。)

( 19.因此,當他們還在沉睡時,來自你的主的災難降臨了那個莊園。)

( 20.因此,在清晨時,它變得像焦土一般。) ( 21.他們清晨相互呼喚:)

( 22.“ 如果你們想採集,清晨你們就去莊園。”)

( 23.此後他們走了,並竊竊私語道:)

( 24.“不要讓一個窮人在今天進入其中。”)

( 25.他們認定有能力在清晨前往,)

( 26.但是當他們看到它時,他們說:“我們確實是迷路了!)

( 27.不,我們已被剝奪。”)

( 28.他們當中最持中的人說道:“我不曾對你們說過‘你們為什麼不讚美安拉呢?’”)

( 29.他們說:“讚美我們的主清淨無染。我們的確是不義的!”)

( 30.然後他們當中的一些人走近另一些人,互相指責,)

( 31.他們說:“我們真傷悲啊!我們確實是過分的。)

( 32.我們的主也許會給我們換一個比它更好的!我們渴望我們的主。”)

( 33.懲罰就是這樣的,但後世的懲罰更大,如果他們知道的話。)

隱昧者徒勞無功的例子

這是安拉為古萊什隱昧者所舉的例子,安拉賜給他們巨大的慈憫和恩典——將先知派向他們,但他們卻否認、拒絕和反對他。

因此,清高偉大的安拉說,“我已像考驗莊園的主人一樣考驗他們”,即我像考驗果園居民那樣考驗了他們。

當時他們發誓要在清晨採集它”,即晚上他們互相發誓,一定要在清晨採摘園中的果實(以免窮人得到他們的消息),好讓他們獨佔果實,而不作任何施捨。

而未念‘如果安拉意欲’。”他們發誓一定能做到,然而安拉使他們事與願違了。安拉說, “因此,當他們還在沉睡時,來自你的主的災難降臨了那個莊園”,即他們遭受了天災。

因此,在清晨時,它變得像焦土一般。”伊本·阿拔斯認為“焦土”指漆黑如夜。24 紹利認為指收割時乾枯的莊稼。

他們清晨相互呼喚”,即清晨到來時,他們互相呼喚,去採集果子吧!

清高偉大的安拉說,“如果你們想採集,你們清晨就去莊園”,即假若你們想採摘你們所栽種的果實。

此後他們走了,並竊竊私語道……”即他們祕密協商,不讓任何別人聽到。知道一切祕密的安拉解釋了他們的祕密交談的內容:“不要讓一個窮人在今天進入其中。”即他們中的一部分對另一部分說,今天你們不要讓任何一個窮人有機會進入你們的園子。

清高偉大的安拉說,“他們認定有能力在清晨前往”,即他們按照自己的想法和企圖,自認為有能力(制止窮人進入園子,獨霸果實)。

但是當他們看到它時,他們說:‘我們確實是迷路了’”,即當他們到園子跟前,目睹裏面的情景——那些曾經青翠、美麗、碩果累累的園子,已經變得一片焦黑,毫無用處。所以他們認為走錯了路。

因此,他們說,“我們確實是迷路了”,即我們走錯了路。當他們弄清真相,回過神來才明白,這就是他們要去的園子,於是說:“不,我們已被剝奪”,即這就是那個園子,但沒有我們的份額。

他們當中最持中的人說道”。“最持中的人”,伊本·阿拔斯、穆佳黑德等學者認為指最公正、最好的人。25

我不曾對你們說過:‘你們為什麼不讚美安拉呢?’”即為什麼你們不說“如果安拉意欲”呢?26 賽丁伊說:“當時他們以讚美安拉來表達 ‘如果安拉意欲’。”伊本·哲利爾說:“經文指一個人念‘如果安拉意欲’。”還有人說,其意義是他們中最好的人對他們說“我不是告訴你們,要讚美安拉,並因他賜予你們的而感恩嗎?”27

