跳至主要内容

9《懺悔章》註釋

麥地那章

( 1.(這是)安拉及其使者致你們的結盟者——多神教徒的宣言。)

( 2.你們在大地上逍遙四個月吧,須知,你們不能使安拉無可奈何,而安拉卻會使隱昧者受辱。)

為什麼本章開頭沒有太斯米

據布哈里傳述,本章是安拉的使者ﷺ最後接受的啟示。白拉伊說,使者最後接受的經文是:( 他們要求你解釋律例,你說:“安拉為你們解釋關於孤寡的人的律例。”)(4:176)使者所接受的最後章節是《宣言章》(即懺悔章)。聖門弟子們在書寫第一部《古蘭》時,沒有在本章開頭書寫太斯米,此中,他們是學習了奧斯曼(願主喜悅之)的做法。本章開頭的經文降示於安拉的使者ﷺ時,使者已從臺卜克戰役班師回到麥地那,時值朝覲期間。多神教徒們將在這一年按照他們的慣例參加朝覲盛會,裸遊天房。使者因不願和他們混到一起,所以委任艾布·伯克爾為代表,領導這一年的朝覲事宜,並讓他通知多神教徒,這一年之後多神教徒不得再次朝覲天房。艾布·伯克爾還要對人們宣讀本章中的宣言。艾布·伯克爾啟程後,使者又派阿里去代他傳諭,因為阿里是使者的宗親。後文將分析這一事件。

向多神教徒宣佈解除保護關係的宣言

(這是)安拉及其使者致你們的結盟者——多神教徒的宣言”,即這是來自安拉及其使者的一道宣言,他們和“你們的結盟者——多神教徒”從此脫離關係。

你們在大地上逍遙四個月吧”,經文針對的是和穆斯林簽訂了無期和約的多神教徒,或那些簽約不到四個月的多神教徒。可以等待他們四個月,(視其歸信還是抗拒,再施以寬恕或嚴懲。)

至於簽訂了有期和約的人,無論時間長短,都得嚴格履行約言。因為安拉說:“你們當完成和他們的盟約,直至其期限。”穆聖ﷺ說:“誰和安拉的使者ﷺ有盟約,期滿之前,其盟約一直有效。”1

穆罕默德·本·凱爾卜等人說,伊斯蘭教歷九年,安拉的使者ﷺ委任艾布·伯克爾為朝覲季節的最高長官,派阿里攜帶《懺悔章》中的三十節(或四十節)經文去給人們傳喻,規定允許多神教徒在大地上逍遙四個月。後來,阿里在駐阿拉法特之日給人們宣讀了宣言,給他們另外規定的是伊斯蘭教歷十二月、一月、二月和三月中的二十天,四月中的十天。阿里在他們的駐地宣讀了這些經文後說: “今年之後,任何多神教徒不得參加朝覲,任何赤身裸體者不得巡遊天房。”2 因此,安拉說:

( 3.安拉和他的使者在至大的朝覲日向人類宣佈:安拉及其使者跟多神教徒無關。如果你們懺悔,那對你們是最好的;如果你們拒絕,要知道你們是不能使安拉無可奈何的。你應當以痛苦的刑罰向那些否認者報喜。)

安拉和他的使者在至大的朝覲日向人類宣佈”,就是說,這是發自安拉及其使者的宣言和警告。“至大的朝覲日”,即宰牲之日,這一天朝覲者舉行最重要、最具代表性和最集中的朝覲功課。

安拉及其使者跟多神教徒無關。”然後經文要求他們懺悔,說:“如果你們懺悔”,即如果你們因為自己的以物配主、迷誤等罪惡向安拉懺悔,

那對你們是最好的;如果你們拒絕”,執迷不悟,“要知道你們是不能使安拉無可奈何的”。即安拉完全可以懲罰你們,你們都在他的掌握、統治和意志之下。

你應當以痛苦的刑罰向那些否認者報喜”,即他們將在今世中遭受凌辱和懲罰,在後世遭受鐵錘和桎梏。艾布·胡萊賴說:“那年朝覲期間的宰牲日,艾布·伯克爾派遣了一些宣傳員,我是其中一員。各宣傳員在米那宣佈:今年之後多神教徒不得朝覲,赤裸者不得巡遊天房。”3 哈米德說:“穆聖ﷺ接着4 派遣了阿里,命令他宣讀宣言。”艾布·胡萊賴說:“後來,阿里和我們一起向駐米那的人們宣讀了這一宣言:‘今年之後多神教徒不得朝覲,赤裸者不得巡遊天房。’‘至大的朝覲日’指宰牲日。如此命名的原因是與人們通常所說的‘小的朝覲’作一區別。艾布·伯克爾在這一年向人們發表了演說,宣佈了規定,所以使者舉行辭朝的那年之後,多神教徒再也沒有參加過朝覲。”5

伊本·易司哈格傳述,《宣言章》降於安拉的使者ﷺ之時,使者已經派遣艾布·伯克爾率領人們前去舉行朝覲,有人說:安拉的使者啊!但願你派人給艾布·伯克爾(通知這節經文的消息)。使者說:“只有我的家人才可替我傳達旨喻。”然後使者叫來阿里,對他說:“請你去傳述《宣言章》開頭的內容。宰牲日人們聚集在米那時,你應當對他們宣佈:隱昧者不能進入樂園,今年之後多神教徒不能朝覲,赤裸者不得巡遊天房。誰和安拉的使者ﷺ有盟約,其盟約是有效的,一直到期滿。”阿里奉命騎着使者的俄朵巴伊駱駝出發了。中途趕上了艾布·伯克爾,艾氏問他:“你是來做長官的,還是奉命行事的?”阿里說:“奉命行事。”然後二人繼續前進。後來艾布·伯克爾帶領人們進行了朝覲,那一年的阿拉伯人還是按照矇昧時代的方法朝覲的。宰牲日,阿里站起來向人們宣讀了使者的宣言,說:“人們啊!隱昧者進不了樂園,今年之後多神教徒不能朝覲,赤裸者不得巡遊天房。誰和安拉的使者ﷺ有盟約,其盟約是有效的,一直到期滿。”所以那一年之後多神教徒再也沒有舉行過朝覲,赤裸者沒有巡遊過天房。艾布·伯克爾和阿里完成任務後回到了使者跟前。這就是向多神教徒——無論和穆斯林締結了普通盟約的多神教徒,還是簽訂了有期和約的多神教徒公佈的宣言。6

( 4.除了那些多神教徒——他們跟你們有條約,然後不曾爽約,也未曾支持過任何人反對你們。你們要履行對他們的條約,直到期滿。的確,安拉喜愛敬畏的人。)

穆斯林對有約而沒有毀約的多神教徒遵守條約,直到期滿

這裏排除了第三種人,他們和穆斯林簽訂了一般的條約,而沒有規定期限。經典規定,他們的限期是四個月,期間,他們可以在大地上觀望,可以去任何地方逃生。同時指出,對於那些和穆斯林簽訂有期條約的人,應該遵守約期。許多聖訓明確指出:“誰和安拉的使者ﷺ有盟約,其盟約是有效的,一直到期滿。”但條件是締結者不得毀約,也不幫助任何人對付穆斯林,否則,其條約被視為無效。因此,安拉鼓勵穆斯林遵守盟約,說:“的確,安拉喜愛敬畏的人。”這裏的“敬畏”指實踐盟約。

( 5.當禁月已經過去之後,不論在什麼地方,當你們發現多神教徒時,你們就殺了他們,捉住他們和圍攻他們,並在每一個埋伏的地方偵候他們。倘若他們懺悔,並守拜功,納天課,那麼就開放他們的道路,安拉是至恕的、至慈的。)

戰爭的經文

穆佳黑德、阿慕爾·本·舒白、穆罕默 德·本·易司哈格、格塔德、賽丁伊、阿卜杜·拉赫曼·本·栽德·本·艾斯萊姆說,經文中所說的四個月指前面的經文——“你們在大地上逍遙四個月吧!”——中提到的放逐的四個月。7 然後說: “當禁月已經過去之後”,即安拉禁止你們和他們戰爭、併為他們限定的這些月份過去之後,“不論在什麼地方,當你們發現多神教徒時,你們就殺了他們”,即不論在大地的哪裏發現他們……這是一節泛指經文。但是禁寺中不能和他們戰爭的規定,是這節泛指經文中的特殊情況,眾所周知,安拉說:( 你們不要在禁寺附近跟他們戰鬥,除非他們在其中和你們戰鬥,倘若他們攻擊你們,你們就殺死他們。)(2:191)

捉住他們”,指俘虜他們。你們可以殺死他們中的一些人,也可以囚禁他們中的另一些人。

圍攻他們,並在每一個埋伏的地方偵候他們”,即你們不要以他們感覺到你們的存在為滿足,而要在各個要塞和堡壘中包圍他們,在他們的必經之途伏擊他們,讓他們感到沒有立足之地。要讓他們作出兩種選擇之一:死亡或信教。因此說: “倘若他們懺悔,並守拜功,納天課,那麼就開放他們的道路,安拉是至恕的、至慈的。”艾布·伯克爾(願主喜悅之)根據這節經文和類似經文,向拒絕交納天課的人發起了戰爭,因為經文禁止殺死有上述善行的人,換言之,不能殺死加入伊斯蘭、並履行伊斯蘭的基本義務的人。安拉通過伊斯蘭的高級義務強調了其低級義務:即除了宣讀兩個作證詞,伊斯蘭中最重要的基礎是禮拜,受到禮拜是安拉獨特的權利;僅次於禮拜的就是天課,天課的受益者是窮人和急需者,天課是與被造物有關的最可貴行為,因此,在《古蘭》中安拉經常在提及禮拜的時候,就提到天課。安拉的使者ﷺ說:“我奉命和人們戰爭,直到他們作證應受拜者,惟有安拉,穆罕默德是安拉的使者,並且他們謹守拜功,交納天課。”8

這節尊貴的經文,是敘述戰爭的經文。端哈克說:“它革止了安拉的使者ﷺ和多神教徒之間的一切盟約和盟約的條款。”伊本·阿拔斯解釋這節經文時說:“《宣言章》頒降之後,多神教徒不再有和平條約的保障。《宣言章》頒降之前與穆斯林締約之人,其約期寬限四個月:從宣讀‘宣言’之日起,直至四月初十。”9

( 6.如果一個多神教徒向你求救,你應當救護他,直至他聽到安拉的言辭,然後送他到安全的地方。這是因為他們是無知的群體。)

如果多神教徒要求安全保障,穆斯林應該滿足他

安拉對先知說:“如果一個多神教徒向你求救。”當安拉曾經命令你與之戰鬥,允許你殺死或沒收財產的那個多神教徒向你求救,“你應當救護他”,即當給他平安。“直到他聽到安拉的言辭”,即你應當給他宣讀安拉的經典,為他講解宗教事務,向他昭示安拉的明證。

然後送他到安全的地方”,即他一直是安全的,直到他返回自己的家鄉或到達安全區域。

這是因為他們是無知的群體”,即安拉規定讓這些人得到平安,以便他們瞭解安拉的宗教,並使伊斯蘭的宣傳普及到安拉的所有僕人。

穆佳黑德解釋這節經文說:“有些人來到你那裏,想聽聽你在說什麼,接受了什麼啟示。這種人應該安全地來到你的跟前,聆聽安拉的言辭,直至他到達安全區域——無論他來自何方。”10 因此,安拉的使者ﷺ為每個求教者和使節保障了人身安全,譬如侯代比亞之日古萊什的一群使節陸續來到他那裏,為使者和多神教徒之間的事務而頻繁交涉,他們中有(穆斯林的死敵)歐勒沃·本·麥斯歐迪、伊本·哈芙賽等。當這些人看到聖門弟子對穆聖ﷺ畢恭畢敬,無比敬愛的情景時,為之震驚,他們即便在任何一個皇帝或國王的跟前,也沒有看到過如此上親下愛的情景。他們回到族人那裏後,給人們講了這些情況;還有其他許多原因,促使他們最終選擇了伊斯蘭。因此,說謊者穆賽利邁的使者伊本·奈瓦哈來見安拉的使者ﷺ時,使者問他: “你作證穆賽利邁是安拉的使者嗎?”來者說: “是的。”安拉的使者ﷺ說:“若不是不殺來使,我要砍下你的頸項。”11 安拉註定由庫法總督伊本·麥斯歐迪砍下此人的頸項。伊本·麥斯歐迪任庫法總督期間,聽說伊本·奈瓦哈給人們作證穆賽利邁是安拉的使者,便派人將他召來,對他說: “你現在不是使節。”並處死了他。(願安拉詛咒他!)概言之,從敵對區來到伊斯蘭家園的使節、商人、和談者、納稅者等各種沒有敵意的人,只要向伊瑪目或伊瑪目的代理人提出了給予安全保障的要求,他們就有權在伊斯蘭家園得到安全保障,直至他們到達安全區域或他們的祖國。

( 7.除了那些跟你在禁寺簽訂條約的人之外,安拉及其使者怎麼會跟多神教徒有盟約呢?只要他們為你們履約,你們就對他們履約。安拉喜愛敬畏者。)

強調安拉及其使者和多神教徒毫不相干的上述宣言

清高偉大的安拉首先制定了這一宣言,要求穆斯林給多神教徒四個月的期限,四個月後,無論在哪裏發現他們,就向他們發起戰爭。經文在此主要闡明其中的哲理,說:“安拉及其使者怎麼會跟多神教徒有盟約呢?”即安拉和使者怎能放縱舉伴安拉、否認正教的多神教徒為所欲為呢?“除了那些跟你在禁寺簽訂條約的人之外”,經文指侯代比亞協議。正如安拉所言:( 他們不歸信並阻止你們去禁寺,還阻止被拘禁的犧牲到達它的目的地。)(48:25)

只要他們為你們履約”,即只要他們履行協議,在十年內不向你們發起戰爭,“你們就對他們履約。安拉喜愛敬畏者。”安拉的使者ﷺ和穆斯林都遵守了這次協議,自從伊斯蘭教歷六年十一月起,穆斯林信守和麥加人締結的盟約,但後來古萊什人出兵幫助他們的同盟者伯克爾族人,對付使者的同盟者胡扎爾人,雙方在禁月發生了戰爭,從而違背了盟約。所以使者在伊斯蘭教歷八年萊麥丹月討伐古萊什人,解放了聖地,征服了多神教徒。一切讚美和恩情都屬於安拉。解放麥加後,使者釋放了所有信教的人,將他們稱為自由人(被釋放的), 這些人有兩千之眾。索夫萬、艾克萊麥·本·艾布·哲海里等人堅持隱昧,逃遁到其他地區,後來使者派人通知他們,他們可以在大地上逍遙四個月,去任何地方。此後安拉引導他們心悅誠服地接受了伊斯蘭,成了優秀的信士。讚美安拉對萬事萬物的決定和法令。

( 8.怎麼會呢?當他們戰勝你們時,他們在你們中不顧親情和盟約。他們用口取悅於你們,但他們的心不願意如此,他們中的大多數是壞事者。)

安拉鼓勵穆民抗擊多神教徒,並和他們解除一切關係,同時闡明:從本質上說,多神教徒無權享有什麼盟約,因為他們舉伴安拉,否認安拉的使者ﷺ,另外,當他們戰勝穆斯林的時候從不顧及親情和條約。伊本·阿拔斯說,“إلاً”指親屬關係, “ذمّة”指盟約。12

( 9.他們曾經為了微薄的代價出賣安拉的跡象,並在主道上阻礙他人,他們的行為太惡劣!)

( 10.他們在信仰者中不顧親情和盟約。此等人,他們是過分的。)

( 11.但是如果他們懺悔,謹守拜功和完納天課,那麼,他們就是你們宗教中的兄弟。我對有知識的群體闡釋種種跡象。)

安拉在譴責多神教徒的同時鼓勵信士討伐他們,“他們曾經為了微薄的代價出賣安拉的跡象”,即他們寧肯選擇今世中的一些低級趣味,也不願遵循安拉的經典。

並在主道上阻礙他人”,即他們阻礙信士們追求真理。“他們的行為太惡劣!他們在信仰者中不顧親情和盟約。

但是如果他們懺悔,謹守拜功”,前文已註釋。

( 12.倘若他們在締約以後背棄了他們的誓約,並誹謗你們的宗教,你們應和隱昧者的頭領戰鬥,因為他們無約可談。以便他們停止。)

隱昧者的首領不守誓約

清高偉大的安拉說,如果和你們簽訂有期條約的多神教徒違背“他們的誓約”, 撕毀盟約或相關契約,“並誹謗你們的宗教”,即詆譭伊斯蘭,誹謗、辱罵穆聖ﷺ,詆譭伊斯蘭的人,應該被處死。因此經文說:“你們應和隱昧者的頭領戰鬥,因為他們無約可談。以便他們停止”,直到他們停止隱昧、頑抗和迷信。格塔德等學者說,“隱昧者的頭領”指類似於艾布·哲海里、歐特白、西白、吾麥葉·本·赫裏夫這樣的人。

胡宰法卻說:“(穆斯林)還沒有向這節經文所說的人發起戰爭。”阿里也持此觀點。13

正確地說,這節經文雖然是專門因古萊什中的多神教徒而頒降的,但它的精神意義是廣泛的,它不但指的是古萊什人中的多神教徒,也指所有多神教徒。安拉至知。

阿卜杜·拉赫曼說:“艾布·伯克爾時代,一些人被派往沙姆的時候,艾布·伯克爾對他們說: ‘你們將遇見一些剃了頭的人,屆時,你們要用寶劍誅戮惡魔的同黨。以安拉發誓,對我來說,殺死他們中的一個人,比殺死其他人中的七十個人更能令人感到痛快。因為安拉說,你們應和隱昧者的頭領戰鬥’。”14

( 13.難道你們不願和破壞誓約,企圖驅逐使者的人戰鬥嗎?而他們首先侵犯你們。難道你們怕他們嗎?如果你們是穆民,你們就更應該畏懼安拉。)

( 14.跟他們戰鬥吧!安拉將用你們的手懲罰他們,凌辱他們,並使你們戰勝他們,也將撫慰有正信群體的心靈。)

( 15.他將消除他們心中的憤怒,他將接受所意欲的人的悔過。安拉是全知的,明哲的。)

鼓勵與隱昧者作戰 作戰的意義

安拉繼續鼓勵、引導信士們和那些撕毀盟約、預謀從麥加驅逐穆聖ﷺ的多神教徒戰鬥,正如安拉所言:( 當時,那些隱昧者對你施展詭計,企圖拘禁你,或殺害你,或驅逐你,他們在用詭計,安拉在用妙計。安拉是最好的計謀者。)(8:30)( 他們驅逐使者和你們,只因你們歸信安拉——你們的主。)(60:1)( 他們使你幾乎不能在那地方安居,以便他們驅逐你。)(17:76)

而他們首先侵犯你們”,有人說經文指白德爾之日,多神教徒出來援助商隊時,明知商隊已經平安逃離,但他們還是繼續傲慢地向穆斯林進攻,企圖和穆斯林一決勝負。正如前文所述也有學者說,經文指他們撕毀盟約,支持他們的同盟者伯克爾族人打擊使者的同盟者胡扎爾人,最終迫使先知在那一年討伐他們,解放麥加。讚美和恩情統歸安拉。

難道你們怕他們嗎?如果你們是穆民,你們就更應該畏懼安拉”,即你們不要懼怕他們,你們應當懼怕安拉,安拉的懲罰和大能是僕人應該懼怕的。一切事務都由安拉掌握,安拉所意欲的事情終究會發生,安拉不意欲的事情,絕不可能發生。安拉再次鼓勵信士堅決抗戰,並告訴他們,安拉雖然可以不經過任何人就能毀滅,但他還是命令信士們親自作戰,此中確有某種哲理。

跟他們戰鬥吧!安拉將用你們的手懲罰他們,凌辱他們,並使你們戰勝他們,也將撫慰有正信群體的心靈。”這是對全體信士的呼籲。穆佳黑德、艾克萊麥和賽丁伊說,經文中“有正信群體”指胡扎爾部落。15

他將消除他們心中的憤怒”,“他們”指 “有正信群體”。

他將接受所意欲的人的悔過。安拉是全知的”,安拉知道什麼對人類最有益。

明哲的”,無論在宇宙事物還是法律制定中,安拉都是富有智慧和哲理的。他做所欲之事,判斷所意欲之事。他是絕對公正無私的判決者,他不會忽略任何人的絲毫善言惡行,他將對被造物的一切行為在今世和後世給予公正的報應。

( 16.難道在安拉還未顯示你們當中誰是奮鬥者,誰沒有舍安拉和使者及歸信者而擇取心腹之前,你們就以為自己可以為所欲為了嗎?安拉是徹知你們的作為的。)

考驗穆斯林是戰爭的哲理之一

你們就以為自己……”即信士們哪!你們認為我會馬馬虎虎地放任你們為所欲為,而不以一些重大的事情考驗你們,辨別你們中的誠實者和撒謊者嗎?因此說:“難道在安拉還未顯示你們當中誰是奮鬥者,誰沒有舍安拉和使者及歸信者而擇取心腹之前……”“心腹”指知己或親近的人,他們表裏如一地忠於安拉和使者。

安拉在其他章節中說:( 艾立甫、倆目、米目。人們以為只要說“我們歸信了”,便會就此罷休,不受考驗了嗎?我確曾考驗過他們以前的那些人,安拉必定要知道哪些是真誠的人,哪些是說謊的人。)(29:1-3)( 安拉還沒有辨明你們當中誰是奮鬥者和誰是忍耐者之前,你們就想着進入樂園嗎?)(3:142) ( 安拉不會讓你們——信士們常處於你們所處的現狀之中,直到他把善惡分開。)(3:179)概言之,安拉為僕人制定戰爭的時候,為他們闡明戰爭中不乏一些哲理,即考驗誰是順主者,誰是逆主者。安拉知道一切存在的事物和將要存在的事物,以及一切事物產生之前的狀況和產生的過程。應受拜者,惟有安拉,除他外,別無應受拜者,誰也無法改變他的裁決。

( 17.供認自己不信的多神教徒不應該建造安拉的清真寺。這等人,他們的工作是徒勞的,他們將永居火獄。)

( 18.只有歸信安拉和末日,謹守拜功、完納天課和惟獨敬畏安拉的人,才建造安拉的清真寺,這等人,他們或許是得正道的。)

多神教徒不建造安拉的清真寺

清高偉大的安拉說,舉伴安拉的人,不宜建造以獨一無偶的安拉的名義建起的清真寺。有學者讀為“ ”,意為世界上最尊貴的清真寺——禁寺。此寺自建造的第一天開始,就是為崇拜獨一的安拉而建的,它的奠基者是安拉的朋友伊布拉欣先知。換言之,它的建造者不能是供認自己的言行是不信仰的隱昧者。賽丁伊說:“假若你問猶太教徒信仰什麼宗教,他必回答“猶太教”,假若你問基督教徒信仰什麼宗教,他必回答:“基督教”,多神教徒也會如此回答你。”16 17

這等人,他們的工作是徒勞的”,因為他們以物配主。安拉說:( 安拉怎麼不會懲罰他們呢?他們阻止他人進入禁寺,而他們不是它的保護者。它的保護者只是那些敬畏者。但是他們中的大部分人並不知道。)(8:34)

有正信的人們建造安拉的清真寺

只有歸信安拉和末日,謹守拜功、完納天課和惟獨敬畏安拉的人,才建造安拉的清真寺”,安拉為建造清真寺的人作證他們的信仰。18

阿慕爾·本·麥穆奈傳述,我見到聖門弟子們時,他們說:“清真寺是安拉在大地上的房子。安拉允諾款待在裏面拜他的人。”

謹守拜功”,拜功是身體的最大功課。 “完納天課”,天課是人對人的最大善行。

惟獨敬畏安拉”,只敬重而又害怕安拉,不害怕安拉以外的一切。

伊本·阿拔斯認為“只有歸信安拉和末日”指 “認主獨一,歸信後世”;“拜功”指五番拜功; “惟獨敬畏安拉”指惟崇拜安拉;“這等人,他們或許是得正道的”指“他們是成功的。”正如安拉對先知說:( 你的主也許會因此把你復生到被讚美的地位。)(17:79)即你的主將派遣你到說情的地方。《古蘭》中的每個“ عسى ”(或許)都指 “必定”。19

( 19.你們以為供朝覲者飲水與建造禁寺,等於歸信安拉、末日以及在主道上的奮鬥嗎?安拉那裏它們不相等,安拉不引導不義的群體。)

