跳至主要内容

51《播種者章》註釋

麥加章

奉普慈特慈的安拉之尊名

( 1.誓以那些播種者,)

( 2.那些負重者,)

( 3.那些悠然飄流者,)

( 4.那些分配事務者,)

( 5.警告你們的,確實是真的。)

( 6.的確,報應誓必是會實現的。)

( 7.誓以美麗的天,)

( 8.你們眾說紛紜。)

( 9.迷誤者,將迷失它。)

( 10.願臆測者們被處死,)

( 11.他們在蠻昧中渾渾噩噩。)

( 12.他們問:“報應日在幾時?”)

( 13.那天,他們在火中遭受折磨。)

( 14.嚐嚐你們的刑罰吧! 這是你們當初急於要求的。)

強調最後歸宿和清算消息的真實性

據傳述,信士的長官阿里有天登上庫法的講臺說道:“只要你們向我詢問安拉的經文,或使者的聖訓,我必定會告訴你們。”伊本·凱瓦伊應聲站起來問道:“信士的長官啊!‘誓以那些播種者’指什麼?”阿里回答:“風。”問:“‘那些負重者’指什麼?”阿里回答:“雲。”問:“‘那些悠然飄流者’指什麼?”阿里回答:“船。”問: “‘那些分配事務者’指什麼?”阿里回答:“天使。”1

有學者說“悠然飄流者”指自然地浮行於軌道的行星。經文在此採取的是一種由低到高,由高到更高的循序漸進的表述方法。因為風帶動雲,星星高於風雲,它們上面則有分配事務的天使,奉安拉的命令執行安拉的法律和宇宙事務。安拉用發誓的語句說明這種歸宿必定要實現。

經文說:“警告你們的,確實是真的”,即那是真實的許諾。

的確,報應誓必是會實現的。” “報應”指清算;“實現”指發生。

清高偉大的安拉說:“誓以美麗的天。”伊本·阿拔斯說,“美麗”( الحبك )指漂亮、端莊、美妙、完美。2 穆佳黑德等學者也持此觀點。3 端哈克和米奈哈里說,“ الحبك ” 指在微風的吹拂下,水、沙子和莊稼所形成的波紋的樣子。

綜上所述,經文指“美麗和優雅。”換言之,它所描繪的是一幅曠達、明亮、整潔、牢固、美妙以及群星燦爛、日月輝煌的景象。

多神教徒眾說紛紜

你們眾說紛紜”,即否認眾使者的多神教徒們啊!你們眾說紛紜,莫衷一是。

格塔德解釋說,你們對《古蘭》觀點分歧,有人相信,有人否認。4

迷誤者, 將迷失它”, 即只有本身迷誤的人,纔會被一些混亂歧異的觀點所誤導。實際上,謬誤之所以被認可和信奉,併成為被誤導和欺騙者的混亂之源,是因為愚人們沒有健全的理解力。正如安拉所言:( 的確,你們和你們所拜的,不能使人們去反對安拉,除了要進入烈火的人!)(37:161-163)

伊本·阿拔斯認為經文指只有迷誤者,才迷失它5

願臆測者們被處死。”穆佳黑德認為“臆測者”指撒謊者。他說,這段經文類似《皺眉章》中的( 願人遭殺戮!他是多麼忘恩負義啊!)(80: 17)臆測者”指那些聲稱自己不被複活,因此不歸信的人。6

伊本·阿拔斯認為,“願臆測者們被處死”指願懷疑者們遭受詛咒!7 穆阿茲也曾在講演中說: “願懷疑者們遭受毀滅吧!”格塔德認為“臆測者”指那些滿腹疑慮之人。8

他們在蠻昧中渾渾噩噩。”伊本·阿拔斯等學者解釋為:他們在不信和懷疑中渾渾噩噩。9

他們問:‘報應日在幾時?’”他們是抱着否認、頑抗和懷疑的態度說這番話的。

清高偉大的安拉說:“那天,他們在火中遭受折磨。”伊本·阿拔斯等學者說“遭受折磨”指遭受懲罰。10 穆佳黑德解釋說:“他們在火中被焚燒,正如黃金在火中被冶煉那樣。”11 另一些學者認為“遭受折磨”指被焚燒。