他們說:‘讚美我們的主清淨無染。我們的確是不義的!’”他們追悔不已,聽從了安拉的命令,承認了自己的罪惡,但為時已晚。

因此,“他們說:‘我們的確是不義的!’然後他們當中的一些人走近另一些人,互相指責。”他們因為當初堅持不給窮人盡到一點點義務而相互埋怨。他們互相之間除了承認錯誤和罪惡,無言以對。

他們說,“我們真傷悲啊!我們確實是過分的”,即我們過分了,超越了限度,以致遭受了這等打擊。

我們的主也許會給我們換一個比它更好的!我們渴望我們的主。”有人解釋說,他們希望在今世中又得到這個園子;另一些人解釋說,他們希望因為失去這個園子而在後世中得到報酬。安拉至知。

有些先賢說,經文所說的是也門人。伊本·朱拜爾說,他們來自一個叫作勒萬的村鎮,距離薩那六裏遠。有人說他們是阿比西尼亞人,屬於有經人,他們的父親為他們留下這個園子,他生前曾經很好地經營它。他將園子的收入用於它的發展,為家屬儲存一年的生活資料,將其餘的施捨給窮人。他死後繼承園子的兒子們說:“我們的父親真是個傻瓜,竟將園子的收入送給窮人。如果我們不給窮人施捨,我們會更富裕。”他們決定這樣去做時,卻事與願違,受到了懲罰。安拉收走了他們手中的一切,他們血本無歸,更談不上可用作施捨的東西。從此變得一無所有。

清高偉大的安拉說,“懲罰就是這樣的”,即那些違背安拉的命令,獲得安拉的恩典後吝嗇不捨,不為赤貧者、窮人和有需求者盡應盡的義務,並且對安拉忘恩負義的人們,將遭受這樣的懲罰。

但後世的懲罰更大,如果他們知道的話”,即正如你們所聽到的,這就是今世的懲罰,而後世的懲罰是更嚴厲的。

( 34.敬畏者們,確實在他們的主那裏享有幸福的樂園。)

( 35.試問,我會把順服者當成犯罪者嗎?)

( 36.你們怎麼啦?你們是怎麼判斷的?)

( 37.難道你們有一本可供學習的經典,)

( 38.你們真能從中獲得你們所選擇的嗎?)

( 39.難道你們曾跟我訂立過直到復生日才滿期的誓約,你們確有你們所判斷的嗎?)

( 40.你問問他們,他們誰能保證它?)

( 41.或是他們有一些夥伴?如果他們是誠實的,那麼讓他們帶來他們的夥伴吧!)

敬畏者的報酬,他們不會遭受犯罪者那樣的報應

清高偉大的安拉昭示了擁有今世莊園之人的情形和他們因違抗安拉而遭受的懲罰,然後講述敬畏他、服從他的人們將在後世進入永享恩澤的樂園。

試問,我會把順服者當成犯罪者嗎?”即難道我要將這兩種人同等對待嗎?不,以掌握天地的安拉發誓,絕對不會。

因此,經文說:( 你們是怎麼了?你們怎樣判斷呢?)(37:154)即你們是怎麼認為的?

難道你們有一本可供學習的經典,你們真能從中獲得你們所選擇的嗎?”即你們是否手持一部天經,在學習它,研究它,背誦它,並代代流傳它,從中獲得你們所妄稱的那些永久的法規嗎?

你們真能從中獲得你們所選擇的嗎?難道你們曾跟我訂立過直到復生日才滿期的誓約,你們確有你們所判斷的嗎?”即難道你們和我訂立過堅定的盟約嗎?

你們確有你們所判斷的嗎?”即你們會心想事成、萬事如意嗎?

你問問他們,他們誰能保證它?”即你問他們,誰能擔保這一點。伊本·阿拔斯解釋為,你問他們,誰能保障它。28

或是他們有一些夥伴?” “夥伴”指偶像、僞神。

如果他們是誠實的,那麼讓他們帶來他們的夥伴吧!