( 20.那些歸信而且遷居,並以他們的財產與生命在主道上奮鬥的人,在安拉看來他們有更大的品級。這些人確實是成功的。)

( 21.他們的主以來自他的憐憫、喜悅和樂園給他們報喜,他們有長遠的恩澤。)

( 22.他們將永居其中,的確,安拉那裏有重大的報償。)

供朝覲者飲水與建造禁寺,不等於信仰和吉哈德

伊本·阿拔斯解釋這節經文說,多神教徒們說:“建造安拉的房子、為朝覲者提供飲水的人,比那些歸信安拉併為之戰鬥的人更優秀。”他們曾因天房而自豪,自恃是天房的居民和天房的建造者而沾沾自喜。安拉講述了他們的傲慢和悖逆,對天房附近的多神教徒說:( 我的啟示曾經被宣讀給你們,但是你們卻掉頭後退,在那裏高傲地夜談,信口開河。)(23:66-67)即他們因建造禁地而自豪,他們常在天房旁邊夜間閒談,但卻不信仰《古蘭》和穆聖ﷺ。所以安拉指出,信仰和奮鬥,比建造禁寺和為朝覲者提供飲水更可貴;如果他們是以物配主者,對他們而言,建造禁寺和服務禁寺完全是徒勞無益。安拉說:“安拉那裏它們不相等,安拉不引導不義的群體。”雖然他們自認為是天房的建造者,但他們因為以物配主而被安拉稱為“不義的群體”,他們的建造對他們徒勞無益。20

伊本·阿拔斯說,這節經文是因阿拔斯·本·穆塔里布頒降的,他被俘後說:“如果你們因為伊斯蘭、遷徙和戰鬥而貴過了我們,須知,我們曾經建造禁寺,給朝覲者供水,並釋放俘虜。”安拉因而降諭道:“你們以為供朝覲者飲水……安拉不引導不義的群體。”雖然多神教徒幹了這些工作,但安拉不接受人們在以物配主時所幹的一切。21

端哈克解說,白德爾之日,穆斯林因以物配主而譴責阿拔斯及其他俘虜。但阿拔斯說,以安拉發誓,我們曾建造禁寺,釋放俘虜,給天房做帷幔,為朝覲者提供水。後來安拉降諭道:“你們以為供朝覲者飲水……22

有關這節經文的聖訓很多,此處不再贅述。努爾曼·本·畢西爾傳述,有人說:“歸信伊斯蘭後,除了給朝覲者飲水外,我不在乎做什麼善功。”另一人說:“歸信伊斯蘭後除了建造天房外,我不在乎幹什麼事情。”另一人則說:“為主道參戰的功德比你們所說的更重大。”當時正是聚禮日,歐麥爾聽到他們的話後呵斥道:“不要在安拉使者ﷺ的講臺前大聲喧譁。聚禮結束後我們去問先知。”後來,安拉降諭道:“你們以為供朝覲者飲水……安拉那裏它們不相等。23

( 23.有正信的人們啊!如果你們的父母和兄弟捨棄信仰而甘於不信,就不要以他們作為盟友。你們中誰和他們結盟,誰就是不義的。)

( 24.你說:“如果你們以為父親、兒女、兄弟、妻室、族人和你們所獲得的財富,你們駭怕其蕭條的商業以及你們所歡喜的住所,比安拉及其使者和為主道而奮鬥更可愛,那麼你們就等着吧,直至安拉的命令降臨,安拉不引導壞事的群體。”)

穆斯林不能和多神教徒結盟,哪怕他們是親屬

安拉命令信士和隱昧者劃清界限,哪怕他們是父母或子女。如果他們選擇隱昧放棄信仰,安拉警告我們不得和他們結盟為友。《古蘭》說:( 你不會看到歸信安拉和末日的人,會喜愛那些反對安拉和他的使者的人,即使他們是他們的父親或兒子,或是他們的兄弟和親屬。這等人,安拉已把正信寫在他們的心中,並以來自他的魯哈增援了他們,他還將使他們進入下臨諸河的樂園……)(58:22)伊本·舒茲卜說:“白德爾之日,艾布·歐拜德的父親不停地向他讚美自己敬奉的神靈,艾布·歐拜德則對那些偶像不屑一顧。兩人越說越激動,艾布·歐拜德便上前刺死了父親。安拉因此降示了這節經文:( 你不會看到歸信安拉和末日的人,會喜愛那些反對安拉和他的使者的人,即使他們是他們的父親或兒子,或是他們的兄弟和親屬。這等人,安拉已把正信寫在他們的心中,並以來自他的魯哈增援了他們,他還將使他們進入下臨諸河的樂園,他們將永居其中。)(58: 22)24 後來安拉命令使者ﷺ警告那些選擇家人、親屬、家族,而捨棄安拉、使者和奮戰的人。說:“你說:‘如果你們以為父親、兒女、兄弟、妻室、族人和你們所獲得的財富,你們駭怕其蕭條的商業以及你們所歡喜的住所’”,即如果你們對他們的喜愛,超越了對安拉、使者和奮戰的喜愛,“那麼你們就等着吧”,即你們等着瞧吧,你們會遭受什麼懲罰。因此說:“直至安拉的命令降臨,安拉不引導壞事的群體。”

伊本·麥爾白德傳自他的祖父:我們曾和安拉的使者ﷺ在一起,使者拉着歐麥爾的手,歐麥爾說:“以安拉發誓,安拉的使者啊!除了我自己外,我對你的喜愛超越了一切。”使者說:“只有我是你們的至愛,你們才能算作信士。”歐麥爾說:“安拉的使者啊!現在對我來說,我對你的愛超越了對自己的愛。”使者說:“歐麥爾啊!現在對了。”25 伊本·歐麥爾傳述,我聽使者ﷺ說: “如果你們纏綿於一些小生意,抓住了牛尾巴,甘願田間勞動,放棄奮鬥,安拉就會讓你們蒙受屈辱,你們只有迴歸正教,纔可脫離屈辱。”26

( 25.安拉已在許多戰場上和在侯奈尼之日襄助了你們。當時,你們龐大的人數使你們趾高氣昂,但是它卻對你們毫無益處。大地雖然是遼闊的,但對你們卻變得狹窄了。後來你們掉頭而逃。)

( 26.當時安拉對他的使者和信士們降下了安寧,並降下了你們看不見的軍隊,他懲罰了那些否認者。這就是給隱昧者的報應。)

( 27.此後,安拉就會接受他所意欲者的懺悔,安拉是至恕的、至慈的。)

勝利只來自安拉的襄助

穆佳黑德說,這是《宣言章》中給信士們降示的第一節敘述安拉恩惠的經文,它給信士們提醒安拉在歷次戰鬥中對他們的襄助,讓他們知道,他們所獲得的一切勝利,都來自安拉的襄助,而不是因為他們的人數和裝備。勝利只來自安拉,無論大勝還是小勝。譬如侯奈尼戰役中穆斯林聲勢浩大,數目眾多,但這對他們並無裨益,除了極少數人和安拉的使者ﷺ一起堅守陣地以外,其他人幾乎全部敗北而逃,後來安拉襄助了使者和他周圍英勇奮戰的將士們,使穆斯林轉敗為勝——我們將在後文詳述這段歷史——以便讓穆斯林知道,勝利來自安拉,即便人少勢弱。弱勢的少數人憑安拉的襄助戰勝強勢的大軍,在歷史上屢見不鮮。安拉和堅韌者同在。

侯奈尼戰役

伊斯蘭教歷八年十月,發生了侯奈尼戰役。當時安拉的使者ﷺ已經解放麥加,大部分麥加人歸信了伊斯蘭,並得到先知的赦免。使者剛處理完了有關事宜,就聽到海瓦精人在馬立克·本·奧夫的率領之下糾集一支大軍,聯合了全體賽格夫族、吉西穆族、賽爾德族、少數奧扎伊族和一部分阿慕爾族人,以及奧夫族人,準備向穆斯林發起戰爭。他們隨軍攜帶着婦女兒童、羊群和駱駝傾巢來犯。安拉的使者ﷺ便率領同他一起解放麥加的軍隊前去應戰。這支部隊主要由遷士、輔士和阿拉伯的一些部落組成,共計一萬人。除此之外,還有一些新近加入伊斯蘭的麥加人,他們被稱為“自由人”,約兩千人。使者率領穆斯林來到麥加和塔伊夫之間的侯奈尼山谷。在這裏,侯奈尼戰役於黎明時分打響了。當時,海瓦精人埋伏於谷中,穆斯林未能覺察,當闖入谷底時,遭到敵軍的伏擊,敵軍首領一聲令下,敵人一擁而上,向穆斯林發起猛攻,飛箭像雨點般射來,繼而亂殺亂砍。一時間,有些穆斯林招架不住,匆忙撤退。安拉在《古蘭》中講述了這一事件。而這時,安拉的使者ﷺ穩騎戰騾,泰然自若,沉着應戰,獨自迎敵。聖叔阿拔斯緊握戰騾右側的鐙子,穆聖ﷺ的堂兄弟艾布·蘇富揚則緊握戰騾左側的鐙子,防止它受驚而帶着穆聖ﷺ狂奔。先知則高聲呼喚着自己的名字,召喚穆斯林返回戰場:“安拉的僕人們!回來吧!快來這裏!我是安拉的使者!我是先知,不是撒謊者,我是阿卜杜勒·穆塔里布的子孫!”就在這危難的時刻,跟在先知周圍堅守陣地的約有一百人27 ,其中有艾布·伯克爾、歐麥爾、阿拔斯、阿里、法朵裏·本·阿拔斯、艾布·蘇富揚·本·哈里斯等。先知吩咐他的叔叔阿拔斯在人群中高聲呼喚:“在樹下締約的人們28 啊!”聲音洪亮的阿拔斯也大聲喊道:“橡膠樹下的人們啊!堅持《黃牛章》的人們啊!”眾人聽到喊聲,迴應道:“我們來了!我們來了!”從四面八方衝殺回來,重新聚集在先知周圍。

有人因為坐騎不聽使喚,索性丟棄坐騎,穿上盔甲,隻身趕到使者身邊。一部分人靠攏到先知周圍後,先知命令他們視死如歸地進攻敵人。先知祈求安拉襄助穆斯林,拿起一把土向敵人拋去,說道:“主啊!請實踐你給我的承諾吧!”頓時敵人的眼前一片黑暗,眼睛和嘴中都是沙土,敵軍無暇應戰,紛紛敗退下來。穆斯林趁勝追擊,殺死並俘獲大量敵人。其他穆斯林回到穆聖ﷺ周圍時,使者的身邊已經聚集了一大批俘虜。兩聖訓實錄輯錄,有人問伊本·阿茲卜:“艾布·安馬爾啊!侯奈尼之日你們捨棄先知逃跑了嗎?”伊本·阿茲卜說: “安拉的使者ﷺ沒有逃跑。海瓦精人擅長射箭,但我們向他們發起進攻後,他們敗下陣去,就在人們開始收集戰利品時,他們又轉過身來向我們射擊,穆斯林便由勝而敗。這時,我看到艾布·蘇富揚拉着先知ﷺ的白色戰騾的鐙子,先知則在高喊:‘我是先知,不是撒謊者,我是阿卜杜勒·穆塔里布的子孫!’”29

(筆者說)那日戰場上使者勇不可擋,雖然他的軍隊棄他而逃,但他從容不迫,沉着應戰,騎着戰騾衝向敵軍。同時高喊自己的名字,讓不認識他的人知道他。願安拉永遠賜他福安!這一切都出於他對安拉的信賴和託靠,他堅信安拉會襄助他,成全伊斯蘭事業,使其高貴於萬教。

當時安拉對他的使者和信士們降下了安寧”,即安拉讓他們鎮靜和沉着。

並降下了你們看不見的軍隊”,即安拉派來了天使。有位曾和多神教徒一起參加侯奈尼戰役的人說:“我們和聖門弟子們遭遇後,他們抵擋一陣子(給羊擠奶的時間)就敗下陣來,我們在後面追殺。途中我們看到一個騎白騾的人奮勇拼殺,那人便是安拉的使者ﷺ。他周圍有一些英俊的白人向我們發起了反擊,他們對我們說:‘願這些面孔出醜吧!滾吧!’頃刻間我們潰不成軍,他們從我們的肩上踏了過去。事情就是這樣。”30

此後,安拉就會接受他所意欲者的懺悔,安拉是至恕的、至慈的。”安拉接受了一些海瓦精人的懺悔,後來他們歸信了伊斯蘭,他們在麥加附近的朱爾拉蘭地區,以穆斯林的身份加入到穆斯林隊伍。此事發生在侯奈尼戰役之後的二十天左右。當時使者讓他們選擇,要麼還俘虜給他們,要麼還錢財給他們,他們選擇了要俘虜。先知就將被俘者交還了他們,釋放了包括婦女兒童在內的六千多名俘虜,而將他們的財產分配給了穆斯林戰士,特別賞賜了一些自由人31 ,以便聯合他們擁護伊斯蘭。使者一百一百地給他們分配駱駝,馬立克·本·奧夫也獲得了一百峯駱駝,使者讓他繼續擔任族落領導。馬立克寫了一首詩,讚美先知的慷慨和非凡氣魄,其中說道:“穆罕默德,預報未來,普天之下,舉世無匹,忠誠守信,慷慨無比,刀林劍雨,長劍相迎,橫掃千軍,宛若雄獅。”

( 28.有正信的人們啊!多神教徒只是污穢,今年以後他們不得接近禁寺。如果你們怕窮,如果安拉願意,他就會以他的恩賞使你們富足。安拉是全知的、明哲的。)

( 29.你們要跟那些已被賜給經典而不信安拉和末日的人戰鬥——他們不把安拉及其使者定為非法的事物作為戒律,他們不信真理的宗教——直到他們卑賤地親手交納人丁稅。)

拒絕多神教徒進入禁寺

安拉命令那些信仰純潔、身體清潔的穆民,從禁寺周圍驅逐那些在宗教方面他們就是污穢的多神教徒。這節經文降示之後,多神教徒不能接近禁寺。這節經文降示於伊斯蘭教歷九年。為此,安拉的使者ﷺ在那一年命令阿里陪同艾布·伯克爾去朝覲,在朝覲期間向人們宣佈,這一年之後多神教徒不得朝覲,赤裸者不能巡遊天房。安拉將這一既成的事實的事情定為一項法令。

賈比爾解釋“多神教徒只是污穢,今年以後他們不得接近禁寺”,說 :“奴隸和被保護民除外。”32

歐麥爾·本·阿卜杜·阿齊茲曾規定 :“你們當拒絕猶太教徒和基督教徒進入穆斯林的清真寺。”安拉強調這一禁令說:“多神教徒只是污穢。

阿塔說:“禁地都屬於清真寺,因為安拉說: ‘今年以後他們不得接近禁寺’。”這節尊貴的經文證明多神教徒污穢的同時,證明穆民是純潔的。聖訓說:“穆民無污穢。”33

如果你們怕窮,如果安拉願意,他就會以他的恩賞使你們富足。”伊本·易司哈格說:“當時人們說市場關閉了,生意毀了,我們原本得到的利益將一去不返。”後來安拉降下了這節經文,說明安拉的恩賞會從各個渠道降臨人們。

如果安拉願意……卑賤地……”即安拉對你們擔心失去的那些東西給予補償,安拉斷絕了你們和以物配主者的聯繫後,以有經人的貢稅來補償你們。34

安拉是全知的”,即安拉知道什麼對你們有益。

明哲的”,安拉的命令和禁止中都充滿智慧和哲理,安拉的言行是絕對完美的,他的造化和決策都是公正的。因此,他以收取有約人的人丁稅,來替換你們所失去的謀生手段。

鼓勵穆斯林和有經人戰爭,直到他們納稅

你們要跟那些已被賜給經典而不信安拉和末日的人戰鬥——他們不把安拉及其使者定為非法的事物作為戒律,他們不信真理的宗教——直到他們卑賤地親手交納人丁稅。

不但如此,他們對穆罕默德ﷺ的否認,說明了他們對所有使者及其使命的否認。他們自稱歸信正教,其實不過是迎合自己的私慾、先輩的生活方式和主觀意見罷了,並不是因為遵從安拉規定的法律和宗教。他們如果真的信仰手中的經典,必然會歸信穆罕默德ﷺ,因為所有先知都曾預報過安拉的使者ﷺ將出現的喜訊,都曾命令他們的追隨者要堅定不移地支持他。所以從他們否認這位最尊貴的先知的態度中可以看出,他們遵從列聖的宗教不是因為那是安拉的法律,而是符合了他們的喜好和私慾。在他們否認最尊貴的先知、萬聖的封印和最完美的使者之際,他們對其他先知的信仰是毫無意義的。因此說:“你們要跟那些已被賜給經典而不信安拉和末日的人戰鬥——他們不把安拉及其使者定為非法的事物作為戒律,他們不信真理的宗教——直到他們卑賤地親手交納人丁稅。”當人們成群結隊地加入伊斯蘭,多神教徒的事情在穆斯林的眼中漸顯端倪之際,安拉降諭這節尊貴的經文,命令穆斯林和他們進行戰鬥。事情發生在伊斯蘭教歷九年。先知平定阿拉伯半島後,安拉命令他和有經人——猶太教徒和基督教徒進行戰爭。因此,使者奉命組織軍隊,準備討伐羅馬。使者向人們宣佈了這一消息,並號召他們積極參戰,同時致信麥地那周圍的各阿拉伯部落,鼓勵他們一起出徵。穆斯林紛紛響應使者的號召,組成一支約三萬人的軍隊。只有少部分麥地那人和周圍的一些僞信士沒有參加這次戰役。這是一個天氣異常炎熱的乾旱季節,使者出兵沙姆,討伐羅馬,到達臺卜克時,在一個臨近水源的地方駐紮了將近二十天。後來,在安拉的意旨下,使者收兵回到麥地那。因為當時的形勢惡劣,穆斯林人困馬乏,不宜久戰。如果安拉意欲,我們將在後面介紹這一戰役。

人丁稅是屈辱和隱昧的標誌

他們卑微地服服帖帖納稅”,指如果他們拒絕歸信,就要規規矩矩地交納人丁稅。“服服帖帖”指被征服地、屈服地。“卑微地”指渺小地、屈辱地、卑賤地。因此,不能尊敬有約人,不能將他們的地位置於穆斯林的地位之上,他們永遠是薄福而渺小的。《穆斯林聖訓實錄》記載,安拉的使者ﷺ說:“你們不要首先問候猶太教徒和基督教徒,你們在路上碰見他們中的一人時,將他逼迫到最窘迫的境地。”35

因此,信士的長官歐麥爾和有經人締結的盟約中,明確包含着鄙視他們的條文。阿卜杜·拉赫曼說,我曾替歐麥爾(願主喜悅之)書寫了他和沙姆的基督教徒簽訂的條約,文如下:“奉普慈特慈的安拉之尊名,這是安拉的僕人歐麥爾·本·罕塔卜(願主喜悅之)和某某城市的基督教徒簽訂的條約。你們(穆斯林)到來時,我們(基督教徒)要求你們為我們自身、子孫、財產和宗教人士提供安全保障,我們向你們保證不在我們的城市和城市周圍興建教堂、福音堂、修道室、修行房,也不得翻修它們,不得再次利用被穆斯林已規劃過的地方;不拒絕任何穆斯林在夜晚或白天下榻我們的福音堂,我們為行人和旅客敞開它們的大門,途經這裏的穆斯林有權在福音堂中居住三天,我們為他們提供食宿;我們不得在福音堂和家中安置間諜,也不能欺騙穆斯林,我們不給自己的小孩教授《古蘭》,不顯示以物配主(的行為和思想),也不號召任何人接受多神思想,我們不阻止任何親屬自覺加入伊斯蘭,我們應該尊重穆斯林,當他們想坐到我們位置上時,我們應該給他們讓座,我們不模仿他們的服裝、帽子、頭巾、鞋子、分頭,我們不以穆斯林的(宗教)語言談話,不以他們的(專用)名號起名;我們(騎馬時)不設馬鞍,不得佩帶戰劍,不蒐集或攜帶武器;我們不用阿拉伯文雕刻(印章);不賣酒;我們得剪掉額頭的頭髮,我們無論到哪裏都堅持自己的裝飾,並在腰部系祖那爾36 ;我們不在福音堂的上面明顯地設置十字架,不在穆斯林的道路、街巷的任何地方顯示我們的十字架和經典,我們只能在教堂裏面輕輕地敲鐘,不能在穆斯林在場時在我們的教堂中高聲誦經,我們不履行棕樹主日37 和復活節的星期一儀式,不在穆斯林的道路和街道的任何地方當着穆斯林的面點聖火;我們在舉行殯禮時不高聲喧譁,不把我們的死者埋葬在穆斯林的墳墓旁邊;不購買有穆斯林標誌的奴隸;我們應該給穆斯林當嚮導,不從他們的房舍外面窺視他們。”阿卜杜·拉赫曼說:“我寫完條約後去見歐麥爾,他在裏面又增加了:‘我們(基督教徒)不毆打任何一個穆斯林。我們以我們自己和我們的教士向你們保證上述條文,並以此作為得到安全保障的代價。違反其中任何一條,都被視作毀約,你們可以像對待任何一個敵對者那樣對待我們。’”38

( 30.猶太教徒說歐宰爾是安拉的兒子,基督教徒說麥西哈是安拉的兒子,那是他們用嘴說的話,他們模仿以往那些隱昧者的說法。願安拉懲處他們!他們究竟轉變到哪裏!)

( 31.他們在安拉之外以他們的學者、修士及麥爾彥之子麥西哈作為主宰,而他們奉命只崇拜獨一的主。除他之外,再無應受拜的。讚頌他超絕於他們所舉伴的。)

猶太教徒和基督教徒以物配主,這是他們遭受戰爭的原因

因為猶太教徒和基督教徒以安拉之名捏造謊言,說了這些醜惡的言辭,所以安拉鼓勵信士們討伐這些以物配主的隱昧者。猶太人說:“歐宰爾是安拉之子。”安拉與這些謬說毫無關係;基督教徒關於爾撒的迷信眾所周知。因此,安拉將猶太教徒和基督教徒斷為隱昧者。安拉說:“那是他們用嘴說的話”,即這純屬謬說,毫無根據。

他們模仿以往那些隱昧者的說法”,即他們模仿迷失正道的先民的言論。他們將走向同等的迷信結局。

願安拉懲處他們!”伊本·阿拔斯解釋為 “願安拉詛咒他們!”

他們究竟轉變到哪裏!”他們怎麼偏離明確的正道,投向迷誤呢!