嚐嚐你們的刑罰吧!”穆佳黑德認為“刑罰”指火刑。12 其他學者認為指處罰。

這是你們當初急於要求的。”這些話是為了警告、羞辱和鄙視他們。安拉至知。

( 15.敬畏者們,在樂園和泉源當中,)

( 16.接受他們的主的賞賜。此前,他們確實是行善者。)

( 17.他們一貫在夜晚少睡,)

( 18.他們在黎明的時間求饒。)

( 19.在他們的財產中,有乞求者和被摒棄者的份額。)

( 20.大地上,對篤信者們有種種的跡象。)

( 21.在你們自身(也有許多跡象),你們還不觀察嗎?)

( 22.在天上有你們的給養,也有你們被許給的。)

( 23.誓以天地的主,它確實是真理,就如同你們能說話一樣(真實)。)

敬畏者的報酬及他們的特徵

清高偉大的安拉說,在歸宿之日,那些敬畏安拉的人們將在樂園和泉源之中享受幸福,與那些薄福者所受的火刑、桎梏等刑罰形成鮮明對比。

清高偉大的安拉說: “接受他們的主的賞賜。” “賞賜”指敬畏者們在樂園和泉源中時,沐浴他們的主所賜的恩澤和歡欣。

清高偉大的安拉說:“此前,他們確實是行善者。” “此前”指今世中。正如安拉所言:( 由於你們在過去的日子做過的,你們盡興地喫飲吧!)(69:24)

然後安拉介紹他們的善行,說:“他們一貫在夜晚少睡,”經注學家們對這段經文中的“ ”一詞有兩種解釋:一、表示否定。即他們每天夜晚都有一點睡覺的時間。伊本·阿拔斯說:“只要夜晚來臨,他們或多或少,總會有所收穫。”13 格塔德傳述,穆特磊夫·本·阿卜杜拉解釋說:( 人們啊!你們要畏懼你們的主!的確那復活時的震撼,是一件大事。)(22:407)穆佳黑德解釋為:“他們很少徹夜睡眠,而不做夜功拜。”14 格塔德也持此觀點。15 艾奈斯·本·馬立克和艾布·阿林說: “他們經常在昏禮和宵禮期間禮拜。”16 二、詞根。即他們在夜晚很少睡眠。伊本·哲利爾選擇了這種解釋。

哈桑·巴士裏說,經文指他們堅持夜間的禮站,很少睡眠。他們勤於功修,直到黎明,在黎明時分向安拉求饒。17 阿卜杜拉·本·賽倆目說,安拉的使者ﷺ光臨麥地那時,人們紛紛出來迎接,我也在其列。當我看到他的臉後,我就看出這絕不是一張撒謊者的臉。我聽到他所說的第一句話就是: “人們啊!你們當提供食物,接恤骨肉,弘揚色蘭18 ,並在夜間人們睡覺時禮拜,這樣,你們將平安地進入樂園。”19

安拉的使者ﷺ說:“樂園中有一座樓,從裏面可以看到外面,從外面能看到裏面。”艾布·穆薩問:“安拉的使者啊!它屬於誰?”使者ﷺ回答: “屬於言語柔和、提供食物,並在人們睡覺時為安拉而禮拜過夜的人。”20

他們在黎明的時間求饒。”穆佳黑德等學者認為“求饒”指禮拜。21 另一些學者認為指夜間禮拜,到了黎明時向安拉求饒。正如另一段經文說: ( 一些堅忍的、真誠的、順從的、施捨的和黎明前的時刻求饒的。)(3:17)因為禮拜中的求饒是最好的。安拉的使者ﷺ說:“每當夜的後三分之一到來時,安拉降於最近的天,說:‘若有懺悔者,我就準其懺悔;若有求饒者,我就寬恕之;若有祈求者,我就賞賜之。’直到晨曦顯露。”22

