14《伊布拉欣章》註釋
麥加章
奉普慈特慈的安拉之尊名
( 1.艾立甫,倆目,拉儀。(這是)一部我所降給你的經典,以便你憑他們主的允許,將人類從重重黑暗引入光明,走向那優勝的、可讚的主的道路。)
( 2 . 諸天與大地中的一切都屬於安拉。悲哉——嚴厲的刑罰屬於隱昧者們!)
( 3.他們酷愛今世而不要後世,在主道上妨礙他人,並企圖使它歪曲,這些人在深遠的迷誤之中。)
《古蘭》的定義及其宗旨,那些與《古蘭》背道而馳的人真可悲
前面已經研究了出現在各章的單獨字母,此處不再贅述。
“一部我所降給你的經典”,即穆罕默德啊!這是我降示給你的偉大《古蘭》,它是安拉通過全人類——阿拉伯人和非阿拉伯人中最尊貴的先知,降示的最尊貴的天啟經典。
“以便你憑他們主的允許,將人類從重重黑暗引入光明”,即穆罕默德啊!我通過此經,委以你重大使命:從迷誤和錯誤中解救人類,讓他們走向正道和真理。正如安拉所言:( 安拉是那些歸信的人的保護者,他將引導他們由重重黑暗進入光明。那些隱昧者的保護者是魔鬼,它將他們從光明引入黑暗。)(2:257)
( 他給他的僕人降下許多明確的跡象,以便他將他們從重重黑暗引向光明。)(57:9)
“憑他們主的允許”,安拉通過他的使者,引導那些註定得道的人們。
“優勝的”,強大的,不可抗拒的,征服萬物的。
“可讚的”,安拉的法律、命令、禁止及一切言行都是值得讚美和謳歌的。他所表述的是真實無誤的。
“諸天與大地中的一切都屬於安拉。”正如安拉所言:( 你說:“世人啊!我是被派遣給你們全體的安拉的使者,諸天和大地的權力都屬於他。”)(7:158)
“悲哉——嚴厲的刑罰屬於隱昧者們!”穆罕默德啊!他們因為反對你,與你背道而馳,而將遭到審判日的災禍。然後經文指出穆聖ﷺ的反對者的特徵:他們舍後世而選擇今世,不顧一切地為今世拼搏,將後世忘到腦後。
“在主道上妨礙他人”,“他人”指眾使者的追隨者。
“並企圖使它歪曲”,列聖的反對者們希望安拉的道路成為扭曲的。而安拉之道從其根本上是端莊的,反對者的反對和背離,對它不產生任何影響。這些愚癡者確已深陷迷誤,到了不可救藥的地步。
( 4.我每派遣一位使者,都要以他的宗族的語言派遣,以便他能對他們闡述。然後安拉讓他意欲的人迷誤,引導他所意欲的人。他是優勝的、明哲的。)
每位先知必以其母語被派遣於其民族,以便正道和迷誤彰明顯著
安拉為了慈憫世人,從他們中給他們派遣精通他們語言的使者,以便人們理解先知帶來的信息和先知的使命。“然後安拉讓他意欲的人迷誤,引導他所意欲的人”,即在使者為世人闡明真理、樹立明證之後,安拉讓他意欲之人走迷途,引導 他所意欲的人走正道。
“他是優勝的”,安拉意欲的事情必定發生,安拉不意欲的事情不會發生;“明哲的”,安拉的一切行為都是精確而富有哲理的,他會讓應該迷誤的人迷誤,讓適合得道的人得道。
安拉派遣先知的規律就是如此:使者出自一個民族,並且精通本民族的語言。後來,每一位先知都肩負着向本民族傳達伊斯蘭的義務,而安拉的使者ﷺ——穆罕默德·本·阿卜杜拉則肩負向全人類宣傳伊斯蘭的使命。安拉的使者ﷺ說:“我獲得五項優遇,是我之前任何一位先知未曾得到過的。我獲得一月行程的威力1 ;整個大地為我(和我的追隨者)而成為禮拜場所和清潔地2 ;戰利品為我而成為合法,而在我之前戰利品對任何先知都不合法;我獲得(後世的)說情權。一般先知通常只被派往他的民族,而我被派往全人類。”3 清高偉大的安拉說:( 你說:“世人啊!我是被派遣給你們全體的安拉的使者。”)(7:158)
( 5.我確曾派遣穆薩帶去我的啟示,(我說) “你讓你的族人從黑暗走向光明吧,並給他們提醒安拉的恩典。”此中對每個堅忍者和感謝者確有種種跡象。)