他們在安拉之外以他們的學者、修士及麥爾彥之子麥西哈作為主宰。”據阿丁伊39 ·本·哈亭(願主喜悅之)說,當他聽到穆聖ﷺ宣教的消息後逃到了沙姆,因為他在矇昧時代信仰了基督教。後來他的姐姐和一些族人被(穆斯林)俘虜,使者開恩放了他姐姐,並賞賜了她。她回到家中後,鼓勵阿丁伊歸信伊斯蘭,並敦促他去謁見先知。阿丁伊遂來到麥地那。他來到安拉的使者ﷺ跟前時,胸前還佩戴着十字架,使者對他讀了下列經文:“他們在安拉之外以他們的學者、修士及麥爾彥之子麥西哈作為主宰……”阿丁伊說:“他們並沒有崇拜他們(學者、修士及麥西哈)。”使者說:“不,他們(猶太學者及基督教修士)私自將合法改為非法,將非法改為合法,其追隨者們依然跟隨他們,這就是對他們的崇拜。”使者接着說:“阿丁伊啊!你有何話可說?難道因為你別人說‘安拉至大’,而要逃跑嗎?你知道有什麼比安拉更偉大嗎?難道你因為別人說‘應受拜者,惟有安拉’,而要回避嗎?除安拉外你還知道什麼值得崇拜嗎?”阿丁伊接受了使者的宣傳,唸了作證言,加入了伊斯蘭。阿丁伊說:“我看到使者露出了笑容。”使者說:“猶太人是受惱怒的,基督教徒是迷誤的。”40 胡宰法和伊本·阿拔斯也認為這裏的 “崇拜”,指跟隨那些學者和修士,將合法改為非法,將非法改為合法。41

而他們奉命只崇拜獨一的主”,即他們應該崇拜的是安拉,安拉規定的合法就是合法,安拉規定的非法就是非法。安拉的法律和判決是必須執行的。

除他之外,再無應受拜的。讚頌他超絕於他們所舉伴的”,即安拉是無比神聖、清高而偉大的,他沒有夥伴、助手、匹敵和子女,應受拜者,惟有他——獨一無二的養育者。

( 32.他們企圖以他們的嘴吹熄安拉的光,但是安拉只願完美他的光,即使隱昧者不願意。)

( 33.是他派遣他的使者帶來引導和真理的宗教,以便他能使它勝過一切宗教,即使多神教徒不願意。)

有經人企圖熄滅伊斯蘭之光

清高偉大的安拉說,多神教徒和有經人中的這些隱昧者,“企圖以他們的嘴吹熄安拉的光”,即他們企圖通過狡辯和謊言,熄滅安拉派遣使者帶來的引導和正教。這純屬癡人做夢,無異於想吹一口氣熄滅太陽或月亮的光芒。安拉派遣使者帶來的信息,必定日臻完美,並最終出現在世人面前,多神教徒的目的永遠不會得逞。經文反擊他們說:“但是安拉只願完美他的光,即使隱昧者不願意。” “隱昧者”原指“遮蓋或掩埋某物的人”,例如夜被稱為“隱昧者”,因為它用黑暗掩蓋了事物,農民(耕種者)被稱為“隱昧者”,因為他將種子埋在土壤中間。正如安拉所言:( 它的植物使耕種者愉快。)(57:20)

伊斯蘭必定戰勝其他宗教

是他派遣他的使者帶來引導和真理的宗教”,“引導”,指使者傳達的真實信息、正確的信仰和有益的知識。“真理的宗教”,指在今世和後世對人有益的正確善功。

以便他能使它勝過一切宗教。”以便它優越於一切宗教。安拉的使者ﷺ說:“安拉為我聚集了大地——整個東方和西方,我的民族的權力將達到這一範圍。”42 泰米目說,我聽安拉的使者ﷺ說: “這一(伊斯蘭)事業將達到夜和晝能達到的地方,安拉會讓這個宗教進入每一個土房和毛房(用動物毛製成的房子),他會讓尊貴者尊貴,卑賤者卑賤,安拉讓尊貴者因伊斯蘭而尊貴,卑賤者因隱昧而卑賤。”泰米目(他之前是個基督教徒)說: “我在自己的家人中明白了這條聖訓的意思,他們中成為穆斯林的人因此尊貴,得到了幸福和尊重,隱昧的人不但遭受屈辱,而且還交納人丁稅。”43

( 34.有正信的人們啊!許多學者和修士用詐術吞食別人的財產,並且在主道上阻礙他人。那些聚斂金銀,不在主道上花費它的人,你以痛苦的懲罰向他們報喜吧。)

( 35.在那天,這些東西將在火獄的火中被燒熱,然後用來烙他們的前額、肋和脊背。(有聲音說)“這就是你們為自身所聚斂的(財富)。現在嚐嚐你們所曾聚斂的吧。”)

警告歹學者和迷誤的崇拜者

賽丁伊說,“學者”( أحبار )來自猶太教, “修士”( الرهبان )來自基督教徒。44 他認為學者是猶太教學者,正如安拉所言:( 為什麼宗教學者和經師們不禁止他們罪惡的言談和他們侵吞非法呢?他們的作為真惡劣!)(5:63)“修士”是基督教徒中的修行者,教士是基督教的宗教學者,正如安拉所言:( 因為他們當中有教士和修士。)(5:82)概而言之,經典要人們提防那些罪惡的學者和迷誤的崇拜者。蘇富揚·本·歐葉奈說: “我們的學者中的腐敗分子和猶太教徒中的腐敗分子有相同之處,我們的修士中的腐敗分子和基督教徒中的腐敗分子有相同之處。”有段明確的聖訓說:“你們勢必步前人的常道,分毫不差。”聖門弟子們問:“前人指猶太教徒和基督教徒嗎?”使者說:“還有誰呢?”另一傳述中聖門弟子們問: “前人指波斯人和羅馬人嗎?”使者說:“除了他們還有誰呢?”45 總而言之,經文嚴禁我們模仿他們的言行,因此安拉譴責:“許多學者和修士用詐術吞食別人的財產,並且在主道上阻礙他人”,即他們以宗教為代價,利用自己在人們中的地位非法侵吞他人財產。猶太學者還利用人們的愚昧無知,徵收稅務,以各種名目索取禮物。安拉派遣穆聖ﷺ後,他們為了保持昔日的地位和生活狀態,堅持迷誤和不信,堅決抵制穆聖。後來安拉以先知帶來的光明熄滅了他們的幻想,使他們地位喪失,永遠遭受凌辱、卑賤和來自安拉的遷怒。

並且在主道上阻礙他人”,他們不但侵吞非法所得,而且阻礙人們追求真理,他們混淆視聽,表裏不一。他們是火獄的號召者,在末日得不到襄助。

對聚積金銀者的懲罰

那些聚斂金銀,不在主道上花費它的人,你以痛苦的懲罰向他們報喜吧。”這些是第三種在人們中“出人頭地”的人。人們必須依賴學者、修士和富人,所以這些人腐敗時,其他人的情況就會不堪設想。伊本·穆巴拉克說:“破壞宗教的,往往是國王、歹學者和歹修士。”

伊本·歐麥爾說:“‘ 聚斂金銀’指沒有交納天課的財產。”哈立德·本·艾斯萊姆傳述,阿卜杜拉·本·歐麥爾說,那是天課的經文降示以前的事情,後來安拉規定天課,用於純潔其他財產。’”46 歐麥爾·本·阿卜杜·阿齊茲和爾拉克也持此觀點,他們認為這節經文後來被下列經文革止了:( 你從他們的財產中抽取賙濟品。)(9:103)

訓誡人們聚斂金銀的聖訓很多,這裏我們引用數條:阿里(願主喜悅之)在解釋“那些聚斂金銀……”時說:“穆聖ﷺ說:‘傷哉金子!傷哉銀子!’使者說了三次。使者的話使聖門弟子們深感為難,他們說:‘安拉的使者啊!那麼我們應該追求什麼樣的財產呢?’歐麥爾說:“我將讓你們認識它。安拉的使者啊!聖門弟子們沒有理解你的話。”使者ﷺ說:‘記主的舌頭,謝主的心靈,在宗教事務中幫助你的妻子。’”47

在那天,這些東西將在火獄的火中被燒熱,然後用來烙他們的前額、肋和脊背。(有聲音說) ‘這就是你們為自身所聚斂的(財富)。現在嚐嚐你們所曾聚斂的吧。’”他們將聽到這些訓誡、批評和嘲笑,並說:( 再在他的頭上澆下沸水。嚐嚐吧!你的確是優秀的,尊貴的。)(44:48-49)即這就是斂財者的報應。這就是你們曾經為自己所窖藏的。因此有人說,誰若對某一事物的喜歡超越了他對安拉服從的喜悅,他就會因這一事物而受到懲罰。這些聚斂財產的人,喜歡斂財超越了喜歡安拉,因此,他們因為財產而受到了懲罰。艾布·萊海卜(願安拉詛咒他)極力反對穆聖ﷺ,他的妻子助紂為虐,所以在末日,她將“幫”他承受更嚴重的懲罰,她的頸上繫着一條堅實的繩子,她即將在火獄中聚積柴禾,把它投到艾布·萊海卜身上,安拉通過他今生所關心的人加重他的苦難。如果一個人在今世中將財富作為他最愛之物,那麼在後世中財富將成為對他最有害的東西,那財富將變成烙鐵烙他的額頭、肋和脊背,那灼熱是無法形容的。

安拉的使者ﷺ說“誰死後留下了沒有交納天課的財產,在末日,財產將變成一條有毒的禿頂巨蟒,那蟒有兩個黑斑遮住眼睛,跟在聚財者身後緊追不捨。他(斂財者)會說:‘真該死!你是誰?’它說:‘我是你遺留的寶藏。’那人被迫無奈,只得將手餵給巨蟒,但身體的其他部分也難逃蟒口。”48

《穆斯林聖訓實錄》記載,安拉的使者ﷺ說: “拒交天課的人,末日將面臨一些烙鐵,將在每一天等於五萬年的時間內烙他的肋骨、額頭和背部。直到安拉審判萬物的日子,他的路才顯現出來,要麼樂園之路,要麼火獄之途……”49 伊本·沃海布說,我在勒卜則(地名)遇見了艾布·則爾,我問他:“你因何住在此地?”他說:“我們曾在沙姆,我念到‘那些聚斂金銀,不在主道上花費它的人,你以痛苦的懲罰向他們報喜吧’的時候,穆阿維葉說:‘我們(穆斯林)中不存在這個問題,這個問題只存在於有經人中。’而我說:‘這個問題不但我們中存在,他們中也存在。’”50

( 36.在安拉那裏,一年是十二個月,造化天地之日,就已規定在安拉的天經中。其中有四個禁月。這就是正教。你們不要在禁月中虧負自己。你們當全體討伐多神教徒,就像他們結夥和你們作戰一樣。須知,安拉與敬畏者同在。)

一年是十二個月

艾布·伯克爾傳述,穆聖ﷺ在朝覲演講中說: “光陰如同安拉初創天地時那樣在週而復始,一年是十二個月,其中四個月是禁月,三個是連續的,它們是伊斯蘭教歷十一月、十二月、一月,以及六月和八月之間穆朵落的七月。”然後使者問:“今天是什麼日子?”我們說:“安拉及其使者至知。”使者沉默了一會兒,我們想大概他要給此日重新命名。然後他說:“這不是宰牲日嗎?”我們說:“是的。”然後使者問:“這是什麼月?”我們說:“安拉及其使者至知。”使者沉默了一會,我們想大概他要給此月重新命名。然後使者說: “這不是朝覲之月(十二月)嗎?”我們說:“是的。”使者問:“這是什麼城市?”我們說:“安拉及其使者至知。”使者沉默了一會,我們以為他要重新給它命名。他問道:“這不就是禁城嗎?”我們說:“是的。”使者接着說:“你們的生命、你們的財產(我好像還聽他說“你們的名譽”)就像你們的此城此月此日一樣,是有尊嚴的。你們將見到你們的養主,他要向你們審問你們的工作。注意,在我之後你們不要成為互相慘殺的迷誤者。我傳達了嗎?注意,在場者有責任給不在場者傳達!或許被傳達者比親自聽到的更能記住它。”51

(附說) 謝赫· 阿萊孟丁·賽哈威在其著作

《日月名錄》中說:“一月被稱為‘穆哈蘭(原意為受禁的)’,因為它是個禁月52 ;二月被稱為‘索非勒(原意是“空虛的、零”)’因為他們常在此月出門或戰鬥,家中空無一人;三月被稱為‘萊畢爾·安外裏(萊畢爾原指公館)’因為他們在該月修築公館,保護財產;四月同上。五月被稱為‘朱麻地(原意是結冰)’,因為水在該月凍成冰。在他們的計算中月份原本是固定的。(這一說法值得商榷,因為古阿拉伯歷以新月為準,所以月份必然是循環的。或許他們最初命名時正值寒冬。)正如詩人所說: ‘五月夜露,寒冰閃閃,一聲犬吠,萬籟俱靜,緊縮一團。’六月被稱為朱麻地·阿赫爾;七月被稱為 ‘勒傑卜’,原指‘尊重’;八月被稱為‘什爾巴尼(原指分支、分歧)’因為他們常在此月相互偷襲,分門別派;九月被稱為‘萊麥丹月’,萊麥丹原指炎熱,人們常說‘幼崽一干渴,就會發熱。’有人說,萊麥丹是安拉的一個尊名,這種觀點沒有依據(筆者認為,雖然有聖訓提到萊麥丹是安拉的一個尊名,但這節聖訓的可靠性不是很強。齋戒篇的開頭已作解釋。);十月被稱為‘扇瓦里’,取之於“駱駝翹尾巴”;十一月被稱為祖裏·尕爾代(意指“坐、休息”),因為人們在該月休戰,不出門;十二月被稱為‘祖裏·罕吉’,因為人們在此月朝覲天房。”

日期的名稱如下,星期天是“艾哈德”,星期一是“伊斯乃尼”,星期二是“蘇倆撒伊”,星期三是“艾勒比阿義”,星期四是“赫米斯”。星期五是“朱穆爾”,星期六是“賽卜特”,賽卜特意為結束,指日子的名稱到此結束。古代阿拉伯人將一週各天分別稱為:安外魯、艾海外奴、朱巴爾、都巴爾、穆尼斯、阿魯卜、西亞爾。

禁 月

其中有四個禁月。”矇昧時代的阿拉伯人,也尊奉這些禁月。這是大部分學者的觀點。但拜斯萊派格外重視禁月,他們認為一年中的八個月是禁月。聖訓說,禁月是“伊斯蘭教歷十一月、十二月、一月,以及朱麻地月(六月)和什爾巴尼(八月)之間的穆朵落的勒傑卜(七月)。”提到穆朵落的七月,是為了證實他們所說的“勒傑卜(七月)處於朱麻地月和什爾巴尼月之間。”而萊畢爾部落認為,屬於禁月的勒傑卜月是處於什爾巴尼和扇瓦里月之間的月份,即今天我們所說的萊麥丹月。所以聖訓明確指出,禁月是穆朵落的勒傑卜月,而不是萊畢爾的勒傑卜月。四個禁月中三個連接,一個單獨的原因是,為了履行正朝和副朝:朝覲月(十二月)前的月——祖裏·尕爾代月(十一月)被定為禁月,因為阿拉伯人在此月不參加戰鬥;朝覲月被定為禁月是因為他們要在禁月中舉行朝覲;朝覲月之後的月——穆哈蘭月被定為禁月,原因是朝覲者要在此月平安返回家園,一年中間的勒傑卜月(七月)被定為禁月,原因是從半島遠處來的阿拉伯人要謁見天房,舉行小朝,然後在此月中平安返回。

這就是正教”,即正教就是服從安拉的命令,尊奉禁月,遵照安拉的第一部天經對禁月的有關規定。

你們不要在禁月中虧負自己”,因為在禁月犯罪的罪責是更嚴重的。正如在禁地中犯罪一樣,是罪上加罪。安拉說:( 共同設定的禁寺之人,誰不義地企圖在那裏離經叛道,我將使誰嘗試痛苦的刑罰。)(22:25)禁月中的犯罪也是同樣。

伊本·阿拔斯解釋上述經文說,安拉從十二個月中特別將四個月定為禁月,並提高了它們的神聖性,規定在其中犯罪是罪上加罪,在其中行善能獲得加倍的善報。53

格塔德解釋“你們不要在禁月中虧負自己”說:“在禁月中犯罪,比其他月份中犯罪的罪行更加嚴重。雖然任何情況下的犯罪都是嚴禁的,但安拉將嚴格地處理他所意欲的問題。”他說:“安拉從被造物中選拔了一些精英,從天使和人類中各選拔了一些使者,從語言中選擇了記主詞,從大地上選擇了清真寺,從月份中選擇了萊麥丹月和禁月,從日期中選擇了主麻日,從夜晚中選擇了格德爾夜。你們當尊重安拉重視的事物,只有智者纔會尊重安拉重視的事物。”

禁月中的戰鬥

你們當全體討伐多神教徒”,即你們當整體出動,奮勇參戰。

就像他們結夥和你們作戰一樣。”正如他們傾巢出動和你們戰鬥。

須知,安拉與敬畏者同在”,你們要知道,在禁月中首先發起戰爭是非法的。安拉說:( 有正信的人們啊!你們不要褻瀆安拉的標誌、禁月。)(5:2)( 禁月抵償禁月,一切禁戒都需抵償。如果任何人侵犯你們,你們也可以對他們作同樣的回擊。)(2:194) ( 當禁月已經過去之後,不論在什麼地方,當你們發現多神教徒時,你們就殺了他們。)(9:5)

你們當全體討伐多神教徒,就像他們結夥和你們作戰一樣。”如果敵人在禁月中首先向穆斯林發起了戰鬥,穆斯林可以給予還擊。正如安拉所言:( 禁月抵償禁月,一切禁戒都需抵償。)(2: 194)( 你們不要在禁寺附近跟他們戰鬥,除非他們在其中和你們戰鬥,倘若他們攻擊你們,你們就殺死他們。)(2:191)安拉的使者ﷺ包圍塔伊夫人直至禁月,是因為這是和海瓦精戰役54 的延續,因為他們和他們的同盟者賽格夫人磨刀霍霍,首先向穆斯林發起了戰爭。所以使者出兵應戰,並在塔伊夫包圍了他們,要求他們放棄城堡,而他們不但不接受忠告,還殺了許多穆斯林,故使者下令以弩炮等利器圍攻他們近四十天。此次戰役在非禁月中開始,進入禁月後,戰鬥持續了數日,然後使者才收兵。不言而喻,比較持續某件不良的事件而言,開始這件事情則是更不可原諒的。類似的例子不勝枚舉。安拉至知。

( 37.延緩禁月,只是增長不信,那些隱昧的人因此而被導入迷誤。他們有一年遵循它,另一年違犯它,以便湊足安拉所禁的月數,而將安拉禁止的改為合法的。他們的罪行已為他們而被粉飾。安拉不引導隱昧的群體。)

譴責以個人見解改變法規

安拉譴責多神教徒違反安拉的法律而迎合他們邪惡的想法,他們以自己的慾望篡改法律,將安拉規定的合法改為非法,將安拉規定的非法改為合法。他們認為連續三個月沒有戰爭的禁月對於怒氣衝衝的他們而言實在太長了。在伊斯蘭之前,他們自創了將禁月期限推後的慣例,遂將索非勒月改為禁月,而將原來的禁月改為非禁月,將非禁月改為禁月,以便湊足安拉所制定的四個禁月的數字。

伊本·阿拔斯解釋“延緩禁月,只是增長不信”說,“延緩”指朱納德·本·奧夫(他的外號是艾布·蘇麻麥)曾在每年的集會上呼:“須知,艾布·蘇麻麥(的話)既不被拒絕也不被駁斥!”他曾讓人們一年將二月定為禁月,另一年將一月定為禁月。因此,安拉說:“延緩禁月,只是增長不信。”他們在一年遵奉一月為禁月,另一年則不遵奉。55

穆佳黑德說:“有個克納乃族的人每年騎驢到集會上呼籲:‘人們啊!我的話不會受到拒絕、否認和駁斥,我們將下一個一月定為了禁月,並取消了二月的禁令。’第二年他到來後還是宣傳相同的話,但他說:‘我們將下一個二月定為了禁月,取消了一月的禁令。’這就是安拉所說的:‘以便湊足安拉所禁的月數’。即湊足四個禁月的數字,通過延緩禁月的時間,將真正的禁月改為非禁月。”56 他們曾在一年中將一月奉為禁月,在另一年將二月奉為禁月。並根據情況將三月或其他月份改為禁月。“他們有一年遵循它,另一年違犯它,以便湊足安拉所禁的月數,而將安拉禁止的改為合法的。”他們仍舊每年有四個月的禁月,但他們有時提前將三個連續的禁月中的第三個月穆哈蘭月——定為禁月;有時將它推遲到索非勒月。

伊瑪目伊本·易司哈格在其《先知傳》中對此有精闢的論述,他說:“阿拉伯人中第一個將禁月改為非禁月,將非禁月改為禁月的人是穆濫米斯,其譜系是:阿德南—麥安迪—乃匝爾—穆朵勒—易勒雅斯—穆德磊凱—胡宰默—克那奈—馬立克—哈里斯—賽爾萊卜—阿米爾—阿丁伊—福蓋穆。穆濫米斯也稱胡宰法。穆濫米斯之後,他的兒子安巴代繼承父業,安巴代又傳給了其子蓋里爾,蓋里爾傳給了其子吾麥葉,吾麥葉又傳給他的子孫奧夫、艾布·蘇麻麥。艾布·蘇麻麥是他的子孫中最後一個繼承人。在他的時代,伊斯蘭到來了,那年阿拉伯人完成朝覲後,集中到一起聽他演講,他將勒傑卜、祖裏尕爾代和祖裏罕吉定為了禁月,將穆哈蘭月定為非禁月,以索非勒月代替之。他將索非勒月定為禁月,以便湊足安拉規定的禁月和非禁月的數字。換言之,他將安拉的合法定為了非法。安拉至知。57

( 38.有正信的人們啊!你們是怎麼了?當你們被要求在安拉的道路上出動時,你們卻趨向於大地。你們喜愛今世甚於後世嗎?今世生活的享受比較後世只是微薄的。)

( 39.如果你們不出動,他就會以嚴刑來懲罰你們,並讓其他的群體來代替你們。你們絕不能傷害他。安拉是全能於萬事的。)

譴責並警告拒絕參戰

經文譴責那些不跟使者ﷺ一起去參加臺卜克戰役的人們。穆斯林出兵時,正值秋收季節,水果成熟,濃蔭遮陽,而征途中肯定酷暑難耐。安拉說: “有正信的人們啊!你們是怎麼了?當你們被要求在安拉的道路上出動時”,即當有人號召你們為主道出徵時。

你們卻趨向於大地”,即你們依戀於舒適安逸的生活,鮮美的果實。

你們喜愛今世甚於後世嗎”,你們怎麼會這樣做呢?難道你們熱愛今世要超過後世嗎?

安拉鼓勵人們淡泊今世,追求後世,說:“今世生活的享受比較後世只是微薄的。”安拉的使者ﷺ說:“今世比較後世,正如你們中一人將手指放進了海里,然後再取出來,看他能帶出些什麼?”“手指”指食指。58

艾爾麥什解釋這節經文說:“今世生活和後世相比較只是像商旅的路費一般。”

艾布·哈茲姆傳自其父,阿卜杜·阿齊 茲·本·麥爾旺臨終前說:“請拿出我的克凡59 ,讓我看看。”他看了看眼前的克凡後說:“今世留給我的,僅此而已嗎?”然後轉過身去痛哭不止,感嘆道:“可悲啊今世!你豐富的物資微不足道,你微不足道的物資似過眼煙雲,我們被你深深地迷惑!”