許多經注學家在註釋葉爾孤白對他的兒子們所說的話:( 我會為你們求我的主恕饒)(12:98)時說,葉爾孤白先知等到黎明時分,才向安拉求饒。

清高偉大的安拉說:“在他們的財產中,有乞求者和被摒棄者的份額。”經文講述了他們的特徵之一——禮拜後,開始講述他們的另一些特徵——納天課、行善和接恤骨肉。經文說他們從自己的財產中,為乞求者和被摒棄者劃分了一部分。“乞求者”的意義眾所周知,指首先向別人討要的人。他應該得到應有的賙濟。“被摒棄者”,伊本·阿拔斯和穆佳黑德認為指在伊斯蘭中沒有其份額的不幸者,23 或曰無權在穆斯林國庫中獲得補貼,也沒有謀生手段或職業維持生活的人。信士的母親阿伊莎(願主喜悅之)說,“被摒棄者”指艱難度日的人;格塔德等認為指不向人祈求的人。24

安拉的使者ﷺ說:“赤貧者不是為了一兩口食物或一兩個棗而四處碰壁的人,赤貧者指本身不富裕、也得不到別人的理解,從而不能獲得施捨的人。”25

大地和人體中安拉的跡象

清高偉大的安拉說:“大地上,對篤信者們有種種的跡象”,即大地中有許多跡象證明其創造者的偉大和大能,這些跡象包括安拉在大地上創造的各種各樣的動植物、山谷、高山、沙漠、江河,還有語言、膚色、追求、能力、智商、活動各異的人類,這些人,有些幸福,有些不幸;安拉將他們的結構造化得完美無瑕,周身每個器官,都被安置在恰到好處的位置。

因此,清高偉大的安拉說:“在你們自身(也有許多跡象),你們還不觀察嗎?”格塔德說: “誰若參悟自己,他就會發現其本身和周身各個部位柔韌地聯繫在一起,發現它們都是因為崇拜安拉而被造的。”26

在天上有你們的給養。” “給養”指雨水。 “也有你們被許給的。”伊本·阿拔斯等說,經文指樂園。

誓以天地的主,它確實是真理,就如同你們能說話一樣(真實)。”安拉以其尊貴的本然發誓,他的有關起立、復活、清算等許諾都是不容懷疑的事實,所以你們不要懷疑,正如你們在談話時對自己的談話不懷疑那樣。穆阿茲(願主慈憫之)經常對其夥伴說:“這確實是真的,正如你確實在這裏一樣。

( 24.伊布拉欣的客人的消息可曾到達你?)

( 25. 當時,他們走近他的面前,說:“平安!”他也說:“平安!”(他想這是)一夥陌生的人。)

( 26.然後他悄悄去家屬那裏,拿來一頭肥牛犢,)

( 27.將它放在他們前面,說道:“你們怎麼不喫呢?”)

( 28. 他從他們身上感覺了一種恐懼。他們說:“你不要怕。”他們以一個博學的兒子給他報喜。)

( 29.那時,他的妻子喊着走向前來,拍打着自己的臉說:“(我是)一個不孕的老婦!”)

( 30.他們說:“你的主就是這樣說的,他確實是明哲的、全知的。”)

