跳至主要内容

55《至仁主章》註釋

麥地那章

緒 論

伊瑪目艾哈麥德傳述,贊勒說,有人問:“你怎麼讀這個單詞,應該讀( ماء غير آسن )還是應該讀( أسن )?”贊勒問:“你精通《古蘭》嗎?”那人說:“我在一拜中讀穆番索裏。”1 贊勒說:“你真悲哀!你就像讀詩一樣心不在焉地讀《古蘭》嗎?我確實知道安拉使者ﷺ的一些相連的章節,他從穆番索裏的開頭起,兩個兩個地將這些相對的章節連起來,伊本·麥斯歐迪認為穆番索裏的開頭是《至仁主章》。”2

賈比爾傳述,安拉的使者ﷺ來到聖門弟子跟前,對他們通讀了《至仁主章》後眾人啞口無聲,穆聖ﷺ說:“在精靈(來訪)之夜,我給精靈讀了這個章節,他們的反應要比你們的反應好。我每讀到‘你們要否認你們主的哪一項恩典呢’時,他們就說:‘我們的主啊!我們不否認你的任何一項恩典,一切讚美都屬於你。’”3

伊本·歐麥爾傳述,安拉的使者ﷺ讀了《至仁主章》(或我在使者跟前讀了《至仁主章》),使者說:“為什麼我聽到精靈的反應比你們的反應要好?”眾人問:“安拉的使者啊!精靈是如何反應的?”使者說:“我每讀到‘你們要否認你們主的哪一項恩典呢’時,他們就說:‘我們的主啊!我們不會否認你的任何一項恩典。”4

奉普慈特慈的安拉之尊名

( 1.至仁主,)

( 2.他曾教授《古蘭》,)

( 3.他曾造化人,)

( 4.他曾教人辭令,)

( 5.日月憑依計算,)

( 6.草木都在崇拜,)

( 7.他曾升高天,並制定準則,)

( 8.以便你們不要在準則上過分,)

( 9.你們要公平衡量,不要短少斤兩。)

( 10.是他為眾生布置大地。)

( 11.其中有水果和長有花蓖的棗樹,)

( 12.和有稈的穀類與葉子。)

( 13.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

《古蘭》是至仁主所降示並教授的

清高偉大的安拉說,他對人類是有宏恩的,他給他們降下《古蘭》,並使他所愛的人易於理解和背記《古蘭》。安拉說:“至仁主,他曾教授《古蘭》,他曾造化人,他曾教人辭令。”哈桑說, “辭令”指雄辯的語言。因為經文的脈絡所講述的是“安拉給人類教授《古蘭》。”即教人誦讀《古蘭》。這種教授主要體現在安拉使人們能夠輕鬆發音,並準確地誦讀發音部位不同的經文。

在日月和天地中安拉的跡象

清高偉大的安拉說:“日月憑依計算”,即日月根據精確的數據交替運行,並且毫無紊亂。( 太陽不能越過月亮,黑夜也不能趕上白晝。一切都在軌道上浮行。)(36:40) ( 他使天破曉,他以夜供人休息,以計時設置日月。這就是優勝的、全知的主的定律。)(6:96)

草木都在崇拜”,伊本·哲利爾說,經注學家們關於“草”( النجم )一詞有不同的解釋,但他們一致認定“木”指有主幹的植物。5 伊本·阿拔斯等人說“草”指分佈在地面上的植物。6 伊本·哲利爾選擇了這種解釋。穆佳黑德、哈桑等人認為“ ”指天上的星辰。7 這種解釋更明確。安拉至知。因為安拉說:( 你沒看見在諸天與大地之間的萬物以及日月星辰、山丘、樹木、動物和許多人,都向安拉叩拜嗎?)(22:18)

他曾升高天,並制定準則。” “準則”指公道,正如安拉所言:( 我確曾以明證派遣我的眾使者,並跟他們一起降下經典和準則,以便人們遵守公道。)(57:25)

本章經文同樣也提到:“以便你們不要在準則上過分”,即安拉以真理和公道創造了諸天和大地,以便萬物都藉真理和公道而存在。

因此,清高偉大的安拉說:“你們要公平衡量,不要短少斤兩”,即你們不要剋扣分量,而要實事求是地、公道(公平)地稱量。正如安拉所言:( 你們要用準確的秤衡量。)(26:182)