安拉警告那些不參加吉哈德的人說:“如果你們不出動,他就會以嚴刑來懲罰你們。”伊本·阿拔斯說:“安拉的使者ﷺ要求一個阿拉伯部落參戰,但遭到他們的拒絕,安拉因而不給他們降雨。這就是對他們的懲罰。”60

並讓其他的群體來代替你們”,以便襄助安拉的使者ﷺ,扶持他的宗教。正如安拉所言:( 如果你們拒絕,他就會讓你們之外的一個群體來代替你們,然後,他們不會像你們這樣!)(47:38)

你們絕不能傷害他”,如果你們拒絕參戰,畏縮不前,這絲毫無損於安拉。

安拉是全能於萬事的”,即安拉可以不通過你們就能戰勝他的敵人。

( 40.如果你們不協助他,那麼安拉已經襄助了他。當時,隱昧者驅逐兩個人中屬於第二位的他。當時他們倆在山洞中,當時他對他的同伴說:“不要憂慮,安拉是跟我們在一起的。”於是安拉把安寧降給他,並以你們目不能見的大軍援助了他。他將隱昧者的話貶低成最卑微的。安拉的言辭是至高的。安拉是優勝的、明哲的。)

安拉是先知的襄助者

如果你們不協助他”,即如果你們不支持安拉的使者ﷺ,那麼,安拉會立即支持他、襄助他、保護他,並使他萬事如意,正如安拉曾經援助他那樣。

當時,隱昧者驅逐兩個人中屬於第二位的他”,即遷徙之年,多神教徒達成協議,預謀殺害、拘禁或驅逐先知。先知在他的朋友艾布·伯克爾的陪同下離開他們,在紹利山洞躲避了三天,追兵走後,他們才啟程前往麥地那。當時艾布·伯克爾憂心如焚,害怕被追兵發現,傷及使者。使者卻不停地安慰他,讓他不用擔心,說:“艾布·伯克爾啊!你是怎麼看待這樣兩個人的:安拉是他們兩個的第三個?”艾奈斯說,艾布·伯克爾告訴他: “我們在山洞時我對穆聖ﷺ說:‘假若某個追兵看看自己的腳下,他一定會看見我們的。’先知說: ‘艾布·伯克爾啊!你是怎麼看待這樣兩個人的:安拉是他們兩個的第三個?’”61

這就是安拉所說“於是安拉把安寧降給他”的原因。即安拉襄助了他的先知。有人說經文中的 “他”指艾布·伯克爾。

並以你們目不能見的大軍援助了他。” “大軍”指天使。

他將隱昧者的話貶低成最卑微的。安拉的言辭是至高的。”伊本·阿拔斯說:“‘隱昧者’指以物配主;‘安拉的言辭’指‘應受拜者,惟有安拉。’”62

兩聖訓實錄輯錄,有人向安拉的使者ﷺ問三種人:“有人勇敢地作戰,有人因民族熱忱而作戰,有人沽名釣譽地作戰。他們誰在主道上?”使者說:“誰為了安拉的言辭成為至高的(言辭)而作戰,誰就在主道上。”63

安拉是優勝的”,即安拉的懲罰和襄助都是不可抗拒的;求庇於安拉,堅持安拉的經典的人不會受到壓迫。

明哲的”,安拉的言行都是充滿智慧和哲理的。

( 41.你們當輕裝或重裝出擊,並以你們的財富和生命在主道上奮鬥。如果你們知道,這對你們是更好的。)

每個人必須參戰

蘇富揚·紹利說“你們當輕裝或重裝出擊”是《宣言章》中最先頒降的經文。64 哈達萊米說: “一些人常常藉口生病或年老而可以不出徵,因為安拉說:‘你們當輕裝或重裝出擊’。65 後來安拉命令穆聖ﷺ在臺卜克戰役中發起總動員,讓所有的穆民克服一切困難,在使者的帶領下,去討伐安拉的敵人——不信安拉的羅馬有經人。安拉說:‘你們當輕裝或重裝出擊’。”

阿里·本·栽德傳自艾奈斯,艾布·特里哈說 “無論青年人,還是壯年人,安拉都不接受他們的託辭。”後來艾布·特里哈出征沙姆,戰死沙場。

另據傳述,艾布·特里哈讀了《宣言章》,當他讀到“你們當輕裝或重裝出擊,並以你們的財富和生命在主道上奮鬥”時說:“我的養主要求我們全體出征,無論是青年人還是老年人。孩子們啊!請為我準備行裝吧!”他的孩子們說:“願安拉慈憫你!你曾和安拉的使者ﷺ一起出徵,使者歸真後,你同艾布·伯克爾出征,他也歸真了;你又同歐麥爾一起出徵,他也歸真了。請允許我們替你出征吧!”但他拒絕了兒子們的要求,出征遠洋,在那裏他歸真後,眾人過了九天才找到一塊島嶼安葬了他。而當時他的遺體並沒有腐爛和變形。66

賽丁伊解釋“你們當輕裝或重裝出擊”說: “每個窮人、富人、強壯的人和羸弱的人,都必須出征。”有個又胖又大的人來到安拉的使者ﷺ跟前,訴說自己的情況,要求使者允許他不參戰,但使者拒絕了。在那天安拉降諭道:“你們當輕裝或重裝出擊”。這節經文降示後人們覺得難以接受,所以安拉革止了它,又降諭道:( 羸弱者、有病者和沒有能力花費的人,只要他們忠於安拉及其使者,他們是沒有罪過的。)(9:91)

罕巴尼說:“我們曾隨霍姆斯總督索夫 萬·本·阿慕爾的軍隊出征艾富蘇斯67 ,討伐流亡到敘利亞和朱爾朱穆的基督教徒。我(在軍中)看到一位來自大馬士革的耄耋老者,騎着戰馬走在特遣隊的行列中,由於年老,他的眉毛耷拉在眼睛上。我走上前對他說:‘老伯!安拉會原諒你(可以不參戰)。’他揚起眉毛說:‘侄兒啊!安拉要求我們無論輕裝還是重裝都要出征,不論我們是青年人,還是老年人。須知,安拉喜愛誰,就會考驗誰,然後會讓他凱旋,或永垂不朽;感謝安拉,記念安拉,具有耐心,並只崇拜安拉的人,才能經得住安拉的考驗。’”68

然後安拉鼓勵人們為主道花費錢財,並且為了他和他的使者的喜悅而犧牲生命,說:“並以你們的財富和生命在主道上奮鬥。如果你們知道,這對你們是更好的”,即這在今後兩世中對你們是更好的。因為你們只花費了很少的,但安拉不但在後世中為你們儲備了優厚的給養,而且在今世中賜給你們大量的戰利品。穆聖ﷺ說:“安拉為他的道路中的戰鬥者保證:如果戰士陣亡,安拉就讓他進入樂園;或讓他凱旋,帶回報酬和戰利品。”69 因此,安拉說:( 對你們而言,戰爭已經成為定製,而你們卻討厭它,也許你們憎恨一件事,但它對於你們是更好的;也許你們喜歡一件事,它卻對你們是有害的。安拉知道,你們不知道。)(2:216)安拉的使者ﷺ對一個人說:“你歸信吧!”那人說: “我不情願。”使者說:“你歸信吧!即便你不情願。”70

( 42.如果這是臨近的利益和短途的旅程,他們就必定追隨你了,但是這距離對他們太遠了。他們以安拉起誓道:“如果我們能夠出發,我們一定跟你們一同出發。”他們自取滅亡。安拉知道他們確實是說謊的人。)

僞信士逃避戰鬥的原因和他們的陰謀

在臺卜克戰役中,有些人沒有和安拉的使者ﷺ一起出徵,他們假裝有特殊原因,到使者那裏來請假。安拉譴責了這些人,說“如果這是臨近的利益”,伊本·阿拔斯解釋為“垂手可得的戰利品。”

短途的旅程”,即臨近的旅程。

他們就必定追隨你了”,他們必定同你一起出徵。

但是這距離對他們太遠了”,即在他們的眼中,去沙姆的路程是遙遠的。

當你們從戰場上歸來時,“他們以安拉起誓道:‘如果我們能夠出發,我們一定跟你們一同出發。’”言下之意是:假若當初不是事出有因,我們必定和你們一同參戰。安拉說:“他們自取滅亡。安拉知道他們確實是說謊的人。”

( 43.安拉恕饒了你,你為什麼不等辨清說實者和說謊者,就准許他們不出徵呢?)

( 44.歸信安拉和末日的人,不會求你准許他們免於以他們的財產和生命奮鬥的。安拉深知敬畏者。)

( 45.只有那些不信安拉和末日的人向你要求免於參戰。他們內心猶豫了,所以他們在他們的懷疑中躊躇不決。)

責怪先知接受僞信士的託辭

奧尼說:“你們聽過比此更美好的譴責嗎?在未譴責時就已發出了原諒的呼喚:‘安拉恕饒了你,你為什麼不等辨清說實者和說謊者,就准許他們不出徵呢?’”71 格塔德說:“你們已經完全聽到了安拉對使者的責怪。”後來安拉降諭《光明章》,允許使者在他願意的情況下接受他們不參戰的理由,安拉說:( 他為意欲記念的人和意欲感激的人,使晝夜循環。)(25:62)72

穆佳黑德說,這些經文是因為好幾個人而降示的,他們說:“請去安拉的使者ﷺ那裏,要求他同意你們不參戰!無論他是否接受你們的要求,你們都不要參戰。”73 因此,安拉說:“你為什麼不等辨清說實者和說謊者。”“說實者”指真的有理由可以不參戰的人。即你為什麼在他們來說理由的時候不拒絕他們?如果你當時不同意他們的要求,你就會立即辨別誰在說謊,誰真是事出有因。撒謊者即便不被你准假,也是拒不出徵的。

因此,清高偉大的安拉說,任何歸信安拉和使者的人,都不會要求你允許他們不參戰。

歸信安拉和末日的人,不會求你准許他們免於以他們的財產和生命奮鬥的。”因為他們知道,戰鬥是一種高級功修。所以他們一聽出徵命令,就會義無反顧地響應命令。

安拉深知敬畏者。只有那些不信安拉和末日的人向你要求免於參戰。”他們不希望在後世中得到什麼善報。

他們內心猶豫了”,即他們懷疑你的使命。 “所以他們在他們的懷疑中躊躇不決”,即他們猶豫不決,對任何事物都失去了信心,因為他們是遭毀滅的沒有立場的人,他們不屬於任何一方。安拉使誰迷誤,你會發現他必定陷入絕境。

( 46.倘若他們有意出征,他們就會早有準備。但是安拉不願意他們應徵,所以阻止他們,說: “你們跟那些坐着的人一起坐着吧。”)

( 47.假如他們跟你們一同出征,他們只會散佈消極,並盡力在你們當中製造隔閡,給你們製造麻煩。但你們當中有他們的一些聽眾。安拉深知不義的群體。)

揭露僞信士的真面目

清高偉大的安拉說:“倘若他們有意出征”,即願意和你一起出徵。

他們就會早有準備”,他們勢必要對戰爭有所準備。

但是安拉不願意他們應徵”,安拉已經註定他們不能和你一起出徵。

所以阻止他們”,沒有讓他們參戰。

說:‘你們跟那些坐着的人一起坐着吧。’”這是安拉的前定,然後安拉指出他不願讓他們和使者一道出徵的原因:“假如他們跟你們一同出征,他們只會散佈消極”。因為他們是懦弱而遭棄絕的。74

並盡力在你們當中製造隔閡,給你們製造麻煩”,即他們將不遺餘力地撥弄事非,挑撥離間,製造矛盾。

但你們當中有他們的一些聽眾”,你們中有些人還會欣賞他們的話,對他們俯首帖耳。從而,可能不自覺地在穆民的陣營中製造事端,引起麻煩。

伊本·易司哈格說,據我所知,向穆聖ﷺ請假,要求不參戰的人中包括一些貴族,比如阿卜杜拉·本·吾班葉,尖督·蓋斯,他們是部落首領。安拉讓他們停留後方,因為安拉知道,如果他們和穆民一起出徵,勢必在軍中製造事端。

穆斯林軍中有一部分人,對這些拒絕參戰的貴族俯首帖耳,所以經文說:“但你們當中有他們的一些聽眾。”然後安拉指出他完美的知識:“安拉深知不義的群體”,即安拉知道已經存在的和即將存在的事情,也知道不存在的事情是怎麼存在的。因此說:“假如他們跟你們一同出征,他們只會散佈消極。”雖然他們沒有出征,但安拉指出了他們一旦出征之後的一些情況。正如安拉所言:( 倘若他們被放回(今世),他們一定重犯那些對他們禁止的事。他們確實是說謊者。)(6:28) ( 假若安拉知道他們有任何善(念),他就會使他們聽。但即使安拉使他們聽見,他們也會轉身離去。)(8: 23)( 假如我為他們制定:“你們自殺或離開你們的家園!”時,只有很少的人去實施它。倘若他們做了他們已受勸誡的事,這對他們是更好的,使他們的信仰更加堅定的。如果這樣,我就會把我這裏重大的報酬賜予他們,並將他們引向端莊的道路。)(4:66-68)相關的經文很多。

( 48.他們從前也曾尋釁滋事,為你製造困難,直到真理降臨,安拉的命令變得明顯。雖然他們並不情願。)

安拉鼓勵先知去對付那些僞信士,說:“他們從前也曾尋釁滋事,為你製造困難”,即他們為了對付你和你的同伴們,為了拋棄你的宗教並最終消滅它,施盡了陰謀詭計,制定了長期計劃。穆聖ﷺ到達麥地那初期,阿拉伯人沆瀣一氣對付穆聖,麥地那的猶太人和僞信士們也是狼狽為奸,向先知頻頻發難。安拉在白德爾之日襄助了穆斯林,弘揚了正道之後,阿卜杜拉·本·吾班葉及其夥伴們說:“看來現在(伊斯蘭)已經人心所向,大勢所趨。”所以他們表面上加入了伊斯蘭,但每當伊斯蘭及穆斯林傳來捷報時,他們又嫉又恨,難以忍受。因此,安拉說:“直到真理降臨,安拉的命令變得明顯。雖然他們並不情願。

( 49.他們當中有人說:“請你準我告假,並且不要誘惑我。”須知,他們確實因此陷入了迷惑當中。火獄是包圍隱昧者的。)

清高偉大的安拉說,有些僞信士將會說,穆罕默德啊!“請你準我告假”,讓我坐在家中,“並且不要誘惑我”,我一旦和你一起出去,必然被羅馬美女所迷惑。

須知,他們確實因此陷入了迷惑當中”,即他們因為自己的話而陷入了考驗之中。伊本·易司哈格傳自祖海里等人,他們說,安拉的使者ﷺ有次在準備行軍前問尖督·蓋斯:“尖督啊!你今年可以出征討伐黃種人(指羅馬人)嗎?”他卻說: “安拉的使者啊!請給我准假吧!你不要讓我受到誘惑。以安拉發誓,我的族人都知道,沒有人比我更加好色,我擔心一見到黃種人的女人就無法自我剋制。”使者轉身離開說:“我允許你不參戰。”上述經文就是因為尖督而降的。如果他真的擔心禁不住女人的考驗,他是不會陷入這種考驗的,但他為了滿足自己的私慾而不願和使者參戰,其後果是更加嚴重的。75 伊本·阿拔斯等人也認為,這節經文是針對尖督而降的。這個尖督是個貴族。76

有段明確的聖訓中說,安拉的使者ﷺ說:“賽萊邁族人啊!誰是你們的首領?”他們說:“我們公認的吝嗇人——尖督·本·蓋斯。”使者說: “還有比吝嗇更嚴重的疾病嗎?你們的首領是捲髮白膚色青年畢西爾·本·白拉伊·本·麥爾穆勒。”77

火獄是包圍隱昧者的”,即他們勢必進入火獄,欲逃無路。

( 50.如果你遇見好事,它就使他們難堪,如果你遭遇災難,他們就說:“我們事先已處理好了自己的事情。”他們洋洋得意地轉回去了。)

( 51.你說:“我們只會遭遇安拉為我們規定的, 他是我們的保護者。讓信士們只託靠安拉吧!”)

安拉通知給了穆聖ﷺ這些僞信士對他的敵視,只要使者和信士們碰到任何喜事——勝利或解放某地,這就會使他們傷心。“如果你遭遇災難,他們就說:‘我們事先已處理好了自己的事情。’”即我們以前跟隨穆聖時,就已經對此遭遇有所設防。然後“洋洋得意地轉回去”。安拉指導穆聖ﷺ對這些極度的仇視者給予完滿的回答,“你說”,你對他們說:“我們只會遭遇安拉為我們規定的”,即我們都在他的意志和統管之中。“他是我們的保護者”,即安拉是我們的主和歸宿。“讓信士們只託靠安拉吧!”即我們只託靠安拉,他會使我們萬事如意的。受託的安拉真優美啊!

( 52.你說:“除了這兩件好事當中的一件之外,你們期待我們什麼呢?但是我們卻期待安拉降給你們來自他的懲罰,或是以我們之手懲罰你們。所以你們等着吧,我們也和你們一同等着。”)

( 53.你說:“你們自願或被迫地花費吧,你們不蒙接受。你們確實是一群壞事之人。”)

( 54.他們的捐獻不被接受,只因他們不信安拉及其使者,他們只懶散地禮拜,只厭煩地捐獻。)

清高偉大的安拉說,穆罕默德啊!你對他們說:“除了這兩件好事當中的一件之外,你們期待我們什麼呢?”伊本·阿拔斯、穆佳黑德、格塔德等學者解釋說,你們除了等待我們或以身殉教,或戰勝你們之外,再沒有什麼可等待的。78

但是我們卻期待安拉降給你們來自他的懲罰,或是以我們之手懲罰你們。”我們也等待你們遭受兩種結局:或安拉親自懲罰你們,或安拉通過我們之手俘虜、殺死你們。

所以你們等着吧,我們也和你們一同等着。

你說:‘你們自願或被迫地花費吧’”,即你們恭順地捐獻,還是被迫地捐獻。

你們不蒙接受。你們確實是一群壞事之人。”安拉指出他們的捐獻不蒙接受的原因:“只因他們不信安拉及其使者”。因為一切善功的接受與否都取決於信仰。

他們只懶散地禮拜”,他們即便進行善功,也沒有正確的態度和目的。

“只厭煩地捐獻”,穆聖ﷺ說,安拉不會厭煩,除非你們厭煩,安拉是美好的,他只接受潔美的。因此,安拉不接受他們的捐獻,也不接受他們的善功。安拉只接受敬畏者的工作。

( 55.不要讓他們的財富和他們的子孫使你驚奇。安拉欲以此在今世懲罰他們,使他們的性命在不信的情況下消逝。)

安拉對使者說:“不要讓他們的財富和他們的子孫使你驚奇。”正如安拉所言:( 你不要覬覦我賜給各種人的今世榮華。我用它來試驗他們。你的主的供應是更好的和更持久的。)(20:131)( 他們可曾想過,我以財產和子嗣襄助他們。(是為了)我使他們立即得到一切美好的東西嗎?不,他們不瞭解。)(23:55-56)

安拉欲以此在今世懲罰他們”,哈桑·巴士裏說,“以此”指以天課和為主道的捐獻。79

使他們的性命在不信的情況下消逝”,即讓他們在死亡時成為隱昧者,這是對他們最嚴重的懲罰和教訓。祈求安拉使我們遠離這種結局!這種情況說明了對他們的“明升暗降”。

( 56. 他們以安拉起誓說,他們確實屬於你們,但他們並不屬於你們。他們不過是一群膽小的人。)

( 57.如果他們能找到一個避難的地方,或是山洞,或任何一個入口,他們一定會急急忙忙地投奔那裏。)

僞信士的焦躁

安拉給先知講了僞信士的焦躁不安和膽怯,說:“他們以安拉起誓說,他們確實屬於你們。”他們發了重誓,但事實並非如此:“但他們並不屬於你們。

他們不過是一群膽小的人”,他們發誓的原因只是焦慮和膽怯。

如果他們能找到一個避難的地方”,即堡壘或要塞。“或是山洞”,指山上。“或任何一個入口”,指地道。以上三個地方都是伊本·阿拔斯、穆佳黑德和格塔德的解釋。

他們一定會急急忙忙地投奔那裏”,即他們將迅速離開你們,匆匆投向那裏,因為他們不願也不喜歡和你們呆在一起,若非形勢所迫,他們早就離開了你們。因此,每當伊斯蘭及穆斯林獲得尊嚴、勝利時,他們就陷入無比的痛苦和憂愁之中;每當穆斯林高興的時候,他們就會傷心。因為他們不喜歡和穆民生活在一起。所以說:“他們一定會急急忙忙地投奔那裏。

( 58.他們當中有人在施捨品方面誹謗你。如果他們得到一部分,他們就高興;假如沒有得到,他們一下子就憤怒了。)

( 59.如果他們滿足於安拉及其使者賜給他們的,並說:“安拉使我們滿足了!安拉和他的使者不久就要賜給我們他的恩典,我們是渴望安拉的。”(那對他們是更好的。))

分配施捨品時,僞信者的貪婪及其誹謗

清高偉大的安拉說:“他們當中有人在施捨品方面誹謗你”,即僞信士中有人就關於分配施捨的問題指責你。他們懷疑你的公正。事實上他們本身是有嫌疑的,他們不為宗教事務所動,而為自己的事情斤斤計較。因此,“如果他們得到一部分,他們就高興;假如沒有得到,他們一下子就憤怒了”,即他們為個人利益而怒火填膺。

格塔德解釋說,有人因施捨品的問題而誹謗你,據說,有個貝都因人來到穆聖ﷺ跟前。此人剛剛歸信伊斯蘭。當時穆聖ﷺ正在分配金子和銀子,那人說:“穆罕默德啊!以安拉發誓,如果安拉命你公正,那麼你沒有公正。”穆聖ﷺ說:“傷哉你啊!除了我之外誰能公正對待你?”後來先知說: “你們當防備這種人和類似他們的人,我的民族中有一些這樣的人,他們在誦讀《古蘭》時,不超過他們的鎖子骨80 。他們出現時你們應當殺死他們,他們再出現時你們應當再殺死他們,他們又出現時你們應當又殺死他們。”據傳述,安拉的先知說: “以掌握我生命的安拉起誓,我無權給予你們,或拒絕你們,我只是個管理員。”81

格塔德提到的這節聖訓和兩聖訓實錄記載的下列聖訓相似:穆聖ﷺ分配侯奈尼的戰利品時,胡勒古蘇指責先知說:“你要公正,因為你沒有公正。”穆聖ﷺ說:“如果我沒有公正,我成了失敗者和損失者。”使者接着說:“此人的後輩中將出現一些人,你們看到他們的拜功時,會自慚形穢。看了他們的齋戒後,會自嘆不如。但他們就像箭射向靶子一樣迅速地脫離宗教。無論你們在哪裏見到他們,都應處死他們,他們是天底下最可惡最該死的人……”82

然後安拉指出對他們更好的事情:“如果他們滿足於安拉及其使者賜給他們的,並說:‘安拉使我們滿足了!安拉和他的使者不久就要賜給我們他的恩典,我們是渴望安拉的’。”這節尊貴的經文,包含着一項偉大的禮節和寶貴的祕密。它指出穆民應該對安拉及使者的賞賜感到滿足,託靠獨一的安拉(說,安拉使我們滿足了),渴望安拉賜予機遇,使他在一切命令和禁止中順從使者,相信使者傳來的信息並緊跟先知的步伐。

( 60.施捨品只屬於窮人、赤貧者、它的工作人員、心被團結者、為釋奴、負債者、為了主道工作者和旅客。(這是)安拉的定製。安拉是全知的,明哲的。)

天課的應受者

安拉提到愚蠢的僞信士在分配戰利品方面對穆聖ﷺ的反對和指責。安拉指出,只有他是施捨品的真正分配者、其律例的規定者,他沒有將施捨品的分配權交給任何一個人。安拉首先提到窮人,眾所周知,他們是最需要施捨品的人。伊本·阿拔斯、穆佳黑德、哈桑·巴士裏、伊本·栽德等學者說, “窮人”指不向別人乞討的安分之人。“赤貧者”指跟在別人身後挨家挨戶討要的人。伊本·哲裏勒認同了此觀點。83 下面說明一下這段聖訓中的八種人。

格塔德說,“窮人”指有痼疾之人。“赤貧者”指身體健康的人。讓我們學習相關的一些聖訓吧!84

窮 人

伊本·歐麥爾傳述,安拉的使者ﷺ說:“施捨品對富人、身體健康的有能力之人不合法。”85

赤 貧 者

艾布·胡萊賴傳述,安拉的使者ﷺ說:“赤貧者不是在人們當中轉來轉去,一口食物或兩口食物,一個棗或兩個棗能打發的人。”聖門弟子們問:“安拉的使者啊!那麼誰是赤貧呢?”使者ﷺ說:“他是這樣的人:他的現狀堪憂,但不為人知。因而別人不給他施捨,他也不向人討要。”86

天課的工作人員

徵收稅務(天課)的人和為此而奔波的人,有權得到一份來自天課的財產。但他們不應該是安拉的使者ﷺ的親屬,因為天課對他們是非法的。《穆斯林聖訓》載,伊本·萊畢爾和阿拔斯之子法朵裏去要求安拉的使者ﷺ讓他們擔任徵稅官,使者說: “施捨品對穆罕默德和穆罕默德的家人不合法,它只是人們丟棄的污穢。”87

心被團結的人

心被團結的人分好幾種。一,為了讓其歸信伊斯蘭而給其施捨的非穆斯林。穆聖ﷺ曾給索夫萬分配了侯奈尼戰役的戰利品,雖然他在參戰時還是個多神教徒。索夫萬說:“他(穆聖ﷺ)原來是我最恨之人,但他經常賙濟我,以致他成了我最熱愛的人。”88 索夫萬傳述:“侯奈尼之日,安拉的使者ﷺ賞賜了我,當時他還是我最恨的人,但他一直賙濟我,以至他成了我最熱愛的人。”89 二,為了完善其信仰、堅定其信念的穆斯林。侯奈尼之日,安拉的使者ﷺ給一些自由人90 中的精英和他們中尊貴的人各賞賜了一百峯駱駝。使者說:“我會賞賜一個人,雖然我更喜歡的是另一個人。因為我怕安拉讓他(第一個人)爬倒在火獄之中。”91 兩聖訓實錄輯錄,阿里派人從也門給穆聖ﷺ帶來一塊黃金,穆聖ﷺ將它分給了四個人,他們是艾格萊爾·本·哈畢斯、歐葉奈·本·白德爾、艾萊格麥·本·阿倆賽、栽德·海勒。穆聖ﷺ說:“我要團結他們。”92 三,以便和他一樣的人也加入伊斯蘭。四,為了讓他從他周圍的人那裏徵收天課。五,為了保衛穆斯林的領土,讓他們免受來自某一方面的傷害等等。安拉至知。