伊布拉欣的客人

這則故事,在《呼德章》和《石谷章》中已經有所敘述。

伊布拉欣的客人的消息可曾到達你?” “消息”指伊布拉欣熱情款待賓客的消息。

當時,他們走近他的面前,說:‘平安!’他也說:‘平安!’”用主格來表達,比用賓格表達的意義更強烈、更確定27 。所以,伊布拉欣以更優美的方式回答了他們。

(他想這是)一夥陌生的人。”那是由於吉卜勒伊裏、米卡伊裏、伊斯拉菲勒天使來見他時,以英俊威武的少年面目出現。因此,他想他們是 “一夥陌生的人”。

清高偉大的安拉說:“然後他悄悄去家屬那裏”,即他迅速地、悄悄地去家屬跟前。

拿來一頭肥牛犢。”這屬於他的最好財產。另一段經文說:( 並立即拿出烤牛犢款待他們。)(11:69)即在灼熱的石塊上烤熟的小肥牛。

將它放在他們前面”,即伊布拉欣將小肥牛擺放到貴客跟前。

說道:‘你們怎麼不喫呢?’”伊布拉欣委婉地詢問貴賓。這段經文指出了一些待客的禮節,譬如在客人不知不覺中迅速帶來食物。伊布拉欣也沒有提前向客人示惠,說“我們將給你們提供食物”之類的話,而是不動聲色地、飛快地帶來食物,為客人準備了最好的食物——一頭燒烤小肥牛,並將它放到客人面前;他沒有將食物放到遠處招呼客人走近享用,而是放到客人跟前便於他們食用。他以委婉的語氣問道:“你們怎麼不喫呢?”正如當今人們說的“請!請賞光!”等。

清高偉大的安拉說:“他從他們身上感覺了一種恐懼。”本句在另一節經文中有解釋:( 當他看到他們的手不伸向它時,對他們感到疑惑,並有一點畏懼他們。他們說:“你不要怕,我們是被派遣到魯特部族的。”他的妻子就站在那兒,她笑了……)(11:70)他得知魯特的族人因為頑抗安拉,而要遭受毀滅時,高興地笑了。此時,天使們又以易司哈格以及易司哈格之後的葉爾孤白向她報喜:( 她說:“哎呀!我一個老婦還會生子嗎?這是我年邁的丈夫。那真是一件奇事了。”他們說: “你對安拉的命令感到驚奇嗎?家中的人啊!願安拉賜給你們他的慈憫和吉慶。他確實是可讚的主,光榮的主。”)(11:72-73)

安拉在此處說:“他們以一個博學的兒子給他報喜。”丈夫的喜訊,就是妻子的喜訊,因為孩子是他們共同的,他們都因為孩子而歡喜。

清高偉大的安拉說:“那時,他的妻子喊着走向前來”,即她大喊大叫着走來。這是伊本·阿拔斯等學者的觀點。28 她所叫喊的話是“哎呀!”

拍打着自己的臉”,穆佳黑德等學者說,她用手拍打着自己的額頭。29 伊本·阿拔斯說,她就像婦女遇到驚奇的事情時那樣用手拍着臉。30

說:‘(我是)一個不孕的老婦。’”即我已經老了,怎麼能生孩子呢?何況我在年輕時就有不育症。

他們說:‘你的主就是這樣說的,他確實是明哲的、全知的。’”即安拉至知你們中誰應該獲得尊嚴,安拉的一切言行都是富有智慧和哲理的。

( 31.他說道:“諸位使者啊!你們的事情是什麼?”)

( 32. 他們說:“我們被派往一個有罪的群體,)

( 33.以便我們給他們降下黏泥石)

( 34 .——來自你的主的,帶有記號的(石塊),打擊那些過分者。”)

( 35.我已撤出其中的歸信者。)

( 36.我在城中只發現一家歸順者。)

( 37.我為那些畏懼嚴刑的人在那裏留下一種跡象。)

天使被派去消滅魯特的民族

清高偉大的安拉講述了伊布拉欣的情況,說:( 當恐懼離開伊布拉欣,喜訊降臨到他的時候,他為魯特的族人而與我辯論。伊布拉欣確實是剋制的、謙卑的、懺悔的。伊布拉欣啊!你不要管這件事。你的主的命令確已來臨了,他們誓必遭受不可抗拒的懲罰!)(11:74-76)本章的經文說,伊布拉欣問道:“諸位使者啊!你們的事情是什麼?”即你們因何而來?所奉的使命是什麼?