是他為眾生布置大地”,即安拉昇起了天,同樣也鋪展了地,並且以巍峨的群山使之穩定,以便讓地球上語言和膚色、形狀和種類千差萬異、數不勝數的各種生靈安穩地生活。

伊本·阿拔斯等人認為,“眾生”指被造物。8

水果”指顏色、味道和氣味不同的各種水果。

長有花蓖的棗樹”,經文專門提到它,說明它的貴重以及它的許多益處,無論幹棗還是鮮棗。 “花蓖”,伊本·阿拔斯等學者認為指花苞的花盤。9 即託着花苞的花盤,呈聚花序,隨着成長,花序與之脫離,形成生棗,此後逐漸成熟。

和有稈的穀類與葉子。”伊本·阿拔斯說 “”指禾杆。

據奧夫傳述,伊本·阿拔斯認為“ العصف ”指其枝頭被折斷的綠色植物的葉子,這種葉子乾枯後,被稱為“稈”( العصف )。10 格塔德等學者也認為經文指禾杆。11 哈桑認為經文指香花。12

伊本·阿拔斯等認為“葉子”指綠葉。13 其意義是——安拉至知——大麥和小麥等植物,在成長過程中有帶孕穗的葉鞘和枝幹的葉子。

有人說,“ العصف ”指植物的幼芽,“葉子”指孕育穀物時的綠葉。

人類沐浴在安拉的恩澤之中

你們要否認你們主的哪一項恩典呢?” “你們”指人類和精靈的群體。這是穆佳黑德等學者的主張,後文的脈絡,能證明這種主張的正確性。即主恩顯著,而你們正沉浸其中,無法否認。所以我們應該像有正信的精靈一樣說:“我們的主啊!我們不否認你的任何一項恩典,一切讚美都歸於你。”

伊本·阿拔斯每每讀到這段經文,就說:“主啊!我們不否認其中的任何一項。”14

( 14.他用像做陶器一樣的幹泥造化人。)

( 15.他用火焰造化精靈。)

( 16.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 17.他是兩個東方和兩個西方的主,)

( 18.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 19.他使兩海各自流動,互不交匯。)

( 20.它倆之間有一個二者互不逾越的界限。)

( 21.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 22.珍珠和珊瑚出自它倆,)

( 23.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 24.他有海上如山的船舶,)

( 25.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

創造阿丹和精靈

清高偉大的安拉說,他用可製陶器的那種幹泥創造了人,用火焰創造了精靈。這是伊本·阿拔斯的主張。15 艾克萊麥等學者也持此觀點。16

伊本·阿拔斯說“火焰”指最好的火焰。17 阿伊莎(願主喜悅之)傳述,安拉的使者ﷺ說:“天使是用光創造的,精靈是用火焰創造的,人是用為你們所敘述的東西創造的。”18

你們要否認你們主的哪一項恩典呢?”註釋如前。

經文以“他是兩個東方和兩個西方的主”表述安拉的宏恩

他是兩個東方和兩個西方的主”,即冬夏太陽昇起的地方(時間),與冬夏太陽落下的地方(時間)。另一段經文說:( 不然,我以東西方的主發誓,我是全能的。)(70:40)因為(對人類)每天的日出、日照和日落地方都不一樣。另一章節說:( 他是東西方的主,除他之外沒有應受拜的。所以你要以他作為你的監護者。)(73:9)這裏的“東西方”指種類,即“一切東方和西方。”日出、日照和日落之地的不同,對人類和精靈有許多裨益。“你們要否認你們主的哪一項恩典呢?”

經文以“海和船舶”表述安拉的宏恩

他使兩海各自流動,互不交匯。”伊本·阿拔斯說:“他任兩海自由流動。”19 “ 互不交匯”,伊本·栽德說,他在兩海間設了一道界限,使它們無法匯合。20

兩海”,指鹹水和淡水。淡水指人們周圍流淌的江河。我們在註釋《準則章》經文( 是他使兩海之水自由流動,這是甜而可口的,那是鹹而苦澀的,他在它們兩者之間安置了一個屏障和一條不可侵越的界限。)(25:53)時,已經說明了這個問題。

它倆之間有一個二者互不逾越的界限”,即他在兩水間設了屏障——間隔各水的大地,因此各水互不侵犯,互不污染,互不影響其原有的性質。21

珍珠和珊瑚出自它倆”,“珍珠”是眾所周知的。“珊瑚”穆佳黑德等學者認為指小珍珠22 ,而據伊本·哲利爾傳述,部分先賢認為指優質的大珍珠。23

伊本·阿拔斯說,天上下雨時,海里的蚌張開嘴,落入嘴中的雨點就會變成珍珠。24 用這種珍珠作飾品,是人類的一種享受,所以安拉為他們敘述了它,並說:“你們要否認你們主的哪一項恩典呢?”