奴 隸

哈桑·巴士裏、穆尕提裏、歐麥爾·本·阿卜杜·阿齊茲、賽爾德·本·朱拜爾、奈赫伊、載海勒、伊本·栽德等學者傳述,“奴隸”( الرقاب )指定約贖身者。93 94

伊本·阿拔斯和哈桑認為,可以以釋放奴隸來替代天課。換言之,“釋奴”包括給立約贖身者錢而使他們自由,或買來奴隸後釋放。有聖訓說,誰釋放了一個奴隸,誰身體的每一部位就會因他所釋放的奴隸身體的部位而從火獄中得到解放。甚至他的羞體也會因被釋放者的羞體而從火獄中得到釋放。此中所遵循的是“同態報酬”律例。( 你們將只按你們所做過的被還報。)(37:39)

解放奴隸的貴重

伊本·阿茲卜說,有人前來說,安拉的使者啊!請教給我一項能讓我接近樂園、遠離火獄的功修。使者說:“你釋放生靈,解放奴隸。”那人說:“安拉的使者啊!這不是一回事嗎?”使者說:“不是的,釋放生靈指你獨自釋放他,解放奴隸指你出資幫助(別人)釋放他。”95

負 債 者

負債者分好幾種。包括為解決人們之間的爭端而花費財產的人,給別人作擔保而導致自身財務出現問題的人,和那些資金不足以償還債務的人;也包括那些犯了罪而懺悔、且因犯罪而負有債務的人。上述幾種人都有資格得到天課。其中的依據是格畢蘇所傳的聖訓,他說:“我負有重擔,所以去先知那裏向先知求助。”先知ﷺ說:“你先回去吧!施捨品到來後,我命人給你分配一些。”使者接着說:“格畢蘇啊!除了三種人外,任何人都不得討要。有負擔的人,直到他得到賙濟為止;財產受到損失的災民,直到能保障基本生活;窮人,他的親屬中有三個智者承認他真的有困難,直到他能保障基本生活。除此之外的討要都是不義之財,討要者只是在喫非法所得。”96

艾布·賽爾德傳述,在安拉的使者ﷺ時代,有人買的一些果實遭受了損失,後來他的債務愈來愈多,穆聖ﷺ說:“你們給他施捨吧!”人們聽後紛紛給他施捨,但他還是無力償還債務。先知對他的債權人說:“你們拿去現有的吧!只有這些了。”97

為 主 道

為主道,指主道上奮鬥而沒有薪餉的戰士。

旅 客

旅客,指出門在外斷了路費的外地人。他可以得到足夠到達目的地或返回家鄉的路費;打算出門旅行、但沒有路費的本地人也是同樣,他有權得到足夠來回的路費。此中的證據是《古蘭》經文和下列聖訓,安拉的使者ﷺ說:“只有在五種情況下,富人才能得到施捨品:天課的工作人員;用自己的錢兌換了施捨品的人;負債者;主道的戰士;窮人將他得到的施捨品作為禮物送給富人。”98

安拉的定製”,這是安拉所制定的法律。

安拉是全知的,明哲的”,即安拉知道一切事物的內在和外表,知道僕人的一切利益。安拉的言行和安拉規定的法律,安拉的裁決,都是富有哲理的、精確的。應受拜者,惟有安拉,他是惟一的養育者。

( 61.他們當中有些人傷害使者。他們說:“他不過是一個耳朵。”你說:“他是你們的好耳朵,他歸信安拉,也信任信士們。他是你們當中歸信者的慈憫。”那些傷害安拉的使者的人將會遭受慘痛的懲罰。)

傷害先知是僞信士的特徵

清高偉大的安拉說,僞信士中有一些人惡語中傷先知,說先知是“一個耳朵”。伊本·阿拔斯、穆佳黑德和格塔德解釋為:我們中誰向他說什麼,他就會相信。誰和他談話,他也不會拒絕。我們去他那裏發誓時,他也會相信我們。99

清高偉大的安拉說:“你說:‘他是你們的好耳朵’”,即他是一個好耳朵,他知道誰是誠實的,誰是撒謊的。

他歸信安拉,也信任信士們”,即他相信穆民。

他是你們當中歸信者的慈憫”,即反之,他也是隱昧者罪行的證人。

因此說:“那些傷害安拉的使者ﷺ的人將會遭受慘痛的懲罰。”

( 62.他們以安拉向你們起誓,以便取得你們的歡喜。如果他們是穆民,那麼他們更應該取悅於安拉及其使者。)

( 63.難道他們不知道,誰反對安拉及其使者,他就會進入火獄,永居其中嗎?那是莫大的恥辱。)

僞信士的另一特徵是通過發假誓取悅於人

他們以安拉向你們起誓,以便取得你們的歡喜。”格塔德說,據說有個僞信士說:“以安拉發誓,這些人確實是我們中最優秀、最尊貴的人,如果穆罕默德說的是真理,那麼這些人必定比驢更可惡。”有位穆斯林聽到這句話後說:“以安拉發誓,穆罕默德ﷺ說的確是真理,你確實比驢更可惡。”遂將這事報告了先知,先知派人叫來那個僞信士後,問:“你怎麼可以這樣說話呢?”但那僞信士不停止地詛咒自己,並以安拉的名義發誓,說他沒有說過那句話。這位穆斯林只好說:“主啊!求你證實誠實者吧!求你揭露撒謊者吧!”後來安拉降諭道:“難道他們不知道,誰反對安拉及其使者……”100 即他們不相信嗎,誰敵視安拉和使者,誰就是安拉和使者的仇敵。

他就會進入火獄,永居其中嗎?”即他將屈辱地進入火獄。

那是莫大的恥辱”,即這是重大的羞恥和巨大的不幸。

( 64.僞信士擔心會降示一章關於他們的天經,揭發他們心中的事情。你說:“你們嘲笑吧!安拉必揭露你們所提防的。”)

僞信士的另一特徵是擔心他們的祕密被揭露

穆佳黑德說,僞信士們私下裏交談說:“恐怕安拉會揭露我們的祕密。”101 這節經文如同下列經文:( 當他們到你那裏時,他們用安拉未向你祝賀過的致詞向你祝賀。他們自言自語:“為什麼安拉不因為我們說的話處罰我們呢?”火獄對他們是足夠了,他們將進入其中,那真是不幸的歸宿。)(58:8)經文在此說:“你說:‘你們嘲笑吧!安拉必揭露你們所提防的。’”即安拉將啟示使者,揭露你們的真面目。正如安拉所言:( 心裏有病的人以為安拉不會暴露他們的嫉恨嗎?……你必定也能從他們的談吐中認出他們!)(47:29-30)因此,格塔德說,本章也被稱為《現醜章》,它一針見血地揭露了僞信士的醜態。102

( 65.如果你問他們,他們就會說:“我們這不過是說着玩的。”你說:“難道你們在嘲笑安拉、他的啟示和他的使者嗎?”)

( 66.你們不要找藉口,你們已經在信仰之後不信了。如果我恕饒你們當中的一部分,我就會懲罰另一部分,因為他們一直是犯罪者。)

僞信士的特徵之一是詭計多端,愛找藉口

伊本·歐麥爾說,在臺卜克戰役中,有人在眾人聚坐的地方說:“我沒有見過比我們的誦讀者(學者)更貪食、更善於撒謊的、在戰場上更膽怯的人。”清真寺中的一個人說:“你在撒謊,你是僞信士,我一定要上報先知。”先知聽到消息後,接到了啟示。伊本·歐麥爾說:“我記得後來那人拉着先知駱駝的肚帶,在躲避石頭,他說: ‘安拉的使者啊!我當初只是說着玩的。’使者說:‘難道你們在嘲笑安拉、他的啟示和他的使者嗎?’”103

伊本·易司哈格說,包括臥迪爾·本·薩比特和穆罕奈西在內的一些僞信士混在使者ﷺ的隊伍中,一同前往臺卜克,他們互相問:“你們認為和黃種人作戰就像和阿拉伯人作戰嗎?以安拉發誓,明天你我將被繩捆索綁,連在一起。”他們以此在穆民的隊伍中擾亂軍心,妖言惑眾。穆罕奈西接着說:“以安拉發誓,我願作出如下判決:我們中的每人應該遭受一百鞭酷刑,我們必敗無疑。你們的這番話必然招致《古蘭》降示,處罰我們。”據我(伊本·易司哈格)所知,安拉的使者ﷺ聽到消息後對安馬爾·本·亞西爾說:“你去追趕這些人,他們必然遭受火刑。你問問他們所說的話,如果他們矢口否認,你就說:‘不!’並將他們說的話告訴他們。”安馬爾見過他們後,他們來到安拉的使者ﷺ跟前賠罪。當時使者正騎着他的坐騎,臥迪爾拉着使者坐騎的肚帶說:“安拉的使者啊!我們當初只是說着玩的。”穆罕奈西說:“安拉的使者啊!從此我要改換我的名字和我父親的名字。”本章經文所指的被恕饒的人,指穆罕奈西,後來他改名為阿卜杜·拉赫曼。他懇求安拉讓他為教捐軀,並讓任何人都不要知道他戰死何處。後來他戰死於葉麻麥戰役,但他歸真後屍首去向不明,沒有留下任何痕跡。

你們不要找藉口,你們已經在信仰之後不信了”,即你們不要為自己的戲言尋找託辭。

如果我恕饒你們當中的一部分,我就會懲罰另一部分”,即我不會恕饒你們全部,我必須懲罰部分人。

因為他們一直是犯罪者”,他們因說了罪惡的錯話,而成為犯罪者。

( 67.僞信的男女,他們彼此是同類,他們教人作惡,禁人為善,並攥緊他們的手,他們忘記了安拉,所以,他也忘了他們。的確,僞信士是壞事之人。)

( 68.安拉許給僞信的男女和隱昧的人以火獄,讓他們永居其中。它會使他們足夠。安拉詛咒了他們。他們將受永恆的懲罰。)

僞信士的其他特徵

安拉指出僞信士的特徵和穆民的特徵是截然不同的,就在穆斯林命人行善、止人作惡的同時,僞信士卻“教人作惡,禁人為善,並攥緊他們的手”,即他們不在主道上花費財產。

他們忘記了安拉”,即他們忘記記念安拉, “所以,他也忘了他們”,即安拉也“同態報酬”他們。正如安拉所言:( 有聲音說:“我要忘記你們,就像你們當初忘記了今天的相會一樣。”)(45:34)

的確,僞信士是壞事之人”,即他們是棄明投暗之人。

安拉許給僞信的男女和隱昧的人以火獄”,即這是他們上述行為的報應。

讓他們永居其中”,即他們和隱昧者將永遠居住火獄。

它會使他們足夠”,即火獄的刑罰是極限之刑。

安拉詛咒了他們”,即他們遭受了安拉的棄絕,被安拉所疏遠,不被慈憫,“他們將受永恆的懲罰”。

( 69.就像你們以前的那些人一樣,他們的力量比你們強大,財富和子嗣比你們更多。他們享受了他們的份額,後來你們也像你們以前的人一樣享受了你們的份額。你們像他們一樣沉浸於閒言碎語。此等人,他們的善功在今世和後世都無效了,此等人,他們只是折本之人。)

清高偉大的安拉說,這些人像他們的前人一樣,必將遭受今世和後世的懲罰。

哈桑·巴士裏說,他們的“赫倆格104 ”指他們的宗教。105

你們像他們一樣沉浸於閒言碎語”,“閒言碎語”指謊話和謬論。

此等人,他們的善功在今世和後世都無效了”,即他們將徒勞無益,因為他們的工作的本質是壞的。

此等人,他們只是折本之人。”因為他們的工作不得報償。伊本·阿拔斯說:“今夜好像昨夜啊!‘就像你們以前的那些人一樣,’這些人是以色列的後裔,主說,我們和他們是相似的。使者說過:‘以掌握我生命的安拉發誓,你們必定要仿效前人,即便他們中的一人進入了鱷蜥的洞,你們也會尾隨而入。’”106 艾布·胡萊賴傳述,安拉的使者ﷺ說:“以掌握我生命的安拉發誓,你們必定會一拃對一拃,一尺子對一尺,一庹對一庹地仿效前人的常道,他們即便進入鱷蜥窩,你們也會尾隨而入。”聖門弟子們問:“安拉的使者啊!這些前人是誰?是有經人嗎?”使者說:“舍其有誰?”107

( 70.難道他們以前的那些人——努哈的族人、阿德、塞姆德、伊布拉欣的族人、麥德彥的居民以及被顛覆的城市居民的消息不曾到達他們嗎?他們的使者給他們帶來了各種明證。安拉不會虧待他們,但他們在虧待他們自己。)

給僞信士的忠告——以前人為鑑

安拉勸誡這些否認眾使者的僞信士,說: “難道他們以前的那些人……的消息不曾到達他們嗎?”即難道你們未被告知以前的那些否認眾使者的人嗎?努哈的族人中,除了歸信安拉的僕人兼使者努哈的信士之外,其他人連同大地上的一切都被洪水所淹沒;阿德人否認呼德的時候,受到颶風毀滅性的打擊;塞姆德人因為否認撒立哈先知、屠宰母駝而被震撼聲所襲擊;伊布拉欣得到來自安拉的各種明證的支持和襄助,他的時代的國王奈穆魯茲遭受了毀滅;麥德彥人——舒爾布的族人遭到了地震和陰影之日的懲罰(魯特的族人曾居住麥德彥)。安拉在另一節經文中說:( 他也使穆爾太剋夫坍塌。)(53:53)即被顛覆的民族,有人說他們的眾城之首賽都斯城被顛覆,他們否認先知魯特,並犯下了任何前人未曾犯過的罪行(同性性行為),因而遭到滅頂之災。

他們的使者給他們帶來了各種明證”,“明證”指確鑿的證據和論證。

安拉不會虧待他們”,即安拉雖然毀滅了他們,但沒有虧待他們。因為他在懲罰前已經派遣使者,給他們帶去了許多明證。

但他們在虧待他們自己”,即他們因為否認眾使者、違背真理而在自虧,所以招致懲罰和毀滅。

( 71.歸信的男女,互為盟友。他們命人行善,止人作惡,謹守拜功、交納天課,服從安拉及其使者。這些人,安拉將慈憫他們,安拉是優勝的、明哲的。)

穆民的優秀品質

安拉提到僞信士的可憎特徵後,提到了穆民的優秀品質,說:“歸信的男女,互為盟友”,即他們互幫互助,正如聖訓所述:“穆民對於穆民,就像一個建造物,各個部分相互支持。”使者邊說邊將手指交叉在一起。108 另據傳述:“穆民相親相愛,如同一個身體,當體內某一部位病痛時,其他部分開始發熱、熬夜,呻吟不止。”109

他們命人行善,止人作惡”,如( 你們當中應有一部分人,教人行好,命人行善,止人作惡,他們是成功的人。)(3:104)

謹守拜功、交納天課”,即他們敬主愛人。 “服從安拉及其使者”,即履行安拉的命令和禁令。

這些人,安拉將慈憫他們”,即安拉會仁愛具備上述特徵之人。

安拉是優勝的”,安拉使順從他的人尊貴,因為尊嚴與權力屬於安拉,他將這些給予使者和信士們。

明哲的”,安拉分別賦予穆民和僞信士不同的特徵,是有豐富哲理的。安拉的一切行為都充滿着智慧和哲理。讚揚和尊貴都屬於安拉。

( 72.安拉已經許給歸信的男女進入下臨諸河的樂園,並永居其中。他們在永居的樂園中,有潔美的居所。更大的是來自安拉的喜悅。那是偉大的成功。)

以永恆的恩典給穆民報喜

安拉講述他為信士男女準備的無限恩澤和永恆恩典:“安拉已經許給歸信的男女進入下臨諸河的樂園,並永居其中”,即他們將永沐恩澤。

潔美的居所”,指好的環境中美麗的建築。兩聖訓實錄輯錄,安拉的使者ﷺ說:“兩座樂園,其中的器皿和一切都是金質的,還有兩座樂園,其中的器皿和一切都是銀質的。致使人們無法在永居的樂園中謁見安拉尊容的原因,僅僅是驕傲的大衣。”110 使者又說:“穆民在樂園中享有用一顆空心珍珠製成的帳篷,其長為七十里,高聳於天空。

穆民在其中有一些家人,他將去訪問他們,他們互相看不到。”111 艾布·胡萊賴傳述,使者ﷺ說: “誰歸信安拉及其使者,謹守拜功,萊麥丹月封齋,那麼安拉允諾讓他進入樂園。無論他為主道遷徙,還是留住出生地。”聖門弟子們說:“安拉的使者啊!我們將此告訴其他人嗎?”使者說:“樂園中有一百個品級,安拉為主道的奮鬥者準備了它,每兩個品級之間與天地同寬。當你們向安拉要求時,應該要求非勒道斯樂園,它是最高級的、最優美的樂園,樂園的河流從中流出,它之上是至仁主的阿萊什。”112

安拉的使者ﷺ說:“你們為我祝福時,應當求安拉賜給我外西萊。”有人問:“安拉的使者啊!何謂外西萊?”使者ﷺ說:“樂園中最高的品級,只有一個人能得到它,我希望那人就是我。”113

艾布·胡萊賴傳述,我們說:“安拉的使者啊!請給我們談談樂園及其建造,它們是用什麼建成的?”使者ﷺ說:“其磚塊是金銀,泥土是麝香,砂石是珍珠和紅寶石,土是番紅花,進入其中之人,將永沐恩澤,永不悲傷,長生不老,服裝鮮亮,青春永駐。”114

更大的是來自安拉的喜悅”,即安拉對他們的喜悅,是比他們沉浸於其中的享受更偉大的。安拉的使者ﷺ說:“清高偉大的安拉對樂園的居民說:‘樂園的居民啊!’他們說:‘我們的主啊!隨時恭候你的命令!一切幸福歸你掌握。’安拉說:‘你們滿意了嗎?’他們說:‘我們的主啊!我們還有什麼不滿意的呢?你賜給了我們你未曾賞賜其他被造物的恩典。’安拉說:‘我賜給你們比此更好的,好嗎?’他們說:‘我們的主啊!還有比此恩典更好的嗎?’安拉說:‘我將讓我的喜悅降臨你們,永不惱怒你們。’”115

( 73.先知啊!你要和隱昧者、僞信士戰鬥,要嚴厲對待他們。他們的住處是火獄,歸宿真惡劣啊!)

( 74.他們以安拉起誓,說他們什麼也沒說,可是他們說過不信的話,他們在信仰伊斯蘭之後又不信。他們也曾企望(得到)他們未曾得到的,他們憤恨,只因為安拉及其使者以他(安拉)的恩賞使他們富有。如果他們悔罪,那對他們是更好的。如果他們拒絕,安拉將在今世和後世施予他們痛苦的刑罰。他們在大地上沒有任何保護者和襄助者。)

命令和隱昧者、僞信士戰鬥,並嚴厲對待他們

安拉命令使者ﷺ謙虛地對待追隨他的穆民,同時命令使者討伐隱昧者和僞信士,嚴厲對待他們。安拉告訴使者,這些人在後世中的歸宿將是火獄。

伊本·麥斯歐迪解釋“你要和隱昧者、僞信士戰鬥,要嚴厲對待他們”時說,你要用手和他們戰鬥,如果做不到,你應當橫眉冷對。116

伊本·阿拔斯說,安拉命令使者用寶劍和隱昧者戰鬥,用語言和僞信士戰鬥,並嚴厲對待他們。117

端哈克說:“你應當用寶劍和隱昧者戰鬥,並用語言嚴厲對待僞信士, 這就是和他們的戰鬥。” 118 哈桑說:“執行法度就是和他們戰鬥。”119 由以上說法可知,可根據環境和條件用各種方法來懲罰隱昧者和僞信士。安拉至知。

這節經文降示的原因

伊本·馬立克的父親傳自其父,他說,朱倆斯曾在穆聖ﷺ身邊時逃避了戰鬥,《古蘭》專門因他這種人而降示了經文。《古蘭》提到了僞信士的一些情況後,朱倆斯說:“以安拉發誓,如果此人(穆聖ﷺ)所說不假,那麼我們連驢都不如。”歐麥爾120 聽後說:“朱倆斯啊!你原本是我最喜愛的人,是最經得住考驗的人,我不願你遭受任何不測。我若說了你所說的話,必然會出醜,我若不揭發你,這將毀了我。對我來說,二者都輕如鴻毛。”後來歐麥爾到先知那裏彙報了這一情況。朱倆斯聽到消息後來到先知跟前發誓否認,聲稱歐麥爾在誣告他。後來安拉降諭道:“他們以安拉起誓,說他們什麼也沒說,可是他們說過不信的話,他們在信仰伊斯蘭之後又不信……”使者便讓他認識到了自己的錯誤。據說,後來朱倆斯真誠懺悔,並洗心革面,重新做人。

伊本·阿拔斯說:“安拉的使者ﷺ有天在樹蔭下乘涼時說:‘有人將來到你們中間,以惡魔的眼光觀看你們,他到來的時候你們不要和他說話。’有一個看起來很憂鬱的人來了,安拉的使者ﷺ召來那人說:‘你和你的夥伴們為什麼罵我?’於是那人叫來他的夥伴們,他們發誓說他們什麼也沒有說。最後使者原諒了他們。安拉因此降諭道:‘他們以安拉起誓,說他們什麼也沒說……’”

僞信士謀殺先知

他們也曾企望(得到)他們未曾得到的”,有人說,這節經文是因朱倆斯而降的,他聽到他的養子歐麥爾要將他的話告訴先知後,企圖殺死對方。有人說這節經文是因為阿卜杜拉·本·吾班葉而降的,他曾預謀殺害先知。121

賽丁伊說:“這節經文是因好幾個人而降示的,他們打算即使使者不願意,也要擁立阿卜杜拉·本·吾班葉為王,併為他加冕。”

還有人說上述經文是因一夥僞信士而降的,在去往臺卜克作戰途中的某一夜晚,他們預謀殺害先知。端哈克說,毋庸置疑,這節經文是為他們而降的。因為胡宰法傳述:“我曾拉着先知駱駝的繮繩,安馬爾趕着駱駝(或者安馬爾拉着先知駱駝的繮繩,我趕着駱駝),我們走到山坎的時候,我看到有十二個人在前面擋道。”他說:“我呵斥他們後將消息告訴了先知,使者大喊一聲後,那些人一鬨而散。使者問我們:‘你們可知他們是誰嗎?’我們說:‘安拉的使者啊!他們都喬裝打扮起來了,所以我們不知道。但我們能認出他們的騎乘。’使者說:‘直到末日,他們都是僞信士。你們知道他們有何意圖嗎?’我們說:‘不知道。’使者說:‘他們想把安拉的使者ﷺ擠到山坎邊緣,然後推下山谷。’我們說:‘使者啊!你為何不讓他們的部族拿來他們的人頭?’使者說:‘不,我不願意阿拉伯人說安拉讓穆罕默德藉助一些人取得勝利後,穆罕默德回過頭來去殺那些援助過他的人。’使者接着說:‘主啊!求你以督拜勒射擊他們吧!’我們說:‘安拉的使者啊!什麼是督拜勒?’使者說:‘一顆火彈,它將落到他們的心絃上,然後毀滅他們。’”122

艾布·圖法勒說,有個參加山坎之盟123 的人和胡宰法之間有一點不愉快。胡宰法問他:“我以安拉的名義問你,山坎之盟的人共有幾個?”這時群眾對那人說:“你當立即回答他的提問。”胡宰法說:“有人告訴我們,他們共有十四人,如果你是他們之一,總共應該是十五人。我以安拉的名義作證,他們中的十二人在今世和末日證據成立之時,一直都是安拉及其使者的敵人,他們中的三人得到了原諒。他們說:‘我們沒有聽到安拉使者的宣傳員的宣傳,我們也沒有明白群眾的意圖。’他(使者)當時在一塊黑石地上行走,說:‘水很少,任何人都不要在我之前去水的旁邊。’但當他到達水源時,發現已經有一些人搶先到達了。就在那天,他詛咒了他們。”124 安馬爾說,胡宰法由安拉的使者ﷺ那裏傳述,說:“我的戰士中有十二個僞信士,他們不進樂園,除非駱駝能從針眼中穿過。他們中的八個人將被督拜勒所解決。督拜勒是一顆火彈,出現在他們的肩膀間,將照亮他們的胸部。”125 因此,胡宰法被稱為“守密者”,他知道其他人不知道的祕密——誰是僞信士,因為使者將此知識僅傳給他一人。安拉至知。