他們說:‘我們被派往一個罪惡的群體’。”指魯特的民族。

以便我們給他們降下黏泥石——來自你的主的, 帶有記號的( 石塊) , 打擊那些過分者。” “帶有記號的”指有標誌的。即每個石頭上都寫着它應該打擊的對象的姓名。《蜘蛛章》的經文說:( 他(伊布拉欣)說:“魯特確在其中。”他們說:“我們非常清楚誰在其中。除了他的妻子之外,我們一定會拯救他和他的家人,她屬於留待毀滅之人。”)(29:32)本章的經文說:“我已撤出其中的歸信者。” “歸信者”指魯特及除他的妻子之外他的全部家人。“我在城中只發現一家歸順者。”

我為那些畏懼嚴刑的人在那裏留下一種跡象”,即我將懲罰他們,給他們降下石頭,使他們的故居變成惡臭的沼澤——作為“ 那些畏懼嚴刑的”穆民的借鑑。

( 38.在穆薩的故事中也有一種跡象。那時,我派他帶了顯赫的權力去法老那裏。)

( 39. 但是他因為有勢力而拒絕了,說道: “(這是)一個魔術師或瘋子!”)

( 40.所以我就突襲了他和他的軍隊,把他們擲入海中,他是應受譴責的。)

( 41.在阿德族人中也有一種跡象,當時,我降給他們毀滅性的風。)

( 42.凡經風吹過之物,無一不變為腐朽的。)

( 43.在塞姆德人中也有一種跡象,當時,他們被告知:“你們暫時享受吧!”)

( 44.但是他們抗拒了他們主的命令,所以,在他們目睹之下,一聲巨響襲擊了他們。)

( 45.所以他們站不起來,他們不能自救。)

( 46.以前,努哈的族人也是如此。他們是壞事的群體。)

法老、阿德人、塞姆德人和努哈族人的故事給人的啟發

清高偉大的安拉說:“在穆薩的故事中也有一種跡象。那時,我派他帶了顯赫的權力去法老那裏。” “顯赫的權力”指顯然的證據和絕對的理由。

“但是他因為有勢力而拒絕了”,即法老傲慢地拒絕了穆薩帶來的明確真理。正如另一段經文所說:( (他)傲慢地轉開,以便使人迷失主道。)(22:9)即法老傲慢地拒絕了真理。 “(這是)一個魔術師或瘋子!”是法老對穆薩說的話。即從你帶給我的這些中可以看出,你要麼是個魔術師,要麼是個瘋子。

清高偉大的安拉說: “所以我就突襲了他和他的軍隊, 把他們擲入海中, 他是應受譴責的。” “擲入海”指拋進大海。“應受譴責的”指應受斥責的、否認的、昧真的、邪惡的、頑抗的。

然後清高偉大的安拉說:“在阿德族人中也有一種跡象,當時,我降給他們毀滅性的風。”端哈克等人說“毀滅性的”指有破壞性的、不能帶來生產效果的。31

因此,後文說“凡經風吹過之物,無一不變為腐朽的”,即萬物若遭受這種風的侵襲,就會腐朽、毀滅。

賽爾德·本·穆散耶卜等學者解釋“當時,我降給他們毀滅性的風”時說,經文指南風。32

兩聖訓實錄輯錄,安拉的使者ﷺ說:“我以東風受到襄助,阿德人則毀於西風。”33

在塞姆德人中也有一種跡象,當時,他們被告知:‘你們暫時享受吧!’”另一段經文說:( 至於塞姆德人,我曾引導他們,但是他們寧願盲目,不顧引導,因此羞辱的懲罰——霹靂因他們的行為而襲擊了他們。)(41:17)

同樣,本章的經文說:“在塞姆德人中也有一種跡象,當時,他們被告知:‘你們暫時享受吧!’但是他們抗拒了他們主的命令,所以,在他們目睹之下,一聲巨響襲擊了他們”,即安拉給了他們三天時間,三天中他們等待懲罰降臨,第四天的早晨,懲罰在一聲巨響中降臨了他們。

所以他們站不起來”,即他們無法起身逃跑。

他們不能自救”,即他們不能從痛苦中解救自己。

以前,努哈的族人也是如此”,即在懲罰這些人之前,我曾懲罰了努哈的族人。

他們是壞事的群體。”前面的幾個章節中,已經分別詳述過這些人的故事。安拉至知。

( 47.天,我確曾以大能建造它,我確實是拓展者。)

( 48.地,我展開了它,鋪展者是多麼卓越啊!)