他有海上如山的船舶”,“船舶”,穆佳黑德說,這個詞僅指桅杆高樹的船,否則,不能使用;25 格塔德認為經文指一些被造物;26 還有學者認為指明顯的。“如山”,即其形狀巨大,就像山一樣。人們也在其中進行貿易和工作,用其周遊世界各地,運輸各種所需物品。船給人們提供各種便利,包括運輸各種物品。因此說:“你們要否認你們主的哪一項恩典呢?

( 26.其中的一切都將消毀,)

( 27.只有你的主偉大的尊容永存。)

( 28.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 29.諸天與地上的一切都向他祈求,每天,他都在處理事務。)

( 30.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

安拉是永存和無需的

清高偉大的安拉說,除非安拉意欲存在的東西之外,天地中的一切生靈都要死去,但安拉的尊容將會永存。因為神聖的主宰是永生不滅的。格塔德說,安拉講述了他的造化,然後談到這一切都將消失。傳自先賢的禱詞中說:“永生的主啊!維護萬物的主啊!天地的初創者啊!尊嚴的主啊!除你之外無應受拜者,我們以你的慈憫求救,請為我們完善我們的一切事務吧!即便是在一眨眼的時間內,你也不要讓我們自理事務,也不要讓你的某一個被造物處理我們的事務。”27

舒爾賓說:“當你讀了‘其中的一切都將消毀’後,不要馬上停頓,而應該接着讀‘只有你的主的偉大的尊容永存。’”這段經文與下面的經文相似:( 除了他的尊容之外的一切都將消滅。)(28:88)安拉在這段經文中用“偉大的、尊貴的”來形容他的尊容。即安拉是應該被尊重和服從,而不能被違抗的。正如安拉所言:( 你要耐心地同那些朝夕祈求安拉、尋求主的喜悅的人在一起。)(18:28)又如安拉講述施捨者時說:( 我們供你們飲食,只是為了安拉喜悅。)(76:9)伊本·阿拔斯說,“偉大的、尊貴的”指尊大的、尊嚴的。28 安拉指出天地萬物都要毀滅,並且都將歸於他那裏,接受他的公正判決。

你們要否認你們主的哪一項恩典呢?

諸天與地上的一切都向他祈求,每天,他都在處理事務。”經文指安拉無求於萬物,而萬物則每時每刻需求於安拉——無論在何種狀態或條件下,或是情願與否,都祈求安拉的襄助,而安拉每日都在處理各種事務。

每天,他都在處理事務。”伊本·歐麥勒解釋說,安拉的事務是:應答祈禱者,給予祈求者,或者解救危難者,治癒病人……29

( 31.兩大群體啊!我將專門處置你們, )

( 32.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 33.精靈和人類的群體啊!如果你們有力量穿過諸天與大地的各區域,那麼,你們就穿過吧!除非憑一種權力,否則你們不能穿過。)

( 34.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 35.火焰和熔銅將被降給你們,但你們不能自救。)

( 36.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

警告人類和精靈,說明他們即將遭受的恐懼

我將專門處置你們。”伊本·朱萊傑解釋說,我將判決你們。布哈里解釋說:“我將清算你們,但我不會顧此失彼。”30

在阿拉伯語中,這是個典型的句子。譬如人們說:“我將集中精力地對付你”、“我將出其不意地教訓你”。

兩大群體”指人類和精靈。正如聖訓所說:“……除了兩大群體,萬物都能聽到這個聲音。”31 另據傳述:“除了人類和精靈……”在敘述號角聲的聖訓中說:“兩大群體,指人類和精靈。”32

你們要否認你們主的哪一項恩典呢?