他們憤恨,只因為安拉及其使者以他的恩賞使他們富有。”在他們看來,使者之“罪”則是安拉通過使者的福分和祥瑞使他們富有起來了。如果他們從使者的祥瑞中完全獲益,安拉就會引導他們,正如使者ﷺ曾對遷士說:“難道你們不曾是迷誤的,後來安拉通過我引導了你們?你們不曾是分裂的,安拉通過我團結了你們?你們不曾是貧窮的,安拉通過我使你們富有?”使者每說一句,他們就說:“安拉及其使者恩德無限!”126 阿拉伯人用這種語句表達莫須有的罪名。比如( 他們(隱昧者)憤恨他們,只是因為他們歸信了安拉。)(85:8)

然後安拉號召他們懺悔,說:“如果他們悔罪,那對他們是更好的。如果他們拒絕,安拉將在今世和後世施予他們痛苦的刑罰”,即如果他們惡習不改,安拉在今世中將通過殺戮、憂愁和煩惱來懲罰他們,在後世中將以凌辱、卑賤和刑罰來懲罰他們。

他們在大地上沒有任何保護者和襄助者。”沒有任何人能給他們帶來幸福和援助,沒有誰能替他們帶來福分、消除患難。

( 75.他們當中有人曾與安拉締約:“如果他賜給我們他的恩賞,我們一定會施捨,併成為清廉的人。”)

( 76.可是當他賜給他們他的恩賞時,他們就變得吝嗇了。並且轉身背離了。)

( 77.所以他讓僞信存於他們的心中,直到他們見到他的那天,因為他們對安拉爽約,並且常常撒謊。)

( 78.難道他們不知道安拉知道他們的隱祕和密談嗎?安拉是深知一切幽玄的主。)

僞信士的特徵是追求財產,當得到財產後捨不得施捨

清高偉大的安拉說,有些僞信士和安拉締結了莊重的誓約:“如果他賜給我們他的恩賞,我們一定會施捨,併成為清廉的人。”可是當他如願以償的時候,卻將自己的誓約和諾言拋到了腦後。他們的這種行為,使他們具備了一種僞信心態,直到後世見到安拉之時,都不會改變。求主不要使我們成為背信棄義者。

因為他們對安拉爽約”,即由於他們爽約和撒謊,安拉使他們的內心處於一種僞信的狀態。正如安拉的使者ﷺ說:“僞信士的標誌有三個:說話便撒謊,許約後爽約,受託後背信棄義。”127

難道他們不知道安拉知道他們的隱祕和密談嗎?”安拉說,他知道一切祕密和最隱微的事物,他也知道人的一切內心活動:即便他們表面上顯示出一旦擁有財產便會賙濟貧民,感謝主恩。安拉比他們更瞭解他們自己。因為安拉是深知一切幽玄事物的真主,換言之,他知道人類可見的與不可見的,以及一切祕密和悄悄話,他也知道明顯的和隱藏的。

( 79.那些人譏諷歸信者中的額外行善者和只能貢獻勞力者,並且嘲笑他們。願安拉嘲笑他們。他們將遭受痛苦的懲罰。)

譏諷額外行善者、嘲笑力量微薄者是僞信士的特徵

這也是僞信士的特徵,任何人在任何情況下都無法倖免他們的譏諷和嘲弄。當一個行善者帶來許多財富時,他們就說:“此人在沽名釣譽。”如果他帶來微薄的財富時,他們說:“安拉並不需要此人的施捨。”《布哈里聖訓實錄》載,伊本·麥斯歐迪傳述:“施捨的經文降示時,我們正在出租勞力128 ,有個人來後施捨了許多財富,有人說: ‘他是個沽名釣譽之徒。’另一人來後施捨了一沙阿129 有人卻說:‘安拉並不需要此人的施捨。’後來安拉降諭道:‘那些人譏諷歸信者中的額外行善者……’。”130

伊本·阿拔斯說,安拉的使者ﷺ有天到人群中呼籲:“你們當聚集你們的施捨品。”人們聽後紛紛捐獻,最後有人帶來一沙阿棗,他說:“安拉的使者啊!這是一沙阿棗。昨晚我沒有睡覺,我一直用哲利爾131 打水,用它換了兩沙阿棗,我自己留下了一沙阿,帶來了另一沙阿。”安拉的使者ﷺ命他將棗倒進捐獻品當中。但有些人卻在嘲笑那人,說:“安拉及其使者並不缺少這一點點東西,他們用你的這一沙阿棗能幹什麼?”然後阿卜杜·拉赫曼·奧夫說:“安拉的使者啊!還有其他捐獻者嗎?”使者說:“除了你再沒別人了。”阿卜杜·拉赫曼說:“我願捐獻一百歐基亞132 黃金。”歐麥爾(願主喜悅之)對他說:“你瘋了嗎?”他說:“我沒瘋。”歐麥爾說:“你處理完了應該處理的一切事情嗎?”阿卜杜·拉赫曼說:“是的,我的財產共是八千,我願將四千借給我的養主133 ,將另四千留給自己。”安拉的使者ﷺ對他說:“願安拉在你留下來的和你貢獻出的當中賜你福分。”而一些僞信士卻譏諷阿卜杜·拉赫曼,他們說: “阿卜杜·拉赫曼拿出他的財產,不過是沽名釣譽罷了。”以安拉發誓,他們在撒謊,阿卜杜·拉赫曼是在額外行善。安拉因為阿卜杜·拉赫曼而降諭道:“那些人譏諷歸信者中的額外行善者和只能貢獻勞力者……134 穆佳黑德有類似傳述。伊本·易司哈格說:“穆民中有一些額外捐獻財產的人,阿卜杜·拉赫曼站起來捐獻了四千迪爾汗。阿斯穆·本·阿丁伊也捐獻了一部分。當時使者鼓勵人們慷慨解囊,阿卜杜·拉赫曼站起來捐獻了四千迪爾汗,阿斯穆站起後捐獻了一百外斯格135 棗。但有些人開始嘲弄他們,說他們是僞善者。艾布·阿格里只出勞力,並施捨勞動所得,他拿來一沙阿棗後倒進了施捨品當中,引起一些人的嘲笑,他們說安拉不需要艾布·阿格里的一沙阿東西。”

並且嘲笑他們。願安拉嘲笑他們。”這屬於他們嘲笑穆民引來的“同態報酬”,因為人只能受到與其行為同類的報酬,所以安拉嘲諷那些嘲諷穆民的人,以便撫慰穆民。安拉在後世中為僞信士準備了慘痛的懲罰,因為“人只能受到與其行為同類的報酬。”

( 80.你可以為他們求恕饒,也可以不為他們求恕饒,即使你為他們求恕饒七十次,安拉也不會恕饒他們。那是因為他們不信安拉和他的使者。安拉不引導壞事的群體。)

禁止為僞信士求饒

清高偉大的安拉告訴穆聖 ﷺ,這些僞信士沒有資格獲得別人的求饒,別人即便為他們求饒七十次,安拉也不會赦宥他們。有人說經文中的“七十”表示數目眾多,並不表示具體數字,因為阿拉伯人常用“七十”來表示龐大的數目。也有人說它具有具體意義,正如舒爾賓所述,阿卜杜拉·本·吾班葉病危時,他的兒子去穆聖 ﷺ 跟前,說 :“我的父親就要去世了,希望你去看看他,併為他舉行殯禮。”穆聖 ﷺ 問他 :“你叫什麼名字?”他說 :“胡拜卜·本·阿卜杜拉。”穆聖 ﷺ 說 :“不,你應該叫阿卜杜拉·本·阿卜杜拉。胡拜卜是惡魔的名字。”先知和他一起來到阿卜杜拉跟前時,他正在嚥氣,先知遂將自己的大衣蓋在他身上。後來還為他舉行了殯禮。有人對先知說 :“(他是僞信士)你要為他舉行殯禮嗎?”先知說 :“安拉說 :‘即使你為他們求恕饒七十次……’我一定為他們求饒七十次,七十次,七十次。”136

( 81.那些落後的人因坐在安拉的使者的背後而歡樂,他們憎恨以自己的財產和生命在主道上奮鬥,他們說:“不要在炎熱中出兵。”你說:“火獄的火更炎熱。”如果他們理解。)

( 82.讓他們少笑,讓他們多哭吧,以還報他們的行為。)

僞信士因沒有參加臺卜克戰役而暗自高興

僞信士們在臺卜克戰役中不同聖門弟子一起出徵,在使者出征之後暗自高興。他們遭到了安拉的譴責。安拉說:“**他們憎恨以自己的財產和生命在主道上奮鬥”,即他們不願和使者並肩作戰。“****他們說”,即他們互相說:“不要在炎熱中出兵。”**因為臺卜克戰役發生時,天氣酷熱,正值果實成熟,樹蔭舒適的季節。因此,他們說:“不要在炎熱中出兵。”安拉對穆聖ﷺ說:“你說。”即你對他們說:“火獄的火更炎熱”,即因為你們違背安拉而將進入的這個火獄,是比你們所逃離的炎熱更可怕的,與其不可同日而語的。安拉的使者ﷺ說: “你們(阿丹的子孫)所點燃的火(的熱量)是火獄的(熱量的)七十分之一。”137 聖門弟子們問: “安拉的使者啊!它(今世的火)就已經夠厲害了。”使者說:“它上面還得加上六十九份。”兩聖訓實錄輯錄,安拉的使者ﷺ說:“在末日,火獄的居民中受刑最輕的人是這樣一個人:他在火獄中有一雙火鞋和鞋帶,他的腦汁因之而沸騰,猶如沸騰的鍋爐一般。他認為自己是受刑最重之人,其實他是受刑最輕之人。”138 相關的聖訓和箴言很多。安拉說:( 決不然!它確實是熊熊烈火,可剝去皮膚。)(70:15-16)( 滾水將從他們的頭上潑下。他們體內的一切和皮膚,都將因此而熔化。此外,他們還要遭受鐵鞭(鞭笞)。每當他們希望從這痛苦裏逃出時,他們又被趕回其中:“你們嘗受燃燒的刑罰吧!”)(22:19-22)( 那些不信我的跡象的人,我會把他們擲入火中。每當他們的皮膚燒焦時,我就另換皮膚給他們,以便他們嘗受刑罰。安拉是優勝的、明哲的。)(4:56)本章的經文說:“你說:‘火獄的火更炎熱。’如果他們理解”,即假若他們能明白,他們勢必頂着炎熱和安拉的使者ﷺ共同出征,以便防備比此炎熱多倍的烈火。

安拉警告僞信士的這種行為,說:“讓他們少笑。”伊本·阿拔斯說:“今世是微薄的,只要願意,讓他們在其中笑吧!當今世告終,他們將回歸清高偉大的安拉時,他們轉笑為哭,永不停止。”

( 83.如果安拉讓你回到他們的一部分人中,此後他們要求你允許他們出征,你說:“你們絕不會再跟我一道出去,也絕不能跟我並肩殺敵,你們在第一次就喜歡坐留不動,那麼你們就同落後的人一同坐着吧。”)

不允許僞信士出征

安拉命令使者ﷺ說道:“如果安拉讓你回到他們的一部分人中”,即這次臺卜克之役後,如果安拉讓你回去,並見到他們中的一部分人。格塔德說:“據說他們(僞信士)共十二人。”

此後他們要求你允許他們出征”,即如果他們要求在另一次戰役中和你一道出徵。“你說: ‘你們絕不會再跟我一道出去,也絕不能跟我並肩殺敵”,即這是對他們的警告和懲罰。139 並進一步解釋道:“你們在第一次就喜歡坐留不動。”

安拉說:( 我也將翻轉他們的心和眼,就像最初他們不信一樣。)(6:110)因為惡有惡報,善有善報,正如安拉闡述發生在代比亞之年副朝中的事件說:( 你們前去收取戰利品時,那些落在後面的人說……)(48:15)

那麼你們就同落後的人一同坐着吧”,伊本·阿拔斯解釋說:“你們同沒有參戰的人們一起坐着吧!”140

( 84.你不要為他們中任何亡人舉行殯禮,也不要站在他的墳前。確實,他們不信安拉和他的使者,他們還以壞事者的身份而死去。)

禁止為僞信士舉行殯禮

安拉命令穆聖ﷺ和僞信士劃清界限,不要為他們舉行殯禮,也不要再站在他們的墳前為他們祝福或求饒,因為他們否認了安拉和使者,並以隱昧者的身份死去。雖然這節經文是專門為僞信士的頭目阿卜杜拉·本·吾班葉而降的,但這一斷法適合每個有僞信行為的人,如果人們能從他的身上看到這種行為。

《布哈里聖訓實錄》載,伊本·歐麥爾說,阿卜杜拉·本·吾班葉歸真後,他的兒子阿卜杜拉·本·阿卜杜拉來到安拉的使者ﷺ跟前,要求使者把他的大衣送給他,給其父作克凡。使者便把自己的大衣送給了他。然後他要求使者為其父舉行殯禮,使者站起身準備去舉行殯禮時,歐麥爾(願主喜悅之)起身拉住使者的大衣,說:“安拉的使者啊!你的養主禁止你為他(阿卜杜拉·本·吾班葉)舉行殯禮,你還要去舉行嗎?”使者說:“安拉讓我自由選擇,說:‘無論你為他們求恕饒,或是不為他們求恕饒,即使你為他們求恕饒七十次,安拉也不會恕饒他們。’我將要超過七十次。”伊本·歐麥爾說他(阿卜杜拉·本·吾班葉)是僞信士。安拉的使者ﷺ為其舉行了殯禮後,安拉降諭道:“你不要為他們中任何亡人舉行殯禮,也不要站在他的墳前……”141

歐麥爾自己也傳述了類似的聖訓。142 他傳述的聖訓中說:“……使者為他143 舉行了殯禮後,到了墳上,直至殯禮完全結束。”他還說:“我為自己那天在使者面前表現出的膽大而感到驚訝。”安拉及其使者至知。他說:“以安拉發誓,時過不久,安拉就降諭道:‘你不要為他們中任何亡人舉行殯禮。’從此以後使者沒有為任何一個僞信士舉行過殯禮,也沒有在他們的墳前站過,直至歸真。”144

前面已經註釋了類似經文。 一切讚美和恩情都屬於安拉。

( 85.他們的財富和子孫不要使你驚奇,安拉意欲以此在今世中懲罰他們。他們的生命將在不信中消逝。)

( 86.當一章經文降諭:“你們當歸信安拉,並和他的使者並肩作戰”時,他們當中富有的人來向你請假,並說:“讓我們跟那些坐着的人留在一起吧。”)

( 87.他們情願同留家者(婦女)一同留在家中。他們的心被封閉了,所以他們不理解。)

譴責拒絕參戰的人

有些人有能力參戰,但他們卻逃避戰爭,要求使者允許他們留在家中。安拉警告並譴責了他們。

讓我們跟那些坐着的人留在一起吧”,他們寧願自己遭受屈辱,像婦女一樣呆在家中。他們就像這種女人:當丈夫奔赴前線時,她們坐在家中,戰爭時刻她們膽小如鼠,平安時期她們廢話連篇。正如另一節經文所述:( 倘若恐懼降臨,你將會看到他們眼看着你,他們就像籠罩在死亡中的人一樣轉動着眼睛。但是當恐懼逝去時,他們就用尖刻的話來對待你,他們在好事方面是吝嗇的。)(33: 19)即他們在戰爭時刻膽小無比,而在和平年代話語刻薄。

安拉在另一節經文中說:( 那些歸信的人說: “為什麼不降下一章經呢?”但是當一章明確的經文降下,其中提到戰爭時,你將會看到那些心中有病的人以臨死時昏暈者的眼光看着你。對他們更適合的是——服從和好話。事務已被決定時,如果他們忠於安拉,那對他們是更好的。)(47:20-21)

他們的心被封閉了”,即由於他們逃避戰爭,不願意和使者一起為主道出徵。

所以他們不理解”,即他們不理解什麼對自己有益,什麼對自己有害,從而做有益的,放棄有害的。

( 88.但是使者和跟他一起歸信的人們,以他們的生命與財產而奮鬥。這些人,他們會獲得許多福利。這些人,他們是成功者。)

( 89.安拉為他們準備了下臨諸河的樂園,他們將永居其中。那的確是重大的成功。)

安拉講述了僞信士的罪惡,說明了他對信士的讚揚和他們在後世的情況後,在此說:“但是使者和跟他一起歸信的人們,以他們的生命與財產而奮鬥……”闡明瞭他們的狀況和歸宿。

這些人,他們會獲得許多福利”,即他們將在後世中進入非勒道斯樂園,贏得最高品級,沐浴於許多美好的享受之中。

( 90.遊牧人中的有原因者前來請假。對安拉及其使者說謊的人坐而不出,痛苦的懲罰將會降臨於他們當中的隱昧者。)

然後安拉闡明那些有故不參戰者的情況,他們來到使者跟前,向使者致歉,並說明他們的情況——體弱或沒有能力。他們是麥地那周邊的一些阿拉伯人。伊本·阿拔斯輕讀“有原因者”,並說:“他們是情有可原者。因此後面的經文說: ‘對安拉及其使者說謊的人坐而不出’”,即他們沒有請求同意,因此經文以慘痛的懲罰警告他們: “痛苦的懲罰將會降臨於他們當中的隱昧者。”

( 91.羸弱者、有病者和沒有能力花費的人,只要他們忠於安拉及其使者,他們是沒有罪過的。行善者也沒有遭受譴責的理由。安拉是至恕的、至慈的。)

( 92.這些人也是無可指責的:他們到你面前,以便你為他們提供騎乘,你告訴他們:“我沒有騎乘提供你們。”此時,他們滿眼淚水,轉身而去,因為沒有花費的而傷心。)

( 93.只有那些富有而向你請假的人,纔有被譴責的理由。他們願意跟留家者留在一起。安拉封閉了他們的心,所以他們不知道。)

不參戰的合法理由

然後清高偉大的安拉說,有特殊情況的人可以不參戰。安拉說,有些情況是人類不可抗拒的,或是與生俱來的,譬如體質羸弱、失明、腿瘸等無法參戰的痼疾。因此安拉首先提到這些情況。然後又提到一些後天造成的情況,譬如突發的使人無法參戰的疾病,因貧窮而無力自我武裝等。這些人只要忠於安拉,不蠱惑人心,不阻礙他人,並在自己的位置上積極行善,就可以不參戰。因此說:“行善者也沒有遭受譴責的理由。

奧扎伊說,人們出門祈雨時,比拉勒·本·賽爾德站起身,讚美安拉並祝福先知後說:“諸位!你們承認自己的罪惡嗎?”眾人說:“主啊!我們承認。”比拉勒說:“主啊!我們聽你說:‘行善者也沒有遭受譴責的理由。’主啊!我們承認了自己的罪惡,求你恕饒我們,慈憫我們,給我們降水吧!”145 他舉起了手,眾人也舉起了手。後來他們如願以償。

伊本·阿拔斯解釋這節經文說:安拉的使者ﷺ命令人們和他一道出徵,阿卜本拉·本·麥爾格里等人到來後說:“安拉的使者啊!請為我們提供騎乘吧!”使者ﷺ回答說:“以安拉發誓,我沒有騎乘供給你們。”他們聽後揮淚而去。他們不忍心坐在後方而遠離戰場,也沒有能力為自己提供騎乘和旅費。安拉看到他們對他和他的使者的敬愛後,降示經文,允許他們不參戰,安拉說:“羸弱者……所以他們不知道。146

穆佳黑德說:“‘他們到你面前,以便你為他們提供騎乘’,是為來自麥茲尼的穆幹萊奈家族而降示的。”147

哈桑說,安拉的使者ﷺ說:“你們在麥地那留下了一些人,只要你們花費一件東西,或經過一個山谷,或戰勝敵人,他們就會和你們得到相同的報酬。”然後使者讀道:“這些人也是無可指責的:他們到你面前,以便你為他們提供騎乘,你告訴他們:‘我沒有騎乘提供你們。’148 兩聖訓實錄輯錄,安拉的使者ﷺ說:“在麥地那有一些人,你們每跨過一個山谷,每走過一段行程,他們都和你們在一起。”聖門弟子們問:“他們不是在麥地那嗎?”使者ﷺ說:“是的,他們因故而無法脫身。”149 然後安拉譴責了那些富有卻請假的人,經文譴責他們情願和女人一起呆在家中。安拉說: “安拉封閉了他們的心,所以他們不知道。”

( 94.當你們回到他們那裏時,他們會向你們找藉口。你說:“你們不要找藉口,我們絕不相信你們。安拉確實已經向我們談了你們的一些情況。安拉和使者將會看見你們的行為。然後你們將被召回到知道未見與可見事物的安拉那裏,他會把你們當初的行為告訴你們。”)

( 95.當你們回到他們那裏時,他們會以安拉向你們起誓,以便你們不要干涉他們。你們不要干涉他們!他們是骯髒的,他們的住處是火獄,那是報應他們當初的作為。)

( 96.他們會向你們起誓,以便取悅於你們。如果你們喜歡他們(那也無濟於事),因為安拉不喜歡壞事的群體。)

僞信士的詭計

清高偉大的安拉說,信士們回到麥地那後僞信士們會向他們找藉口,解釋自己的行為:“你說: ‘你們不要找藉口,我們絕不相信你們’”,即我們不會相信你們的話了。

安拉確實已經向我們談了你們的一些情況”,即安拉讓我們瞭解了你們的一些情況。

安拉和使者將會看見你們的行為”,即安拉將把你的所作所為展示給世人。

然後你們將被召回到知道未見與可見事物的安拉那裏,他會把你們當初的行為告訴你們”,即安拉要把一切善行和惡行告訴你們,並給予獎罰。經文又說,僞信士們將會通過發誓,來證明他們的託辭,以便你們不要管他們的事情,也不要譴責他們,所以你們不要理睬他們,以此表示對他們的輕視,因為他們是骯髒的,他們的內心和信仰都是齷齪的,他們在後世中的歸宿是火獄。

那是報應他們當初的作為”,“作為”指罪惡和惡行。經文指出,假使穆民們被僞信士的誓言所迷惑而原諒他們,“因為安拉不喜歡壞事的群體”。“壞事”( فسق )指背離安拉及其使者, “ فسق ”的原意是“從某物中分出去”。老鼠被稱為“小壞蛋( فسيق )”,因為它們出洞後就會幹壞事。當棗兒脫萼而出時,有人說“棗兒出了。”

( 97.在隱昧和陽奉陰違方面,遊牧的阿拉伯人是最嚴重的,他們更應該不知道安拉給他的使者降示的法度。安拉是全知的,明哲的。)

( 98.遊牧的阿拉伯人中,有人認為他所花費的(財產)是一種損失,並等待你們遭受厄運。厄運終將降臨他們。安拉是全聽的、全知的。)

( 99.遊牧的阿拉伯人中,有人歸信安拉和末日,認為他所花費的(財產)是近主的功課和使者的祝福。注意,它確實是他們近主的功課。安拉將使他們進入他的慈憫之中,安拉是至赦的,是至慈的。)

遊牧的阿拉伯人在隱昧和僞信方面最為嚴重

清高偉大的安拉說,遊牧的阿拉伯人中有隱昧者、僞信士和信士,他們身上的隱昧和僞信現象比其他僞信士更為嚴重,更有可能。換句話說,他們很可能不知道安拉降給使者的法度。正如艾爾麥什所說,有個遊牧的阿拉伯人坐到栽德·本·掃哈尼跟前,聽栽德談論他的戰友們。栽德的手在尼哈萬德戰役中被砍。遊牧的阿拉伯人說:“以安拉發誓,我喜歡你講的話,但你的手令我懷疑。”栽德說:“我的手有什麼令人懷疑的?我只有左手。”遊牧的阿拉伯人說:“以安拉發誓,我不知道對付小偷一般是砍右手還是砍左手。”栽德聽後說: “安拉說得對:‘在隱昧和陽奉陰違方面,遊牧的阿拉伯人是最嚴重的,他們更應該不知道安拉給他的使者降示的法度。’”150 安拉的使者ﷺ說:“居曠野者會變得粗獷,狩獵者往往麻痹大意,常見君王者必受考驗。”151 因此,有個遊牧的阿拉伯人給安拉的使者ﷺ送了一件禮物後,使者加倍給其回贈,對方纔心滿意足,使者ﷺ說:“我真想只接受古萊什人、賽格夫人、輔士或道斯人的禮物。”因為上述人都居住在麥加、塔伊夫、麥地那、也門等城市,他們的性格比遊牧的阿拉伯人溫和,而遊牧的阿拉伯人生性粗獷。152