( 49.每一物,我都將它造化一對,以便你們覺悟。)

( 50.所以你們應當投奔安拉,我是來自他那裏的針對你們的一位坦率的警告者。)

( 51. 你們不要設置任何其他的神與安拉同在,我是來自他那裏的針對你們的一位坦率的警告者。)

在諸天和大地的創造以及安拉將萬物都造成配偶之中,都蘊含着安拉獨一的證據

清高偉大的安拉強調說,他創造了高級和低級世界:“天,我確曾以大能建造它”,即我使天成為巍峨的、受到保護的穹隆。“大能”指力量。這是伊本·阿拔斯等學者的主張。34

我確實是拓展者”,即我使天雖無支柱,但高大開闊,懸空而就。因此,天空一直是獨立的。

地,我展開了它”,即我使之成為萬物的棲息之地。

鋪展者是多麼卓越啊!”即我使之成為萬物的搖籃。

每一物,我都將它造化一對”,即萬物都是成雙成對的,譬如天與地、晝與夜、日與月、海與陸、光明與黑暗、正信與昧真、死亡與生命、幸福與不幸、水與火,此外,動植物也是如此。

因此,清高偉大的安拉說:“以便你們覺悟”,即以便你們知道造物主是獨一無偶的。

所以你們應當投奔安拉”,即你們當託靠安拉,把一切事情都交付給安拉。

我是來自他那裏的針對你們的一位坦率的警告者。你們不要設置任何其他的神與安拉同在,我是來自他那裏的針對你們的一位坦率的警告者。”你們不要設置任何其他的神與安拉同在,指你們不要以物配主。

( 52.同樣,只要有使者到達他們以前的那些人,他們就會說:“這是一個魔術師或瘋子。”)

( 53.他們以它互相囑咐了嗎?不然,他們是過分的群體。)

( 54. 所以,你避開他們吧,你是不受譴責的。)

( 55.你要勸誡,因為勸誡有益於信士們。)

( 56.我造化了精靈和人類,只為了他們崇拜我。)

( 57.我不向他們要求生計,我也不要求他們供我食物。)

( 58.安拉確實是賜給生計的,是有能力的,是堅定的。)

( 59.不義的人們,有他們同類一樣的罪責,所以他們莫要催促我!)

( 60.悲哉不義的人們!在他們被警告的那一天!)

各民族無一例外地否認過派給他們的使者

清高偉大的安拉安慰其使者:否認你的多神教徒所說的話,與否認歷代眾使者的人們所說的話別無二致:“同樣,只要有使者到達他們以前的那些人,他們就會說:‘這是一個魔術師或瘋子。’

清高偉大的安拉說:“他們以它互相囑咐了嗎”,即他們曾互相立下遺囑,要說這樣的話嗎?

不然,他們是過分的群體”,即但他們是過分的人,他們的心是相近的。因此,這些人和古人的話如出一轍。

清高偉大的安拉說: “所以,你避開他們吧”,即穆罕默德啊!你不要理睬他們。

你是不受譴責的”,即我不會因此而譴責你。

你要勸誡,因為勸誡有益於信士們”,即只有那些有正信的心,纔會聽取勸誡。

安拉造化精靈和人類,只是為了崇拜他

清高偉大的安拉說:“我造化了精靈和人類,只為了他們崇拜我”,即我創造他們,只是為了命令他們拜我,而不是我需要崇拜。伊本·阿拔斯解釋“只為了他們崇拜我”說,只是為了讓他們崇拜我——無論他們情願還是不情願。35