然後經文說:“精靈和人類的群體啊!如果你們有力量穿過諸天與大地的各區域,那麼,你們就穿過吧!除非憑一種權力,否則你們不能穿過”,即你們不能逃脫安拉的命令和定然,因為你們始終在安拉的權力之內。你們也不能逃避和改變安拉對你們的判決,天網恢恢,疏而不漏。在眾生被召集之日,天使們從四面八方將人類圍七圈,任何人都無法逃離。

除非憑一種權力”,即除非憑安拉的命令。正如安拉所言:( 那天,人將說:“逃避之處在哪裏?”絕不然!沒有避難之地!那天,定所只在你的養主那裏。)(75:10-12) ( 而那些作惡的人會得到與其惡行相等的惡報,羞辱將遮蓋他們,沒有保護者保護他們免於安拉(的懲罰)。他們的臉好像被黑夜深處的黑暗所遮蓋,這些人是火獄的居民,他們將永居其中。)(10:27)因此,清高偉大的安拉說:“火焰和熔銅將被降給你們,但你們不能自救。

火焰”( شواظ ), 伊本·阿拔斯解釋為火焰。33 艾布·撒立哈解釋為火上面沒有煙的火焰。端哈克解釋為洪流一樣的火。

熔銅”( نحاس ),伊本·阿拔斯、艾布·撒立哈等學者解釋為煙霧。34 伊本·哲利爾說:“阿拉伯人把煙稱為‘ نحاس ’。”35 穆佳黑德解釋為熔化的銅液,它將被倒在罪人的頭上。36 格塔德也有相同見解。37 端哈克解釋為洪流一樣的銅液。38

簡言之,經文的意思是,倘若在復生日你們想逃跑,眾天使,特別是宰巴尼(管理火獄的天使)將把火焰和熔銅倒在你們身上,使你們又跑回來。因此,經文說:“火焰和熔銅將被降給你們,但你們不能自救。

( 37.當天體破碎時,就會變得像紅皮革般的玫瑰色。)

( 38.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 39.在那天,不論人類或精靈,都不再被問及他的罪過。)

( 40.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 41.罪人將由他們的標誌而被認出,他們的前額和腳將被抓住。)

( 42.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 43.這就是犯罪者們所否認的火獄。)

( 44.他們將往來於它和極熱的液體當中。)

( 45.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

復生日的驚恐 犯罪者的情況

當天體破碎時”,經文講述的是復生日的情況。正如類似的經文所述:( 天破裂了,那天,它是脆弱的。)(69:16) ( 那天,天和雲一起粉碎,眾天使被遣降。)(25:25) ( 當天破裂,並聽從它的主,也理應聽從……)(84:1-2)

就會變得像紅皮革般的玫瑰色”,即天體將熔化,正如沉渣和銀子在提煉中熔化那樣。它的色彩不停地變換,正如被染皮革的顏色改變那樣,有時呈紅色,有時呈黃色,有時呈藍色,有時呈綠色。天體發生如此變化,說明覆生日恐怖的程度。

賽丁伊說,天變得就像玫瑰色和髒油的顏色。穆佳黑德說“像紅皮革”指就像紅皮革的顏色。39在那天,不論人類或精靈,都不再被問及他的罪過。”這節經文和下面的經文相似:( 這是他們不能說話的日子,他們不得許可,焉能提出藉口?)(77:35-36)經文在此敘述的是一種情況,另一種情況是:眾生都將因為他們的一切行為而受到審問。安拉說:( 憑你的主發誓,我一定會審問他們全體,——關於他們所做過的一切行為。)(15:92-93)

因此,格塔德在解釋“在那天,不論人類或精靈,都不再被問及他的罪過”時說:“被問及當初所犯的罪惡之後,他們的嘴將被封閉,手和腳將敘述他們當初的行為。”40

罪人將由他們的標誌而被認出”,“標誌”指他們的表現。哈桑和格塔德說:“他們因為臉色呈藍,眼睛發黑而被認出。”41 筆者說,他們的情況和穆民的情況截然不同,穆民因為做小淨而面部發光,肢體發亮而被認出。

他們的前額和腳將被抓住”,即宰巴尼天使將把他們的前額和兩腳一併抓起,然後把他們扔進火獄。伊本·阿拔斯說,犯罪者的額髮和兩腳被(天使)抓住後,他將被折斷,正如柴被折斷扔進火爐中。42

這就是犯罪者們所否認的火獄”,即這就是你們當初認為不會存在的火獄。看啊!它就在眼前,你們正在目睹它!他們是在受到警告、羞辱和踐踏的情況下,聽到上述話的。

他們將往來於它和極熱的液體當中。”他們時而在烈火中遭受刑罰,時而被迫飲用“極熱的液體”。“極熱的液體”指被熔化的銅液,他們飲下它後肝腸寸斷。另一段經文說:( 當時,枷鎖和鏈子繞在他們的脖子上,他們被拖動着,——拖進沸騰的液體中,然後被拖進火獄中焚燒。)(40:71- 72)極熱的”,指達到了高溫的極限,人類無法接受它。