安拉是全知的,明哲的”,即安拉知道誰應該獲得信仰和真知,安拉的分配是富有哲理和智慧的,他把知識、愚昧、信仰、不信以及虛僞合理地賦予每個人。富有知識和哲理的安拉,其一切行為都不受任何人責問。

清高偉大的安拉說:“遊牧的阿拉伯人中,有人認為他所花費的(財產)是一種損失”,即他們認為他們在主道上所花費的一切到頭來都是竹籃打水一場空。“並等待你們遭受厄運”,即他們等待你們遭遇不測和災難。

厄運終將降臨他們”,即他們最終事與願違,碰到厄運。

安拉是全聽的、全知的”,即安拉能聽見眾僕的祈禱,知道誰應該獲得襄助,誰應該遭受拋棄。

下列經文所說的是一部分優秀的遊牧阿拉伯人:“遊牧的阿拉伯人中,有人歸信安拉和末日,認為他所花費的(財產)是近主的功課和使者的祝福。”這些人將花費在主道的一切看作接近安拉的功課和贏得使者祝福的方法。

注意,它確實是他們近主的功課”,即他們終會如願以償。

安拉將使他們進入他的慈憫之中,安拉是至赦的,是至慈的。

( 100.遷士和輔士中的先驅,以及那些追隨他們行善的人,安拉喜悅了他們,他們也喜愛安拉。他為他們準備了下臨諸河的樂園,他們將永沐恩澤。那纔是偉大的成功。)

遷士和輔士以及追隨他們行善之人的美德

清高偉大的安拉講述了他對遷士和輔士中的先驅以及對追隨他們行善的後人的喜愛,同時表述了這些人對他的喜愛,他還為他們準備了下臨諸河的樂園,永恆的恩典。舒爾賓說:“‘遷士和輔士中的先驅’,指侯代比亞之年簽署了‘喜悅之約’的人們。”153 艾布·穆薩、賽爾德·本·穆散耶卜等人則認為,他們是跟隨使者、朝兩個朝向(遠寺和禁寺)禮過拜的人。154 清高偉大的安拉說,他已經喜悅了這些人。所以惱怒他們,或辱罵他們的人是可恥的!尤其是那些辱罵最優秀的聖門弟子艾布·伯克爾的人。因為有一些可恥的叛教者曾敵視上述優秀的穆斯林,並惱恨他們,辱罵他們。祈求安拉庇護我們遠離這種醜行!而叛逆者的醜行證明他們自己的頭腦是非不明,內心黑白顛倒。所以他們怎會歸信偉大的《古蘭》呢?他們怎能不辱罵安拉所喜愛的人呢?而那些遵循正道的人們喜愛安拉所喜愛的人,譴責安拉及其使者所譴責的人;誰與安拉為友,他們就和誰為友,誰與安拉為敵,他們就與誰為敵;他們追隨正道,而不自創異端;他們步前人正路,而不我行我素。他們是遵從於安拉的成功者,是安拉的堅持正信的僕人。

( 101.你們周圍遊牧的阿拉伯人中有一些僞信士,麥地那人中也有(僞信士),他們頑固地堅持僞信。你不知道他們,我是知道他們的。我將懲罰他們兩次,然後他們將被召至重大的懲罰之中。)

遊牧的阿拉伯人和麥地那居民中的僞信士

安拉告訴他的使者ﷺ,麥地那周圍的阿拉伯各部落中有一些僞信士,在麥地那也有一些僞信士。

他們頑固地堅持僞信”,即他們冥頑不化。因此,惡魔被形容成“頑固的”、“刁頑的”。說 “某人頑抗安拉”,即指他違抗安拉、傲慢自大。

你不知道他們,我是知道他們的。”這段經文與下列經文不矛盾:( 如果我願意,我會把他們顯示給你,你就能通過他們的徵兆認出他們。你必定也能從他們的談吐中認出他們!)(47:30)因為後者所說的是使者通過僞信士的一些特徵可以察知他們,而不是說他確切知道每個僞信士和所有可疑之人。使者知道,和他來往的一些麥地那人有陽奉陰違現象,雖然他們可能和使者朝夕相見。

前面註釋( 他們也曾企望(得到)他們未曾得到的。)(9:74)時,我們已經提到,使者ﷺ曾給胡宰法指出十四個或十五個僞信士的名字。這屬於特殊情況,它並不意味着使者確切地知道他們(僞信士)中的每個人及其姓名。安拉至知。

格塔德解釋這段經文時說:“那些自認為掌握了世人的一切內情的人是怎麼回事?他們怎麼知道誰在樂園中,誰在火獄中?如果你問他們關於他們自己時,他卻說‘不知道(我的歸宿是樂園還是火獄)。’以我的宗教發誓,你對人們的瞭解,遠遠少於對自己的瞭解,但你卻對以前任何先知不敢問津的事情發表意見。譬如安拉的先知努哈說:( 我怎麼知道他們曾做過些什麼?)(26:112)舒爾布先知說:( 安拉那裏的存留物對你們是最好的,如果你們是穆民的話。我不是你們的監護者。)(11: 86)安拉對穆聖ﷺ說:“你不知道他們,我是知道他們的。155

我將懲罰他們兩次”,穆佳黑德認為兩次懲罰指殺戮和俘虜。一說指飢餓和墳墓中的懲罰。

然後他們將被召至重大的懲罰之中”,阿卜杜·拉赫曼說:“今世的懲罰在財產和兒女方面。156 他引證道:( 不要讓他們的財富和他們的子孫使你驚奇。安拉欲以此在今世懲罰他們。)(9:55)這對他們是懲罰,對穆民則是獲得報償的緣由。後世的懲罰在火獄中。“然後他們將被召至重大的懲罰之中”,指被帶到火獄中。157

( 102.還有一些其他人,他們承認他們的罪惡,他們的行為好壞摻雜。安拉也許會接受他們的懺悔。安拉是至赦的,至慈的。)

出於懶惰而沒有參戰的信士們

安拉提到那些出於背叛、否認和懷疑而逃避了戰爭的僞信士的情況後,開始講述一些犯罪者的情況,他們雖然歸信正教,但他們出於懶惰或貪圖享受而沒有參戰。“還有一些人,他們承認他們的罪惡”,即他們承認自己的罪惡和對安拉的法度的不敬,他們雖然犯了罪,但他們以前也做了一些善事,。他們會得到安拉的原諒和寬恕。這節經文雖然有特殊的降示原因,但它所針對的是一切有錯誤的、將好事和壞事摻雜起來的犯罪者。伊本·阿拔斯說:“這段經文是因艾布·魯巴拜和他的同伴們降示的,臺卜克戰役中,他們沒有和安拉的使者ﷺ一起參戰。一說他們總共是六人,一說八人,一說十人。安拉的使者ﷺ從臺卜克戰役中凱旋後,這些人把自己綁在清真寺的柱子上,發誓只有使者才能解放他們。安拉降了這段經文後,使者解開繩索,原諒了他們。158 安拉的使者ﷺ說:“有天夜裏,兩個來者(指天使)來到我跟前,他倆讓我起床後,把我帶到一座用金磚和銀磚建築的城市。有一些人出來迎接我們,他們的身體一半非常英俊,另一半卻醜陋不堪。他倆對他們說:‘你們跳進那條河吧!’他們聽後,跳進了河中,此後,這些人又回到我身邊,他們身上醜陋的現象都消失了,一個個都英俊非凡……他倆對我說:‘這是永居的樂園,是你的住處……’又說:‘那些身體的一半非常英俊,另一半非常醜陋的人,是一些既幹過善功,也犯過罪的人,安拉原諒了他們。’”159

( 103.你從他們的財產中抽取賙濟品,用它淨化他們,純潔他們。你為他們祈禱吧!你的祈禱是對他們的安撫。安拉是全聽的、全知的。)

( 104.他們難道不知道安拉會接受他的眾僕的懺悔,並接納賙濟品嗎?安拉是至赦的,至慈的。)

命令徵收天課 天課的益處

安拉命令使者ﷺ從人們的財產中抽出賙濟品,用來淨化他們,清潔他們的財產。這段經文是泛指的,有人認為“他們的財產”中的“他們”指那些承認自己的罪惡,既行善又犯罪的人,但是一些拒交天課的阿拉伯部落認為,(先知歸真後)不必要將天課交給伊瑪目——哈里發,只有使者擁有徵集天課的特權,他們還以這段經文160 為證,與哈里發抗衡。後來哈里發艾布·伯克爾和其他聖門弟子們駁斥了這些人的錯誤理解和解釋,通過戰爭讓他們遵照使者時代的先例,繼續交納天課。虔信者——艾布·伯克爾甚至說:“以安拉發誓,他們即便拒絕為我上繳使者時代上繳的一隻小山羊羔,我也要因此和他們進行戰鬥。”161

你為他們祈禱吧!”即你為他們祝福和求饒。阿卜杜拉·本·艾布·奧法說,每當有一族人給穆聖ﷺ帶來賙濟品時,使者就為他們祝福。我父親給使者帶來他的賙濟品時,使者說:“主啊!請賜福於艾布·奧法的家屬!”162

你的祈禱是對他們的安撫”,有人以複數詞型誦讀“祈禱”一詞,也有人以單數詞型誦讀。伊本·阿拔斯說,“安撫”指慈憫。163

安拉是全聽的、全知的”,即安拉能聽到你的祈禱,知道誰應該或有資格得到你的祝福。

他們不知道安拉會接受他的眾僕的懺悔,並接納賙濟品嗎?”經文鼓勵人們向安拉懺悔,並施捨財產。這兩種行為都能消除人們的罪惡。安拉說誰向他懺悔,他就接受誰的懺悔,誰施捨合法的勞動所得,安拉就會以他的右手接受它,併為它的主人培養它,讓一顆棗變成一座山那麼大。安拉的使者ﷺ說:“安拉要用他的右手接受施捨品,併為你們培養它,就像你們培養小馬駒一樣。直到一口食物變得就像吾侯德山一樣。”下列經文可以證明這段聖訓:“他們難道不知道安拉會接受他的眾僕的懺悔,並接納賙濟品嗎?”( 安拉消除利息,而使施捨增長。)(2:276)164 伊本·麥斯歐迪說: “施捨品在送到討要者的手之前,會送到安拉的手。”他還誦讀了上述經文。165

( 105.你說:“你們工作吧!安拉及其使者以及信士們將看到你們的工作,你們將被帶到知道可見物與不可見物的安拉那裏,然後他會把你們當初的所作所為告訴你們。”)

警告違抗安拉的人

穆佳黑德說,這是警告的經文。166 即在這段經文中,安拉警告那些抗拒他的命令的人:在末日,他們的工作必將被展現在安拉、使者和信士們前面。如下列經文所言:( 那天你們將被展現。來自你們的任何隱藏之物,都不能隱藏。)(69:18)( 那天,一切祕密都被揭露,)(86:9)( 當胸中的祕密被揭曉時,)(100:10)安拉或許會在今世揭露這一切。

阿伊莎(願主喜悅之)說:“當一位穆斯林的善行令你讚歎時,你應當念:‘你們工作吧!安拉及其使者以及信士們將看到你們的工作……’”167 聖訓中也有類似的要求。安拉的使者ﷺ說:“你們在看到某人的工作結果之前,不要因其工作而讚歎。因為有人會在一生中的某一時期行善,假若他在此期間歸真,必定會進入樂園;後來他或許會轉而作惡;有人在某一時期作惡,假若他在這期間死亡,必定墜入火獄,但後來他轉而行善。如果安拉意欲某人幸福,就會在其死亡前任用他。”聖門弟子們問:“安拉的使者啊!安拉怎麼任用此人?”使者說:“安拉給他行善的機遇,並在此期間讓他死亡。”168

( 106.還有一些人在等待安拉的命令,他或許懲罰他們,或許恕饒他們。安拉是全知的,明哲的。)

三個被留待查看者

伊本·阿拔斯、穆佳黑德、艾克萊麥、端哈克等說,經文所指的是沒有立即向安拉懺悔的三個人的情況。他們是穆拉勒·本·萊畢爾,凱爾卜·本·馬立克和希倆裏·本·吾麥葉。他們因為懶惰、貪圖安樂、經不起果品和綠蔭的誘惑,而與其他一些人沒有參加臺卜克戰役,但他們對自己的信仰沒有絲毫懷疑,也沒有陽奉陰違的情況。沒有參加這次遠征的人中,一些像艾布·魯巴拜及其同伴,將自己綁在清真寺裏的柱子上。但他們三人屬於那些沒有將自己綁起來的人。後來安拉頒佈經文接受了前者的懺悔,他們三人的事情被擱下來,直到後來安拉降諭下列經文:( 安拉確實恕饒了先知和遷士以及輔士們。)(9:117)( 他也恕饒了被留後的三個人,那時大地雖然依舊廣闊,他們卻感到無地自容。)(9:118)169

他或許懲罰他們,或許恕饒他們”,即一切都取決於安拉的意欲,他可以懲罰他們,也可以原諒他們。但安拉的原諒總是先於他的惱怒。

安拉是全知的,明哲的”,即安拉知道誰應該遭受懲罰,誰應該獲得寬恕,安拉的一切言行中都充滿了智慧和哲理。應受拜者,惟有安拉,安拉是獨一的養育者。

( 107.有一些人建立寺院,以便妨害、不信和分化歸信者,並作為那些過去跟安拉和他的使者作過戰的人的前哨。他們一定會發誓說:“我們只圖善報。”但安拉見證他們確實是說謊的。)

( 108.你絕不要在其中禮拜。只有從第一天起就建立在虔誠上的禮拜寺,最值得你站在其中禮拜,其中的人喜愛潔淨。安拉喜愛潔淨的人。)

妨害正教的寺院和敬畏安拉的清真寺

這些尊貴的經文降示的歷史背景如下:安拉的使者ﷺ來到麥地那之前,城中有個名叫艾布·阿米爾·拉黑卜的赫茲勒吉人,他在伊斯蘭之前就信仰基督教,讀過《聖經》,他當時功修虔誠,在赫茲勒吉人中享有頗高的榮譽和地位。使者遷徙到麥地那後,穆斯林紛紛聚集到使者周圍,伊斯蘭的聲望日漸高昂,特別在白德爾大捷後聲威顯赫,可恥的艾布·阿米爾卻對此耿耿於懷,公然挑釁伊斯蘭,並與其為敵。後來他逃到麥加和古萊什多神教徒結盟敵視安拉的使者ﷺ,他們與一些臭味相投的阿拉伯人結成聯盟,在吾侯德戰役向穆斯林發起總攻,使使者和穆斯林受到嚴峻的考驗,遭到了重創。但最終的勝利永遠屬於敬畏者。這個惡棍在陣地上掏挖了一些陷阱,使者不幸掉進一個陷阱中,面部受了傷害,右下門牙被損壞,頭部被碰破。戰鬥剛開始,艾布·阿米爾跑到他的同族的一些輔士跟前,遊說他們支援他,接受他的指揮。眾人明白他的意圖後說:“壞蛋啊!安拉的敵人啊!安拉不會讓你陰謀得逞的。”他被眾人痛罵一頓後,灰溜溜地回去了。他說:“以安拉發誓,我的民族在我離開後遭受了厄運,因而大變樣了!”早在艾氏逃跑之前,安拉的使者ﷺ就號召他歸信安拉,並給他誦讀《古蘭》經文,但他拒絕信教。所以使者祈求安拉,讓其遭受驅逐,客死他鄉。他因使者的詛咒而遭受了應有的報應。吾侯德戰役後,他看到使者的事業蒸蒸日上,他便去投奔羅馬國王希拉剋略,要求對方幫助他對付穆聖ﷺ。羅馬國王許諾滿足他的願望,於是他就住在這位國王跟前。此後他給他的同族輔士中的僞信者寫信,蠱惑他們,聲稱不久之後他將率領一支大軍前來進犯穆聖ﷺ,企圖消滅穆聖ﷺ的事業。他要求軍隊修築一個基地,接應他的信使,等他到來後作為他們對抗伊斯蘭的根據地。僞信士和懷疑者們接到命令後,在庫巴清真寺旁邊修建了一座寺院,使者出征臺卜克之前,這座建築已經竣工了。他們來到使者跟前,邀請使者去寺院中禮拜,藉此機會使他們的寺院名正言順。他們對使者說建築此寺的目的是照顧弱者和病人。安拉保護了他的使者,使者沒有去該寺禮拜,使者說: “我們出門在即,如果安拉意欲,等我們回來再說吧。”使者從臺卜克戰役中回來,距麥地那只有一天或半天行程的距離時,安拉就派吉卜勒伊裏降示經文,告訴使者,建築這座寺的目的是為了傷天害理、否認安拉,瓦解始終團結在庫巴清真寺中的穆斯林陣營,讓人們遠離敬畏。所以在回到麥地那之前,使者就派人毀滅了該寺。伊本·阿拔斯說,這些建寺者是一些輔士,艾布·阿米爾曾對他們說: “你們建築一座寺院,準備一切所能準備的力量和武器,我將前去向羅馬國王借兵,驅逐穆罕默德及其弟子。”該寺建築完畢後,他們到穆聖ﷺ跟前說:“我們的清真寺竣工了,希望你去其中做禮拜,併為我們祝福。”因此,安拉降諭道:“你絕不要在其中禮拜……170

他們一定會發誓說”,“他們”指建寺者。

我們只圖善報”,即我們建此寺的目的是好的,我們只想給人們提供方便。

清高偉大的安拉說:“但安拉見證他們確實是說謊的”,即安拉作證他們的目的 並非如此。他們建寺的目的是妨害庫巴清真寺,否認安拉,分化穆斯林集體,並將其作為一貫敵視安拉及其使者人的人——艾布·阿米爾的根據地。願安拉詛咒他。

你絕不要在其中禮拜。”安拉禁止穆聖ﷺ在其中禮拜——穆聖ﷺ的民族則是跟隨穆聖ﷺ的。

庫巴清真寺的尊貴及其中的禮拜

安拉鼓勵穆民在那座從第一天起就建立在敬畏基礎上的庫巴清真寺禮拜,這座清真寺是為順從安拉及其使者而建的,它統一了穆民的言行,是伊斯蘭及穆斯林的搖籃和根據地。因此,安拉說: “只有從第一天起就建立在虔誠上的禮拜寺,最值得你站在其中禮拜。”這段經文所介紹的是庫巴清真寺。安拉的使者ﷺ說:“在庫巴清真寺中的禮拜如同副朝。”171 據信史載,安拉的使者ﷺ曾步行或騎着(馬或駱駝)去探望庫巴清真寺。172 另據聖訓記載,使者剛來到該地,下榻於阿慕爾族人中的時候,就奠定了這座清真寺的基礎,並親自建築了它。吉卜勒伊裏為穆聖ﷺ指定了該寺的禮拜朝向。173 安拉至知。

伊瑪目艾哈麥德傳述,安拉的使者ﷺ來到庫巴清真寺,對聖門弟子們說:“安拉在敘述清真寺時,表揚你們熱愛清潔,請問你們是怎麼清潔的?”他們說:“安拉的使者啊!我們本來一無所知,但我們有一些猶太鄰居,他們在大便後洗後竅,我們就和他們一樣洗後竅。”174

只有從第一天起就建立在虔誠上的禮拜寺,最值得你站在其中禮拜,其中的人喜愛潔淨。安拉喜愛潔淨的人。”這段經文證明,在建築的第一天就建築於崇拜獨一無偶的安拉的古老的清真寺中禮拜是可嘉的,同時還證明是清廉的、謹守功修的、認真做小淨、遠離污穢的群體一同做禮拜,也是可嘉的。

有位聖門弟子說,安拉的使者ﷺ帶領他們禮了晨禮,使者在拜中讀《羅馬章》時一絲疑雲從心頭掠過,拜後,使者說:“我剛纔讀經文時產生了疏忽,因為你們中有人在和我們一起禮拜,但他們沒有認真做小淨。誰和我們一起禮拜,他就應該認真做小淨。”175 聖訓證明完美小淨可以幫助人立站拜功,並幫助人正確地完成這項功修。

( 109.把基礎建立在對安拉的敬畏和喜歡上的人更好呢,還是把基礎建立在瀕臨坍塌的邊緣上,即將與它一道墜入火中的人更好呢?安拉不引導不義的群體。)

( 110.除非他們的內心斷裂,否則他們所建的建築物將一直成為他們內心的疑慮。安拉是全知的,明哲的。)

兩座清真寺之間的區別

清高偉大的安拉說,有人將清真寺建築在對安拉的敬畏和喜悅的基礎之上,而有人卻將清真寺建築在妨害、否認、分裂穆民的基礎之上,並打算將這座寺院作為進攻穆斯林的橋頭堡,以等待一貫敵視安拉及其使者的人。這兩種人是截然不同的,因為後者的建築基於瀕臨坍塌懸崖的邊緣上,無疑處於烈火之中。“安拉不引導不義的群體”,即壞事者的工作永遠不會成功。

賈比爾說:“安拉的使者ﷺ時代,我曾看到那座為妨害而建的寺院中冒出煙霧。”176

除非他們的內心斷裂,否則他們所建的建築物將一直成為他們內心的疑慮。”伊本·阿拔斯、穆佳黑德、格塔德、栽德·本·艾斯萊姆、賽丁伊、哈比卜·本·艾布·薩比特、端哈克等先賢說,除非他們的心斷裂,即死亡。否則他們的這一醜行將在他們的心靈中遺留下僞信,正如當年拜牛的人們如醉如癡地愛牛犢一般。177

安拉是全知的”,即安拉知道他的被造物的一切行為。“明哲的”,他對好壞的報應是富有哲理而精確的。

( 111.安拉已買下了眾信士的生命和財產,給他們的是樂園。他們在主道上奮鬥、殺敵和被殺。這是在《討拉特》《引支勒》和《古蘭》中的許諾。誰比安拉更能履行他的許約呢?為你們所締結的盟約而高興吧,那的確是重大的成功。)

安拉以樂園為代價買下奮鬥者的生命和財產

清高偉大的安拉說,他用樂園換取了信士們的生命和財產——只要他們為了安拉而付出了自己的生命和財產。這是來自安拉的恩惠、慷慨和善待,因為他是萬物的實際掌握者,他促成這一交易,以便恩賜順從他的眾僕。因此,哈桑·巴士裏、格塔德說:“安拉和他們締約,付給他們高昂的價錢。”178 謝穆爾說:“每個穆斯林都和安拉有約,無論他履行了此約,還是沒有履行就死去了……”他還讀了上述經文。179 因此,有人說:“為主道戰鬥的人,都和安拉締結了盟約”,即他接受並履行了安拉的約法。

他們在主道上奮鬥、殺敵和被殺”,即無論他們殺死敵人,還是被敵人所殺,或他們殺死敵人後被其他敵人所殺,他們都會進入樂園。因此,兩聖訓實錄輯錄:“誰為主道而出征——他出徵的目的只是為我(安拉)的道路作戰,歸信我的眾使者——那麼,如果他戰死沙場,安拉保證讓他進入樂園,或者安拉讓他回到家中,並得到報酬和戰利品。”180

這是在《討拉特》《引支勒》和《古蘭》中的許諾。”經文強調了這一許諾,指出安拉以此為任。他還將這一諾言通過他的眾使者啟示在他的偉大諸經中,即降示給穆薩的《討拉特》,降示給爾撒的《引支勒》以及降示給穆罕默德先知ﷺ的《古蘭》。願主賜給他們福安。

誰比安拉更能履行他的許約呢?”因為安拉從不爽約。如以下經文所述:( 在言辭方面,有誰比安拉更真誠呢?)(4:87)( 在言辭方面,有誰比安拉更真誠呢?)(4:122)

因此清高偉大的安拉說:“為你們所締結的盟約而高興吧,那的確是重大的成功”,即讓那些完成這一交易的要求,並履行了約言的人們高興吧,他們將獲得偉大的成功和永恆的恩典。

( 112.(信士們是)懺悔的,崇拜的,讚美的,齋戒的,鞠躬叩頭的,命人行善的,禁止作惡的和謹守安拉法制的。你向信士們報喜吧。)