我不向他們要求生計,我也不要求他們供我食物。安拉確實是賜給生計的,是有能力的,是堅定的。”伊本·麥斯歐迪說,安拉的使者ﷺ給我讀道:“我確實是賜給生計的,是有能力的,是堅定的36 這段經文的意思是:安拉創造了眾僕,以便他們只崇拜獨一無偶的他。此後,誰若服從,安拉就給予他最美好的獎勵;誰若違抗,安拉就加以他最嚴厲的懲罰。安拉還指出,他不需要他們,而他們在任何時候都是有求於他的。他是他們惟一的創造者和給予者。安拉的使者ﷺ說:“清高偉大的安拉說,阿丹的子孫啊!你專心拜我,我要使你的內心充滿富裕,並消除你的貧窮。否則,我要使你的內心陷於操勞,不解除你的貧窮。”37

不義的人們,有他們同類一樣的罪責”,即他們將像他們的同類一樣,遭受同樣的懲罰。

所以他們莫要催促我!”即你不要祈求我立即降下懲罰,因為懲罰在所難免。

悲哉不義的人們!在他們被警告的那一天”,即復活之日。

《播種者章》註釋完。一切感贊全歸安拉。

Footnotes

  1. 《阿卜杜·蘭扎格經注》3:241;《泰伯裏經注》22: 389-392。

  2. 《泰伯裏經注》22:395、396。

  3. 《泰伯裏經注》22:396、397。

  4. 《阿卜杜·蘭扎格經注》4:242。

  5. “它”指真理。見《傑倆萊尼經注》。——譯者注

  6. 《泰伯裏經注》22:400。

  7. 《泰伯裏經注》22:99。

  8. 《泰伯裏經注》22:400。

  9. 《泰伯裏經注》22:400、401。

  10. 《泰伯裏經注》22:402。

  11. 《泰伯裏經注》22:402。

  12. 《泰伯裏經注》22:403。

  13. 《泰伯裏經注》22:407。

  14. 《泰伯裏經注》22:408。

  15. 《泰伯裏經注》22:408。

  16. 《泰伯裏經注》22:407、408。

  17. 《泰伯裏經注》22:408、409。

  18. 指高聲道色蘭問候,也指弘揚伊斯蘭。——譯者注

  19. 《提爾密濟聖訓全集詮釋》7:187。

  20. 《艾哈麥德按序聖訓集》2:173。

  21. 《泰伯裏經注》22:413。

  22. 《艾布·達烏德聖訓集》2:77、5:101;《提爾密濟聖訓全集詮釋》9:471;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》3:35、11:133、13:473;《穆斯林聖訓實錄》 1:521-523;《聖訓大集》4:24;《伊本·馬哲聖訓集》1:435。

  23. 《泰伯裏經注》22:414。

  24. 《泰伯裏經注》22:416。

  25. 《聖訓大集》5:85;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》3:399;《穆斯林聖訓實錄》2:719。

  26. 《格爾特賓教律》17:40。

  27. 貴客所說的“平安”,在阿拉伯語中使用的賓格,而伊布拉欣所回答的“平安”,則使用的是主格。其意思是一樣的,但語氣不同。——譯者注

  28. 《泰伯裏經注》22:426;《格爾特賓教律》17:46。

  29. 《泰伯裏經注》22:428。

  30. 《泰伯裏經注》22:427。

  31. 《泰伯裏經注》22:434。

  32. 《泰伯裏經注》22:433。

  33. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》2:604;《穆斯林聖訓實錄》2:617。

  34. 《泰伯裏經注》22:438。

  35. 《泰伯裏經注》22:444。

  36. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:418;《艾布·達烏德聖訓集》4:290;《提爾密濟聖訓全集詮釋》8:261;《聖訓大集》6:469。

  37. 《伊本·馬哲聖訓集》2:1376;《布哈里聖訓實錄》 2:358 《提爾密濟聖訓全集詮釋》7:166。