伊本·阿拔斯在解釋這段經文時說:“其溫度達到極限,並且劇烈沸騰。”43 穆佳黑德等學者都有相同的主張。44 格塔德則解釋說:“自從安拉創造天地的時間開始,它就開始沸騰。”45

穆罕默德·本·凱爾卜(蓋勒最)說,(天使)抓着僕人的額髮,將他在這種極熱的液體中攪動,直至他的肉都被熔化,只有骨頭和頭顱上的兩眼保留下來。這段經文如同下面的經文:( ——拖進沸騰的液體中,然後被拖進火獄中焚燒。)(40:72)沸騰的”指炎熱的。

另據傳述,蓋勒最說:“極熱的”( ءان )指準備就緒的。這也是伊本·栽德的主張。46 這兩種解釋並不矛盾,它們都能說明這種液體的極熱性質。正如另一段經文說:( 飲極熱的泉水,)(88: 5)即令人無法承受的高溫。又( 你們不要等候飯熟。)(33:53)即飯成為現成的、熟的。47

經文敘述了犯罪者所遭受的刑罰以及敬畏者所享受的宏恩、慈憫、公正,並向以物配主者和各種犯罪發出警告之後,開始講述安拉給被造物的再次宏恩。“你們要否認你們主的哪一項恩典呢?

( 46.害怕站在他的主跟前的人,都將獲得兩座樂園。)

( 47.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 48.這兩座樂園,都果木扶疏。)

( 49.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 50.兩座園中,兩口泉湧流着,)

( 51.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 52.其中有各種成雙成對的果子。)

( 53.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

敬畏者在樂園中的情況和他們所享受的恩典

害怕站在他的主跟前的人”,即在復生日,害怕站在安拉前面,( 並從私慾方面剋制自己的人。)(79:40)他不過分,不偏愛今世,知道後世更美好、更永久,並且還完成了安拉命令的天職,遠離了安拉的警戒,在復生日,這等人將在安拉那裏享有兩座樂園。正如聖訓所述:“兩座樂園,其中的器具和一切都是銀子;另兩座樂園,其中的器具和一切都是金子。一些人觀看他們的偉大養主時,他們將沒有間隔,他們間只有永居的樂園中他的外吉海上偉大的大衣。”除艾布·達烏德之外的聖訓學宗師都載錄了這段聖訓。48

這段經文泛指人類和精靈,有些人以這段經文為根據,指出精靈如果歸信正教並敬畏安拉,也會進入樂園。因為,安拉對人類和精靈表述了這項優遇:“害怕站在他的主跟前的人,都將獲得兩座樂園。你們要否認你們主的哪一項恩典呢?

然後,經文介經這兩座樂園的情況:“這兩座樂園,都果木扶疏”,即其中鬱鬱蔥蔥的嫩枝,支撐並生產出優質而成熟的果實。“你們要否認你們主的哪一項恩典呢?”阿塔和一些學者認為:“果木扶疏”指層層疊疊的樹枝。

兩座園中,兩口泉湧流着。”這兩口泉湧出的水,澆灌着園中的樹木,使其結出各種果實。

你們要否認你們主的哪一項恩典呢?”哈桑·巴士裏說:“這兩眼泉,一眼叫臺斯尼穆,另一眼叫賽裏賽畢裏。”49 阿彤葉說:“其中一眼流着不停滯的水,另一眼流着酒。都是沁人心脾的飲品。”50

因此,後文說:“其中有各種成雙成對的果子”,即每種水果,都有兩樣,都是他們所知道的最優美的品種,是以前任何眼睛沒有見過,任何耳朵沒有聽過,任何人心裏都沒有想過的。

你們要否認你們主的哪一項恩典呢?”據傳述,伊本·阿拔斯說:“今世中一切甜的和苦的果實,都能在樂園中找到,甚至苦西瓜也不例外。”51 伊本·阿拔斯又說:“今世中所有的(果實),與後世中所有的(果實)只是名字相同”,即除了名稱相同外,它們的味道和價值千差萬異,不可同日而語。

( 54.他們躺在其裏子是錦繡的坐褥上,兩個園子(的水果)都近在手邊。)

( 55.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 56.其中,有目光專注的美女,以前沒有人或精靈接觸過她們。)

( 57.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 58.她們好像寶石和珍珠一般。)

( 59.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 60. 善行的報酬,除了善報之外,還有什麼?)