( 42.那天小腿將顯露,他們被召於叩頭,而他們卻無能為力。)

( 43.他們的目光是恐懼的,恥辱將籠罩着他們。而他們健全時,他們確曾被召去叩頭。)

( 44.讓我來對付那不信這言辭的人吧!我將在他們不知不覺中逐步使他們明升暗降,)

( 45.我將容忍他們,但我的計劃確實是可靠的。)

( 46.你可曾向他們要求過花費,致使他們負擔過重嗎?)

( 47.或是他們有幽玄(的知識),他們能記錄嗎?)

復生日的驚恐

清高偉大的安拉提到“敬畏者們,確實在他們的主那裏享有幸福的樂園”時,闡明瞭它將幾時發生和發生的必然性。安拉說,“那天小腿將顯露,他們被召於叩頭,而他們卻無能為力”,即指復生日的情況。那天,將有巨大驚恐、地震、審判、災難、考驗和許多重大事情發生。先知ﷺ說:“我們的養主將露出薩格29 ,每個穆民男女都去叩頭,在今世中沽名釣譽的人們將被留下來,他們去叩頭時,背部變得就像一塊板子。”30

他們的目光是恐懼的, 恥辱將籠罩着他”,即他們曾在今世中犯罪和傲慢,在後世中遭受與他們當初的願望恰恰相反的懲罰。在今世中當別人號召他們去叩頭時,他們雖然身強力壯,卻絕對拒絕。所以,在後世中他們要遭受失去這些能力的懲罰。當主宰顯現,穆民叩拜時,任何一個隱昧者和僞信士都不能叩頭,他們的脊背變得就像平板一樣。當他們試圖去叩頭時,身體卻朝向反方向仰面倒下(他們身體僵硬,無法彎曲),其情形猶如今世時穆民行善,而他們趾高氣揚那樣。

對否認《古蘭》的人嚴厲的警告

清高偉大的安拉說:“讓我來對付那不信這言辭的人吧!” “這言辭”指《古蘭》。這是對他們嚴厲的警告。意思是讓我來專門對付這人吧,我對他太清楚了,我曾是如何使他逐步趨於滅亡的,如何容他執迷不悟,並寬限他,然後當我懲罰他時,則以優勝的、大能的主的方式去懲罰他。

因此說,“我將在他們不知不覺中逐步使他們明升暗降”,即事實上這是安拉對他們的羞辱,而他們不但感覺不出,反而認為這就是安拉賜給他們的尊嚴。正如安拉所言:( 他們可曾想過,我以財產和子嗣襄助他們。(是為了)我使他們立即得到一切美好的東西嗎?不,他們不瞭解。)(23: 55-56) 又說( 當他們忘記了所受的勸誡時,我為他們打開諸事之門,當他們因為他們的收穫欣喜若狂時,我突然間懲罰了他們。他們一時間成為絕望的。)(6:44)

因此,清高偉大的安拉說,“我將容忍他們,但我的計劃確實是可靠的”,即安拉延緩他們,寬限他們,任他們為所欲為。其實這是安拉的計劃和妙策。

清高偉大的安拉說:“但我的計劃確實是可靠的。”對於違揹我的命令,否認我的眾使者,膽敢不服從我的人,我的計劃是周密的。

兩聖訓實錄輯錄,安拉的使者ﷺ說:“偉大的安拉將寬限不義者,但等到他懲罰他時,就會毫不留情。”然後使者讀道:( 當你的主懲罰不義的城市(居民)時,他的懲罰就是這樣的。他的懲罰確實是痛苦的,嚴厲的。)(11:102)31

你可曾向他們要求過花費,致使他們負擔過重嗎?或是他們有幽玄(的知識),他們能記錄嗎?”我們已經在《山嶽章》註釋了類似的經文。意思是:穆罕默德啊!你號召他們走向安拉,而不索要任何報酬,你只希望得到安拉的報酬,而他們卻僅憑愚昧、不信和頑固否認你帶來的真理。

( 48.所以,你要忍受你的主的判斷,而不要像那魚兒的夥伴,當時他滿腔悲痛地呼籲。)

( 49.如果不是他主的恩典達到了他,他一定會遭受譴責地被拋在荒野。)

( 50.後來他的主選拔了他,並將他列入清廉者當中。)

( 51.當隱昧的人們聽到教誨時,他們恨不得用他們的眼光使你跌倒。他們說:“他確實是瘋子!”)