( 61.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

他們躺在其裏子是錦繡的坐褥上。” “他們”指樂園的居民。“”指側臥。有人說“盤雙腿而坐”;“錦繡”指粗絲。這是艾克萊麥等學者的主張。52

艾布·儀姆蘭說“錦繡”指鍍金的絲綢。他還強調,這種裏子更加說明座褥的優美。這是一種以點帶面的敘述方法。

伊本·麥斯歐迪說:“其裏子如此上乘,其外面就不言而喻了。”53

兩個園子(的水果)都近在手邊”,即兩座園中的果實都唾手可得,任他取用。正如安拉所言:( 果實近在手邊。)(69:23)( 樂園的翠蔭靠近他們,成串的果實低垂着。)(76:14)即其濃郁的枝葉並不妨礙人們採擷樹上的果實,因為那果實從葉子中低垂下來。“你們要否認你們主的哪一項恩典呢?”

經文描述了優美的坐褥之後,說道:“其中”指坐褥上。“有目光專注的美女”,即她們全神貫注地看着自己的丈夫,在她們眼中,樂園中的任何東西,都比不上她們的丈夫。這是伊本·阿拔斯等學者的主張。54 據傳述,樂園的女子將對其丈夫說:“以安拉發誓,我在樂園中沒有發現比你更美好的,你是我在樂園中的至愛。一切讚美屬於安拉,他使你屬於我,使我屬於你。”

以前沒有人或精靈接觸過她們。”她們都是童貞女,且年齡相仿,在與她們的丈夫相會之前,任何人或精靈都沒有接觸過她們。這段經文也說明,精靈中的歸信者將入住樂園。有人問朵穆勒·本·胡拜卜:“精靈能進樂園嗎?”他說: “是的,他們還要被聘給妻子,精靈被聘給精靈的妻子,人類被聘給人類的妻子。”55 那就是安拉所說的“以前沒有人或精靈接觸過她們。你們要否認你們主的哪一項恩典呢?”

然後經文給準丈夫們敘述這些美女的情況: “她們好像寶石和珍珠一般。”穆佳黑德等學者說,她們清純如寶石,潔白似珍珠。他們認為這裏的“珍珠”指珍珠。56

伊本·西林說,人們爭論(或探討),樂園中男人多還是女人多。艾布·胡萊賴說,難道卡西姆的父親(穆聖ﷺ)不曾說過“第一部分進入樂園的人,情形就像圓月之夜的月亮。次於他們的人,就像天上最璀璨的星星。樂園中的每個人都有兩個妻子,從她們肌肉的外部,可以看到小腿內部的骨髓。樂園中沒有單身漢。”57

安拉的使者ﷺ說:“為主道早上出征,或晚上出征,都強於今世及其中的一切。樂園中小到半弓之距或鞭子所佔的地方(鞭子所能打到的地方),也優於今世及其中的一切。假若樂園的一個女子看一眼大地,天地間一定會瀰漫馨香,且變得宜人潔美。她的頭上的蓋頭強於今世及今世中的一切。”58

善行的報酬,除了善報之外,還有什麼”,即今世中行善的人,在後世中只會得到善報。正如另一段經文說:( 行善者將得善報,還有增加的。)(10:26)安拉講述了他賜給人類的宏恩,並指出人類即便窮其功行,也不可能換來這等報酬,其實這一切都來自安拉對人類的恩賜。

經文在講述了上述情況後,說道:“你們要否認你們主的哪一項恩典呢?

( 62.次於那兩座樂園的,還有兩座樂園。)

( 63.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 64.那是兩個蔥翠茂密的樂園。)

( 65.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 66.其中有兩口潺潺的流泉。)

( 67.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 68.其中有水果,棗子和石榴。)

( 69.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 70.其中有美好的女子。)

( 71.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 72.她們是白皙的,蟄居於帳幕之中。)

( 73.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 74.以前沒有人或精靈接觸過她們。)

( 75.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 76.他們躺在綠色的床墊和美麗的花毯上。)

( 77.你們要否認你們主的哪一項恩典呢?)

( 78.讚美你的主——偉大而尊貴安拉的尊名真吉慶!)