( 52.其實它只是對眾世界的教誨。)

命令使者ﷺ堅韌,不要像優努司先知一樣急於求成

清高偉大的安拉說,“所以,你要忍受”,即穆罕默德啊!你要忍受族人對你的傷害和否認。因為安拉將替你判決他們,並使你和你的追隨者們獲得今後兩世的成功。

而不要像那魚兒的夥伴”,即先知左農——優努司先知。他曾因惱怒他的族人而拂袖離去,後來乘船渡海,進入魚腹。在魚腹中遨遊大海,經歷海底的重重黑暗,聽到大海對至高、大能的主的讚美。安拉的判決暢通無阻。經歷這些之後,他在重重黑暗中呼喚道:( 應受拜者,惟有你,贊你清淨,我確實成了一個不義者。)(21:87)安拉說:( 此後我回應了他,並把他由艱難中拯救出來。我就這樣拯救信士們。)(21:88) ( 倘若他不曾是一個讚美安拉的人,他誓必會留在魚腹中直到復生日。)(37:143-144)

在此清高偉大的安拉說:“當時他滿腔悲痛地呼籲。”伊本·阿拔斯等學者認為“滿腔悲痛”指哀傷。

因此,清高偉大的安拉說:“後來他的主選拔了他,並將他列入清廉者當中。

伊瑪目艾哈麥德輯錄,安拉的使者ﷺ說: “任何人都不應該說‘我比優努司·本·麥塔更優秀。’”32

毒眼能夠傷人

當隱昧的人們聽到教誨時,他們恨不得用他們的眼光使你跌倒。”伊本·阿拔斯、穆佳黑德等學者認為,“使你跌倒”指施加不可思議的影響。33 即用他們的眼光注視你。意思是他們因為惱恨你而嫉妒你。但安拉保護着你,沒有使你遭受他們的傷害。

這段經文證明,在安拉的允許下,毒眼能夠傷害人或能影響人,正如許多聖訓所述。

拜磊德傳述的聖訓

安拉的使者ﷺ說:“護符只能對毒眼和熱病有效。”34

先知ﷺ說:“毒眼是真實的,倘若某物能夠比定然早,那麼毒眼也一定會提前的。如果你們被要求洗浴,你們就洗浴吧。”35

伊本·阿拔斯說,安拉的使者ﷺ經常為哈桑和侯賽因讀求佑詞,使者ﷺ讀道:“我以安拉的完美的一些言辭,從一切惡魔和毒物以及從一切毒眼中,求安拉庇佑你倆。”先知說:“伊布拉欣曾經這樣為伊斯瑪儀和易司哈格求庇佑。”36

艾布·歐麻麥傳述的聖訓

阿米爾·本·萊畢阿經過正在洗澡的賽海里·本·海尼法時,說:“我從來沒有像今天這樣看到過深閨秀女般的皮膚。”話音剛落,賽海里便摔倒在地。有人帶他來到安拉的使者ﷺ跟前說,請你救救摔壞了的賽海里!使者說:“你們懷疑誰(誰對此負責)呢?”他們說:“是阿米爾·本·萊畢阿。”使者說:“你們中有人要故意傷害他的兄弟嗎?當你們從自己兄弟身上看到令人喜歡的情況時,應該為他祈福。”然後使者要來水,命令阿米爾用水洗小淨——洗臉、洗兩手至肘部、兩膝蓋,以及褲子裏面。然後使者命令他把水倒在賽海里身上。蘇富揚·紹利傳述說:“使者還命他將器皿翻過來,將裏面的水全部倒在他(賽海里)身上。”37