通過經文可以看出,在層次和優越方面,這兩座樂園不及前面的兩座樂園。安拉說:“次於那兩座樂園的,還有兩座樂園。”上述聖訓已經講到,兩座樂園及其中的一切,都是黃金,另兩座樂園及其中一切,都是銀子。前兩座屬於近主的忠僕( المقربين ),後兩座屬於幸福的人( أصحاب اليمين )。59 前兩座樂園比後兩座優越的原因如下:經文首先講述了前者,說明前者的重要性。然後才說“次於那兩座樂園的,還有兩座樂園。”從這個角度來說,其尊貴性和優越性是不言而喻的。

經文在描述前兩座樂園時說:“這兩座樂園,都果木扶疏”,即那兩座樂園中果木蒼翠,品種繁多,令人賞心悅目。在敘述後兩座樂園時說:“那是兩個蔥翠茂密的樂園”,即這兩座樂園,得到湧泉的澆灌之後,葉子呈墨色。

伊本·阿拔斯在解釋“兩個蔥翠茂密”時說: “它們得到泉水澆灌之後,綠葉呈墨色。”60 伊本·凱爾卜解釋說,其中綠意盎然。毫無疑問,此處所說的這兩座花園是更好的,其枝葉盤枝錯節,嬌豔光鮮。”

經文在敘述前者時說:“兩座園中,兩口泉湧流着”,在敘述後者時說:“其中有兩口潺潺的流泉。”伊本·阿拔斯說,這段經文的意思是:“湧流”比“潺潺”的語氣更加強烈。61 端哈克說, “潺潺”指泉水飽滿而不中斷。62

經文在敘述前者時說“其中有各種成雙成對的果子”,在敘述後者時說:“其中有水果,棗子和石榴。”顯然,前兩座樂園中的水果花色品種更多,經文在敘述它們時使用的是泛指,不帶有侷限性。因此,正如布哈里等學者所強調,“棗子和石榴”並不屬於將確指連續在泛指後面的一種表達方法。經文單獨提到棗子和石榴,只因為它們比較貴重。

其中有美好的女子。”樂園中有令人賞心悅目的許多美好事物。這是格塔德的主張;有人說 “美好的女子”指賢惠的美女。這是大部分學者的觀點。63

聖訓中說,樂園的美女們吟唱道:“我們是美麗的賢妻,為尊貴的丈夫而被造。”

另外,經文敘述後者時說:“她們是白皙的,蟄居於帳幕之中。”在敘述前者時說:“其中,有目光專注的美女。”無疑,全神貫注觀看其丈夫的妻子是更好的,雖然她們都是深居閨閣的女子。

帳幕之中”,布哈里傳述,安拉的使者ﷺ說:“樂園中有一座空心珍珠製造的帳篷,其寬是六十里,其中的每一角落都居住妻室。穆民將訪問所有人,但她們看不到來訪者。”64 另據傳述: “穆民在樂園中有一座帳篷,它是由一顆(巨大的)空心珍珠製成的。其長度是六十里,穆民的妻室居住其中,穆民將訪問所有人,但她們互相看不到。”65

以前沒有人或精靈接觸過她們。”前文已經註釋了類似的經文。但經文在敘述前兩座樂園的女子時,接着又說道:“她們好像寶石和珍珠一般。你們要否認你們主的哪一項恩典呢?”

他們躺在綠色的床墊和美麗的花毯上。”伊本·阿拔斯說,“床墊”指軟墊。66 穆佳黑德等學者有相同的主張;67 阿倆伊說:“蓋在床上的軟墊。”

美麗的花毯”,伊本·阿拔斯等認為指豪華的花地毯。68

讚美你的主——偉大而尊貴的安拉的尊名真吉慶”,即安拉應該受到尊敬、崇拜、感謝和記念,而不應被違抗、否認、辜負和遺忘。伊本·阿拔斯說,“偉大而尊貴”指尊大的。69 聖訓中說: “尊重有白髮的、有權力的、通背《古蘭》的穆斯林屬於尊敬安拉——只要這位通背者不是過分的,或疏遠《古蘭》的人。”70

萊畢爾·本·阿米爾說,我聽安拉的使者ﷺ說:“你們當緊緊追求偉大而尊貴的安拉。”71 伊本·麥斯歐迪說“緊緊追求”指堅持。有人認為聖訓的意思是“你們當向偉大而尊貴的安拉連綿不斷地要求。”筆者認為,這兩種解釋大同小異。安拉至知。

《穆斯林聖訓實錄》等聖訓集記載,阿伊莎(願主喜悅之)說,安拉的使者ﷺ每每禮完拜就要坐一會兒,其長度是念下面禱詞的時間:“主啊!你是平安之主,平安只來自你,偉大而尊貴的主啊!你真喜慶!”72

《至仁主章》註釋完。一切感贊全歸安拉。

Footnotes

  1. 穆番索裏 ( مفصّلّ ),指《古蘭》最後的七分之一。從《戛弗章》到《世人章》。一說從《寢室章》到《世人章》。也可譯為古蘭短章。——譯者注

  2. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:412。

  3. 《提爾密濟聖訓全集詮釋》9:177;《哈肯聖訓遺補》 2:473。

  4. 《泰伯裏經注》23:23;《揭祕》3:74。

  5. 《泰伯裏經注》23:11。

  6. 《泰伯裏經注》23:11。

  7. 《泰伯裏經注》23:12。

  8. 《泰伯裏經注》23:15、16。

  9. 《散置的珠寶》7:693。

  10. 《泰伯裏經注》23:18。

  11. 《泰伯裏經注》23:18、19。

  12. 《伯厄威經注》4:268。

  13. 《泰伯裏經注》23:21。

  14. 《泰伯裏經注》23:23。

  15. 《泰伯裏經注》23:26。

  16. 《泰伯裏經注》23:27。

  17. 《泰伯裏經注》23:26。

  18. 《穆斯林聖訓實錄》4:2294;《艾哈麥德按序聖訓集》6:168。

  19. 《泰伯裏經注》23:29。

  20. 《泰伯裏經注》23:31。

  21. 近代科學證實,淡水和鹹水之間有一道無形的屏障,將它們分隔開,互不侵犯。參見《穆尼勒經注》。——譯者注

  22. 《泰伯裏經注》23:33。

  23. 《泰伯裏經注》23:34。

  24. 《泰伯裏經注》23:35。

  25. 《泰伯裏經注》23:37。

  26. 《格爾特賓教律》17:164。

  27. 《散置的珠寶》7:697。

  28. 《泰伯裏經注》23:86。

  29. 《泰伯裏經注》23:39。

  30. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:487。

  31. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》3:244。

  32. 《聖訓大典》273。

  33. 《泰伯裏經注》23:45。

  34. 《泰伯裏經注》23:47。

  35. 《泰伯裏經注》23:48。

  36. 《泰伯裏經注》23:48。

  37. 《泰伯裏經注》23:48。

  38. 《泰伯裏經注》23:48。

  39. 《泰伯裏經注》23:50。

  40. 《泰伯裏經注》23:52。

  41. 《泰伯裏經注》23:52。

  42. 《散置的珠寶》7:704。

  43. 《泰伯裏經注》23:54。

  44. 《泰伯裏經注》23:54、55;《格爾特賓教律》17: 175。

  45. 《泰伯裏經注》23:54。

  46. 《泰伯裏經注》23:55。

  47. 經文中的“熟”和“極熱”是同一個單詞。

  48. 《提爾密濟聖訓全集詮釋》7:232;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:491;《穆斯林聖訓實錄》1: 163;《聖訓大集》4:419;《伊本·馬哲聖訓集》1:66。

  49. 《格爾特賓教律》17:178。

  50. 《格爾特賓教律》17:178。

  51. 《格爾特賓教律》17:179。

  52. 《泰伯裏經注》23:61;《格爾特賓教律》17:179。

  53. 《泰伯裏經注》23:62。

  54. 《泰伯裏經注》23:63、21:41。

  55. 《泰伯裏經注》23:65。

  56. 《泰伯裏經注》23:66、67。

  57. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:367、 417;《穆斯林聖訓實錄》4:2178、2179、2180。

  58. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:19;《艾哈麥德按序聖訓集》3:141。

  59. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:491。

  60. 《散置的珠寶》7:715。

  61. 《散置的珠寶》7:716。

  62. 《泰伯裏經注》23:75。

  63. 《泰伯裏經注》23:75。

  64. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:366。

  65. 《穆斯林聖訓實錄》4:2182。

  66. 《泰伯裏經注》23:83。

  67. 《泰伯裏經注》23:84。

  68. 《泰伯裏經注》23:85。

  69. 《泰伯裏經注》23:86。

  70. 《艾布·達烏德聖訓集》5:174。

  71. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:177;《聖訓大集》6: 479。

  72. 《提爾密濟聖訓全集詮釋》2:192;《穆斯林聖訓實錄》1:414;《艾布·達烏德聖訓集》2:179;《聖訓大集》3:69;《伊本·馬哲聖訓集》1:298。