艾布·賽爾德·胡德里傳述的聖訓

安拉的使者ﷺ曾從精靈的毒眼、人們的毒眼上向安拉求庇佑,兩個求護章(《曙光章》和《世人章》)降示後,使者只念這兩章,放棄了其他禱詞。38

另一聖訓:吉卜勒伊裏來見先知ﷺ,問:“穆罕默德啊!你病了嗎?”先知回答:“是的。”於是吉卜勒伊裏讀道:“以安拉的名義,我從能傷害你的一切以及從讓你出醜的所有生靈和目光上求安拉庇佑,安拉將使你痊癒,我以安拉的尊名為你治病。”39

艾布·胡萊賴傳述的聖訓

安拉的使者ﷺ說:“確實,毒眼是真實的。”另據傳述:“毒眼是真實的。”40

烏麥斯的女兒艾斯瑪儀傳述的聖訓

艾斯瑪儀問:“安拉的使者啊!賈法爾的兒子們有時遭受毒眼,你能為他們念庇佑詞嗎?”使者回答:“可以,如果某物能夠提前於前定,那它必定是毒眼了。”41

阿伊莎(願主喜悅之)傳述的聖訓

阿伊莎(願主喜悅之)說,安拉的使者ﷺ曾命她從毒眼上求庇佑。42

賽海里·本·海尼法傳述的聖訓

賽海里·本·海尼法的兒子說,他的父親告訴他,安拉的使者ﷺ曾與他們一同走向麥地那。當他們到達傑哈法地區的赫拉茲山路時停了下來,賽海里·本·海尼法洗了大淨。賽海里皮膚白皙,儀表堂堂。阿米爾·本·萊畢阿看到他洗大淨的情景後說:“我從來沒有像今天那樣看到過深閨秀女般的皮膚。”說完賽氏便摔倒在地,有人帶他來到安拉的使者ﷺ跟前說:“安拉的使者啊!請為賽海里作主。以安拉發誓,他一動不動,昏迷不醒。”使者問:“你們懷疑是誰害了他?”眾人說:“阿米爾·本·萊畢阿看了他一眼。”於是使者叫來阿米爾,對他發了火,說:“你們中為什麼有人要殺害他的兄弟。當他從兄弟身上看到令他愛慕的事情時,為什麼不為他祈福呢?”然後使者對阿米爾說:“你為他沐浴!”於是阿米爾用一個器皿洗了他的面部、兩手、兩肘、兩膝蓋、腳趾和褲子裏面,讓人將那水倒在賽海里身上。有人將水倒在賽海里頭部和背部,並將器皿在他的面前翻轉過來,清空裏面所有的水。一會兒賽海里恢復過來,與眾人一起無疾而行。43

阿米爾·本·萊畢阿傳述的聖訓

阿米爾的兒子歐拜杜拉說,阿米爾和賽海里決定去洗大淨,於是他們遮住了羞體開始洗。阿米爾拿走了一件賽海里遮擋身體的毛斗篷。他(阿米爾)說,我看着他(賽海里),並用目光緊盯着他,而他正往頭上倒水沐浴。不久從他那裏聽到撲通一聲,我上前喊了三次,但他沒有應聲。於是我來到先知跟前,講明情況。先知到來後,潛入水中,我現在還記得他潔白的小腿。使者用手拍了拍他的胸膛,然後念道:“主啊!請消除它的炎熱、寒冷和疾病。”一會兒(賽海里)站了起來。安拉的使者ﷺ說:“當你們中有人從其兄弟,或從自己身上或從財產中看到令他愛慕的情況時,他應當祈福。因為毒眼是真實的。”44

隱昧者的誹謗及對他們的答覆

他們說:‘他確實是瘋子!’”他們不但輕視先知,而且詆譭他,因為他帶來《古蘭》,而說他是一個瘋子。安拉說:“其實它只是對眾世界的教誨。

《努奈章》註釋完。一切感贊全歸安拉。

Footnotes

  1. 《泰伯裏經注》23:527、528。

  2. 《泰伯裏經注》23:526;《艾哈麥德按序聖訓集》5: 317;《提爾密濟聖訓全集詮釋》9:232。

  3. 《泰伯裏經注》23:528。

  4. 《泰伯裏經注》23:529。

  5. 《泰伯裏經注》23:529、530;《散置的珠寶》8:243。

  6. 《泰伯裏經注》23:529;《穆斯林聖訓實錄》1: 513;《阿卜杜·蘭扎格經注》3:307。

  7. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》10:471;《穆斯林聖訓實錄》4:1814。

  8. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:652。

  9. 《艾哈麥德按序聖訓集》6:232。

  10. 《艾哈麥德按序聖訓集》2:381。

  11. 《格爾特賓教律》18:229。

  12. 《泰伯裏經注》23:531。

  13. 《泰伯裏經注》23:530。

  14. 《泰伯裏經注》23:532。

  15. 《泰伯裏經注》23:533。

  16. 《泰伯裏經注》23:533。

  17. 《泰伯裏經注》23:534。

  18. 《艾布·達烏德聖訓集》1:25;《提爾密濟聖訓全集詮釋》1:232;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》1: 358;《穆斯林聖訓實錄》1:240;《聖訓大集》1:28、4:412;《聖訓大集》6:496;《伊本·馬哲聖訓集》1:125。

  19. 《艾哈麥德按序聖訓集》5:382;《艾布·達烏德聖訓集》5:190;《提爾密濟聖訓全集詮釋》6:172 ;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》10:487;《穆斯林聖訓實錄》1:101;《聖訓大集》6:496。

  20. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:306。

  21. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:530;《穆斯林聖訓實錄》4:2195。

  22. 《布哈里聖訓實錄》4917。

  23. 《泰伯裏經注》23:541。

  24. 《泰伯裏經注》23:544。

  25. 《泰伯裏經注》23:550;《散置的珠寶》8:252。

  26. 《泰伯裏經注》23:551;《散置的珠寶》8:253。

  27. 《泰伯裏經注》23:550。

  28. 《泰伯裏經注》23:554。

  29. الساق,意為小腿。安拉至知此處意義。——譯者注

  30. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:531、 532;《穆斯林聖訓實錄》1:167。

  31. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:205;《穆斯林聖訓實錄》4:1997。

  32. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:390 ;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:519,8:144;《穆斯林聖訓實錄》4:1846。

  33. 《泰伯裏經注》23:564、565。

  34. 《艾布·達烏德聖訓集》4:213;《提爾密濟聖訓全集詮釋》6:217 ;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》 10:163;《穆斯林聖訓實錄》1:199;《伊本·馬哲聖訓集》2:1161。

  35. 《穆斯林聖訓實錄》4:1719。

  36. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:470;《艾布·達烏德聖訓集》5:104;《提爾密濟聖訓全集詮釋》6:220;《聖訓大集》6:250;《伊本·馬哲聖訓集》 2:1163。

  37. 《聖訓大集》7617-7619;《伊本· 馬哲聖訓集》 3509。

  38. 《伊本·馬哲聖訓集》2:1161;《聖訓大集》8:271;《提爾密濟聖訓全集詮釋》6:218。

  39. 《艾哈麥德按序聖訓集》3:28、56、58、75;《提爾密濟聖訓全集詮釋》4:46;《穆斯林聖訓實錄》4:1718;《聖訓大集》6:249;《伊本·馬哲聖訓集》2:1164。

  40. 《艾哈麥德按序聖訓集》2:319;《伊本·馬哲聖訓集》2:1159 ;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》 10:213;《穆斯林聖訓實錄》4:1719。

  41. 《艾哈麥德按序聖訓集》6:438;《聖訓大集》4: 365;《伊本·馬哲聖訓集》2:1160;《提爾密濟聖訓全集詮釋》6:220。

  42. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》10:210;《穆斯林聖訓實錄》4:1725;《伊本·馬哲聖訓集》2: 1161。

  43. 《艾哈麥德按序聖訓集》3:486。

  44. 《艾哈麥德按序聖訓集》3:447。