以上是穆民的特徵,他們因具備了這些優秀的特徵和品質,所以安拉用他的樂園換取了他們的生命和財產。

懺悔的”,即從一切罪惡上懺悔,並放棄各種醜事的人。

崇拜的”,即在言行方面堅持崇拜安拉的人,語言的崇拜中最重要的是讚美,所以經文接着說:“讚美的。”行為的善功中最尊貴的是齋戒。即放棄享樂,節制飲食和夫妻同床,經文中的 “سياحة”所指的正是這個意義。因此後文說:“齋戒的”,另一段經文形容聖妻時說,她們是“撒伊哈提”181 。鞠躬和叩頭也是同樣,它們指禮拜。因此說,“鞠躬叩頭的”,不但如此,他們還為他人謀福利,他們通過命人行善和止人作惡,引導人們順從安拉。他們也知道應該做什麼,不應該做什麼。換言之,他們遵守安拉的法度,注重一言一行,明辨合法與非法。所以說,他們真誠拜主,服務人群。經文說:“你向信士們報喜吧!”因為正信包括這一切,幸福歸於具備上述品行的人們。

( 113.先知和信士們在清楚了多神教徒是火獄的居民後,就不應為他們祈求恕饒了,即使他們是近親。)

( 114.伊布拉欣為他的父親祈求恕饒,是因為他(安拉)曾經答應過他。但是當他(伊布拉欣)明白了他(他父親)是安拉的敵人時,他就和他斷絕了關係。伊布拉欣確實是勤於祈求的,寬容的。)

禁止為多神教徒祈求恕饒

艾哈麥德傳述,艾布· 塔利卜臨終時,穆聖ﷺ前來探望,當時艾布·哲海里和阿卜杜拉·本·艾布·吾麥葉在場。穆聖ﷺ說:“叔叔啊!你念‘應受拜者,惟有安拉’我將憑這句話在安拉那裏為你求情。”艾布·哲海里和阿卜杜拉·本·艾布·吾麥葉卻說:“艾布·塔利卜啊!難道你要背叛(你的父親)阿卜杜勒·穆塔里布的宗教嗎?”後來艾布·塔利卜說:“我堅持阿卜杜勒·穆塔里布的宗教。”穆聖ﷺ說:“只要我沒有接到禁令,我就會為你求饒。”後來安拉頒降了:“先知和信士們在清楚了多神教徒是火獄的居民後,就不應為他們祈求恕饒了,即使他們是近親。”聖訓傳述者說,此間安拉還降諭道:( 的確,你不能夠引導你所喜歡的人,但是安拉能引導他所意欲的人。)(28:56)182

伊本·哲利爾傳述,安拉的使者ﷺ到麥加後去墳地,他坐下來呼求,最後哭着站了起來,我們(聖門弟子)問:“安拉的使者啊!我們看見了你的行為,(你為什麼這麼傷悲?)”使者說:“我祈求我的養主允許我探望我母親的墳墓,他允許了我。我又祈求他允許我為她求饒,但他沒有同意。”穆聖ﷺ從沒有像這天一樣傷心地哭過。183

伊本·阿拔斯解釋說,安拉禁止穆聖ﷺ為他的母親求饒後,說:“安拉的朋友伊布拉欣曾為他的父親求饒。”後來安拉降諭道:“伊布拉欣為他的父親祈求恕饒,是因為他(安拉)曾經答應過他。”184

伊本·阿拔斯說:“這段經文降示之前,人們常為多神崇拜者求饒。後來他們只為活着的多神崇拜者求饒,不再為死後的多神教徒求饒。後來安拉降諭道:‘伊布拉欣為他的父親祈求恕饒……’”185

但是當他(伊布拉欣) 明白了他(他父親)是安拉的敵人時,他就和他斷絕了關係。”伊本·阿拔斯說,伊布拉欣的父親死亡前,伊布拉欣一直為他求饒,直到他明白他是安拉的敵人後,就和他斷絕了關係。186 一說,當伊布拉欣的父親死後,伊布拉欣明白了,他是安拉的敵人。歐拜德·本·歐麥爾和賽爾德·本·朱拜爾說:“在末日,伊布拉欣將和他的父親斷絕關係,當伊布拉欣見到他時,他的臉色昏暗陰沉。他說:‘伊布拉欣啊!我曾經違抗你,今天我不再違抗你。’伊布拉欣說:‘我的養主啊!難道你沒有給我許諾不讓我在人類被複生的日子受辱嗎?我這不爭氣的父親,令我今天蒙受了極大的羞辱!’這時有聲音說: ‘你向後看吧!’伊布拉欣向後看時,看見了一隻骯髒的鬣狗,它的四蹄被(天使)撮着扔進了火獄。”187 即他變成了一隻鬣狗。

伊布拉欣確實是勤於祈求的,寬容的。”伊本·麥斯歐迪說:“祈求”(أواه)指長期祈求安拉之人。188 有人解釋為懇求的;有人解釋為仁慈的;也有人解釋為虔誠的信士、讚美者等。

( 115.安拉絕不會在引導了一群人之後,又使他們走向迷途,直到為他們闡明他們應當防備什麼。安拉是深知萬物的。)

( 116.的確,諸天和大地的權力都屬於安拉,他賦予生命,帶來死亡。除安拉外,你們絕沒有任何保護者和援助者。)

只有樹立明證後,纔可施以懲罰

安拉在此表述他自己和他公正的判決。他在遣聖降經,為世人樹立明證後,有些人卻走向迷誤。正如安拉所言:( 至於塞姆德人,我曾引導他們,但是他們寧願盲目……)(41:17)

穆佳黑德解釋“安拉絕不會在引導了一群人之後,又使他們走向迷途”時說:“安拉專門指出不能為多神教徒求饒,又從廣義的角度指出了順從和違抗,所以你們自己看,你們應該怎麼做?”189 伊本·哲利爾說:“安拉既然已經引導你們,賜給你們正信,就不會因為你們為死去的偶像崇拜者求饒而使你們迷誤,除非他明令禁止你們後,你們對他的命令置若罔聞。如果你們做了還沒有明令禁止的事情,他不會因此而註定你們走向迷途。因為順從和違抗只體現於安拉的同意或禁止之中。如果一個人做了一件未經安拉命令或禁止的事情,那麼,他既沒有行善,也沒有違抗安拉。”190

( 難道你不知道諸天和大地的權力統歸安拉嗎?除他之外,你們既沒有監護者,也沒有援助者。)(2:107)伊本·哲利爾說:“安拉在此鼓勵信士們與多神教徒及隱昧的君王們進行戰鬥,並相信安拉的襄助,安拉是諸天和大地的掌權者。安拉還讓信士們不要害怕他的敵人,因為安拉不會保佑他們,或幫助他們。”191

( 117.安拉確實恕饒了先知和遷士以及輔士們,他們在患難時刻跟隨他。當他們中的一部分人幾乎偏離之後,安拉准許了他們的懺悔,他是仁愛的、至慈的。)

臺卜克戰役

穆佳黑德等人說,這段經文是因臺卜克戰役而降示的。聖門弟子們在非常艱苦的情況下出徵臺卜克,那年適逢旱災,天氣酷熱,缺糧斷水。192

格塔德說:“臺卜克戰役,聖門弟子們出征沙姆,那年炎熱無比,只有安拉知道當時的困難。我們甚至聽人這樣說,一枚棗被分給兩個人喫,甚至好幾個人喫一枚棗——一人吮一口棗再喝一口水,第二個人也一樣,就這樣第三人、第四人……輪流下去,直到喫完為止。……後來安拉接受了他們的懺悔,讓他們凱旋。”193 伊本·阿拔斯說,有人向歐麥爾詢問患難之戰,歐麥爾說:“我們曾同安拉的使者ﷺ一起出徵臺卜克,當時炎熱無比,我們駐在某地後,飢渴難耐。我們當中去找水的人簡直覺得將要死到那裏回不來了,有人甚至宰了駱駝後用手擰駱駝胃中的草料,以便飲用其中的水分,用剩存於其中的那點水分滋潤肝臟。艾布·伯克爾對安拉的使者ﷺ說:‘安拉的使者啊!安拉經常圓滿地應允你的請求,請為我們而祈求安拉吧!’使者問:‘你喜歡我這樣做嗎?’艾氏說:‘是啊。’於是使者升起他的兩手,祈求安拉,在他放下手之前,天上下起了大雨,眾人盛滿了隨身攜帶的所有容器。雨停後我們出去觀看,發現這場雨所下的範圍沒有超越我們的軍營。”194

伊本·哲利爾解釋:“安拉確實恕饒了先知和遷士以及輔士們,他們在患難時刻跟隨他。當他們中的一部分人幾乎偏離之後”說,“患難時刻”指缺乏財產、牲畜、路費和水的時刻。

幾乎偏離”,指幾乎放棄真理,懷疑穆聖ﷺ傳播的宗教,因為在行軍和戰役中遭受困難而使意志動搖。

安拉准許了他們的懺悔”,即他們憑安拉的恩惠而向安拉懺悔,並重新堅持正道。“他是仁愛的、至慈的”。195

( 118.他也恕饒了被留後的三個人,那時大地雖然依舊廣闊,他們卻感到無地自容,他們的內心也感到窘迫,他們已認識到,除了迴歸安拉之外別無庇佑之處。後來他准許他們懺悔,以便他們向他悔過,安拉是至恕的、至慈的。)

( 119.信士們啊!你們應當敬畏安拉,應當和誠實的人在一起。)

三個落隊者的故事

阿卜杜拉·本·凱爾卜傳述,阿卜杜拉的父親失明的時候,他曾作其父凱爾卜的嚮導。他說,我聽我的父親凱爾卜·本·馬立克談到關於臺卜克戰役,那次他沒有跟安拉的使者ﷺ一起參戰。我的父親說,我隨同安拉的使者ﷺ參加了他親自參加的所有戰役,惟獨在臺卜克戰役中落伍了。此前我沒有參加白德爾戰役,但那次戰役的任何一個落伍者都沒有受到譴責,因為當時安拉的使者ﷺ和穆斯林出去的目的是攔截古萊什商隊。山坎之約的夜晚,我曾和安拉的使者ﷺ簽署了加入伊斯蘭的盟約。我對那次聚會的重視超過了對白德爾戰役的重視,雖然白德爾戰役在人們中的影響和地位遠遠超過山坎之約。

凱爾卜說,臺卜克戰役中,我沒有和安拉的使者ﷺ一起參戰,而當時各方面的條件比以往任何時候都好。以安拉發誓,此前我從來沒有同時擁有過兩匹坐騎,而在這次戰役中我擁有兩匹坐騎。

安拉的使者ﷺ慣用聲東擊西的戰術,但是臺卜克戰役卻是例外。使者在炎熱的盛夏發動了這次戰役,而且他將面臨遙遠的沙漠旅程和龐大的敵軍。為了讓穆斯林做好充分的準備,使者為他們講明瞭事情的重要性,並告訴他們進軍方向。當時響應使者的穆斯林非常多,也沒有名冊統計他們。凱爾卜說,個別想開小差的人認為,如果安拉不降諭啟示,即使掉隊也無人知道。安拉的使者ﷺ宣佈出征時,正值果實成熟,綠樹成蔭的時節,我更是對此難以割捨。使者和眾穆斯林都為戰鬥作準備。我每天起床時,都打算為出征作準備。但雖然早出晚歸,最終還是沒有準備就緒。我自言自語道,如果我要做的話,我是能夠做好準備的。就在我這樣拖延當中,使者和穆斯林啟程了,但我仍沒有做好準備。我想,遲一兩天,我完全可以趕上他們。哎!當時我若跟使者一起走該多好啊!可是安拉沒有這樣註定。令我傷心的是,安拉的使者ﷺ出發之後,我每次出去見到的人要麼是一些純粹的僞信士,要麼是一些安拉特許可以不參戰的老弱婦孺。

安拉的使者ﷺ在路上一直沒有提到我,到達臺卜克後,他跟大家交談中問:“凱爾卜·本·馬立克幹什麼去了?”塞裏麥族的一個人說:“安拉的使者啊!他在家中沉醉於他的服裝呢!”穆阿茲·本·傑伯裏說:“此言差矣!安拉的使者啊!以安拉發誓,我們從他身上只看到了良好的品性。”安拉的使者ﷺ沉默不語。

凱爾卜說,後來當我聽到使者即將從臺卜克凱旋時,終日惶惶不安,想着怎麼對使者撒謊,我想:明天我怎樣才能免於使者的遷怒呢?為此我還曾找家族中有主見的人幫助出主意。然而當有人說安拉的使者ﷺ已經到來時,我打消了說謊的念頭,我清楚地認識到:我絕不能以任何謊言開脫罪責,我要說實話。安拉的使者ﷺ終於來了。使者外出歸來時,總是先到清真寺禮兩拜,然後坐下來接見眾人。那天也是如此,一些沒有出征的人都來找藉口,他們不停地發誓以求得原諒。這類人共有八十幾個。使者一一接受了他們的表白,並替他們求饒,將他們內心的祕密交給安拉裁決。我也來到使者面前,我向他道了色蘭,使者雖然對着我微笑,但看得出他正在生氣。他說:“過來吧!”我走過去坐在使者面前。他問我:“你為什麼沒有出征?你不是已經買下了坐騎嗎?”我說:“安拉的使者啊!以安拉發誓!假設我今天坐在除你以外的任何一個人跟前,我認為我有能力找藉口擺脫他的遷怒,我一貫是個善辯之人。但是以安拉發誓,我的確知道,如果我今天撒謊討得你喜歡,那麼不久安拉會讓你惱怒我;如果我今天向你說實話,你一定會生氣,但我卻指望安拉的恕饒。以安拉發誓,我沒有任何藉口,我沒有跟你出征的時刻,是我一生中最富有、最有能力的時期。”使者說:“此人說了實話,你去吧,等待安拉的判決!”

凱爾卜說,賽萊邁族中的一些人追上來對我說,以安拉發誓,我們知道在此之前你從來沒有犯過錯。你真笨,你也應該像其他人一樣向安拉的使者ﷺ找藉口求得原諒。如果使者為你求饒,你的一切罪過自然就消除了。凱爾卜說,以安拉發誓,他們一直抱怨我,甚至我想回到使者跟前推翻對他說過的話,說出違心的話。我問他們:還有和我一樣的人嗎?他們說,有兩個人和你的情況一樣,他倆所講的話與你講的話相同,使者對他倆的回答也跟對你的回答一樣。我問:他倆是誰?他們說,穆拉勒·本·拉比爾和希倆裏·本·吾麥葉,這兩個都是清廉的人,他們都參加過白德爾戰役。他倆以前是我學習的榜樣。凱爾卜說,當他們告訴我這兩個人跟我一樣以後,我再沒有作其他打算。安拉的使者ﷺ禁止人們和我們這三個掉隊者說話。人們一下子開始疏遠我們,對我們的態度發生了巨大的變化,我甚至感覺到故土也在改變,它不再是我們熟悉的那塊土地了。就這樣過去了五十天。我的那兩個同伴已經無法承受,他倆坐在家裏哭泣。而我這個年輕力壯的人照常出門跟穆斯林一起禮拜,併到街上去,但沒有人跟我說話。我來到安拉的使者ﷺ跟前,並向他道色蘭,恰好他禮完拜後坐在清真寺內。我在想:他回答我的問安時嘴脣是否動了一下?之後我又在他的附近禮拜,我偷看他一眼,然後專心禮拜,我感到他在看我,我看過去時,他卻避開了視線。

就這樣,我在眾穆斯林的疏遠下度日如年。

有一天,我出門翻牆進入艾布·格塔德的果園。他是我的堂兄,是我最喜歡的人。我向他道了色蘭。以安拉發誓,他沒有回答我的問安。我對他說,艾布·格塔德啊!我以安拉的名義懇求你回答我,你知道我是熱愛安拉和他的使者的。但他還是一言不發。我再次求他回答,他仍然默不作聲。我又求他回答,他只說:“安拉及其使者至知。”

凱爾卜說,此時,我的眼淚奪眶而出,只得又翻牆離去。我在麥地那的街道上行走時,忽然碰到沙姆地方的一個農民,他在麥地那的街上賣運來的食品。他當時向人打聽:凱爾卜·本·馬立克在哪裏?路人指引他來到我的身邊,他將安薩尼國王的一封信遞給我。我是一個識字人,來信寫道:聽說你的朋友(指穆聖ﷺ)疏遠你,但安拉並沒有讓你處於凌辱的窘境。請到我們這裏,我們將和你同享榮華。讀完信後,我想,這又是一次考驗。於是我奔向火爐,燒了來信。

五十天當中的四十天後的一日,安拉的使者ﷺ派人通知我說,安拉的使者ﷺ命你與妻室分開。我問,使者是否讓我休掉妻子?來使說,不,你與她分開居住,不要同床。使者給我的兩個夥伴也下達了同樣的命令。於是我對妻子說,你先回孃家,跟他們住一段時間,等待安拉的裁決吧。

希倆裏·本·吾麥葉的妻子來到安拉的使者ﷺ跟前,說,安拉的使者啊!希倆裏年老體弱,他又沒有下人,我能服侍他嗎?使者說,可以,但他不能與你同床。希倆裏的妻子說,以安拉發誓,他已

經沒有任何能力。以安拉發誓,自從發生那件事到現在,他一直在哭。

我的一些親戚也來對我說,你也應該請求安拉的使者ﷺ允許你的妻子侍奉你,因為使者已經允許希倆裏·本·吾麥葉的妻子侍奉他了。我說,我不會為此而請求安拉的使者ﷺ,我不知道當我提出這個請求時,使者會怎麼說,況且我還是個年輕力壯的人。這樣等待了十天,禁止人們跟我們談話已經整整五十天了。第五十天早上,我在自己的房頂上禮完晨禮後就地坐着,正如安拉講述的那樣,我心情壓抑,大地雖寬,但無地自容。

這時,忽然從撒拉爾山上傳來響亮的呼聲:凱爾卜·本·馬立克啊!恭喜!我當即叩頭跪下,意識到安拉解放了我,接受了我的懺悔。原來在禮完晨禮後,安拉的使者ﷺ宣佈,安拉已經接受了我們的懺悔。

人們紛紛前來祝賀,爭先為我們報喜。報喜者們湧向我的兩個夥伴。有個人騎上馬奔向我,給我報喜,而一個艾斯萊姆家族的成員,卻迅速登上小山,向我喊叫,喊聲的速度比馬的速度還快。等呼喊者來到我的身邊時,我脫下了自己的兩件衣服給他穿,感激他帶來的喜訊。以安拉發誓,當時我僅有這兩件衣服。我自己借來兩件衣服穿上,奔向安拉的使者ﷺ。人們成群結隊地迎接我,祝賀安拉接受了我的懺悔。他們對我說,恭喜你啊!安拉接受了你的懺悔。我走進清真寺,人們圍着使者ﷺ坐在寺內,特里哈·本·歐拜杜拉立即站起來,前來跟我握手,向我祝賀。以安拉發誓,遷士中除他外沒有人站起來。凱爾卜說,特里哈的此恩此情終生難忘。我向安拉的使者ﷺ道了色蘭,使者的臉上泛出喜悅的光彩,他說,恭喜你啊!這是你有生以來最吉慶的一天。我說,安拉的使者啊!這吉慶來自你,還是來自安拉呢?他說,它來自偉大的安拉。人們知道,安拉的使者ﷺ每當高興時,臉上便洋溢出喜悅的光彩,猶如一輪明月。我坐到使者的面前,說,安拉的使者啊!出於我的真心懺悔,我要拿出我全部的財產,為了安拉及其使者而施捨。安拉的使者ﷺ說,你留下些錢對你來說是更好的。我說,我留下我在海巴爾的份額就行了。我又說,安拉的使者啊!安拉以我的誠實而拯救了我,為了表示我的懺悔,從今以後,我只說真話,永不說謊。以安拉發誓,自從我向安拉的使者ﷺ談了這話之後,我不知道還有哪個穆斯林因說實話而接受考驗,因而獲得的恩惠能超過安拉對我的恩惠。以安拉發誓,自從我向安拉的使者ﷺ保證說實話開始直到今天,我沒有說過謊話。我也祈求安拉在我的有生之年保佑我永遠如此。凱爾卜說,當時安拉降諭道:“他也恕饒了被留後的三個人,那時大地雖然依舊廣闊,他們卻感到無地自容,他們的內心也感到窘迫,他們已認識到,除了迴歸安拉之外別無庇佑之處。後來他准許他們懺悔,以便他們向他悔過,安拉是至恕的、至慈的。信士們啊!你們應當敬畏安拉,應當和誠實的人在一起。”凱爾卜說,以安拉發誓,我常想,在安拉指引我伊斯蘭的真理之後,再沒有一樣恩典能與我對使者所說的實話相比較。我當初沒有說謊話,否則我會像那些說謊而受懲罰的人一樣受到嚴厲的懲罰。安拉降示經文,嚴厲譴責那些說謊者:( 當你們回到他們那裏時,他們會以安拉向你們起誓,以便你們不要干涉他們。你們不要干涉他們!他們是骯髒的,他們的住處是火獄,那是報應他們當初的作為。他們會向你們起誓,以便取悅於你們。如果你們喜歡他們(那也無濟於事),因為安拉不喜歡壞事的群體。)(9:95-96)凱爾卜說,當時一些沒有參戰的人到使者跟前發誓,要求原諒,使者接受了他們的誓言,並和他們宣誓結盟,祈求安拉恕饒他們。但使者沒有對我們三人的事情作出決定,最終安拉給予我們判決。這就是安拉所說的“他也恕饒了留後的三個人”的內容。經文中所說的“被留後”,並不是說我們在戰鬥中留在後方,而是指使者對我們的事情留後處理。196

《布哈里聖訓實錄》和《穆斯林聖訓》也輯錄了上述明確的聖訓,該聖訓全面註釋了上述《古蘭》經文,部分先賢對這段經文也作了相同的註釋。197 例如,艾爾麥什說:“他也恕饒了被留後的三個人”,“三個人”指凱爾卜、希倆裏和穆拉勒。他們都是輔士。198

命人說實話

這三位穆斯林被其他穆斯林疏遠了將近五十個日日夜夜,在廣闊的大地上無地自容時,安拉使他們擺脫困境和憂愁,解救了他們。當時,他們寸步難行,無所適從。所以他們苦苦等待着安拉的命令,服從安拉的安排。最終,安拉因為他們對使者說實話而寬恕了他們,他們在使者面前承認自己沒有任何理由逃避戰爭。他們經受了此間的考驗後,安拉准許了他們的懺悔。他們的誠實給他們帶來更美好的結局,同時,安拉因此而接受了他們的懺悔。因此,經文說:“信士們啊!你們應當敬畏安拉,應當和誠實的人在一起”,即如果你們堅持說實話,你們就會成為誠實者,會免於各種致人毀滅的打擊,你們的難題也會得到完滿的解決,最終撥雲見日。安拉的使者ﷺ說:“你們應當堅持說實話,因為誠實能把人引向正義,正義能把人引向樂園。一個人經常說實話,並努力說實話,最終在安拉那裏會被記載成誠實者;你們當遠離謊言,因為謊言能把人引向犯罪,犯罪能把人引向火獄。一個人經常撒謊,並盡力撒謊,最終在安拉那裏會被記載成謊言者。”199

( 120.麥地那的居民和他們周圍遊牧的阿拉伯人不應當留在安拉的使者後方(而不隨同出征),也不應當貪戀他們自己的生命而不管使者的生命。這是因為,只要他們在主道上,那麼凡遭受的飢渴與辛勞,凡踏上隱昧者的土地而使對方憤懣,那麼,他們每讓敵人有所遭遇,它便被記錄下來當作他們的善功。安拉不會廢除行善者的報償。)

出征者的報償

臺卜克戰役中,有一些麥地那人及他們四周的一些部落成員,沒有和使者一起參戰,而留在後方。他們為一己之私,而不願和使者共患於難,從而坐失立功的良機。“這是因為,只要他們在主道上,那麼凡遭受的飢渴與辛勞……

凡踏上隱昧者的土地而使對方憤懣”,即他們不願前進到某地,威懾敵軍。

他們每讓敵人有所遭遇”,即每當他們戰勝敵人。“它便被記錄下來當作他們的善功”,其實這些勝利並不是因他們的能力而成就的,它只產生於他們的善功,及其回賜。

安拉不會廢除行善者的報償”,如( 我不會作廢行善者的回賜。)(18:30)

( 121.他們只要花費任何多的或少的花費,只要穿過一個峽谷,都不能不為他們記錄下來,以便安拉按他們過去所做的最好善功報償他們。)

清高偉大的安拉說:“他們只要花費任何多的或少的花費”,即這些主道的戰士,每花費一些財產,“只要穿過一個峽谷”,即每經過一個山谷前去殺敵,“都不能不為他們記錄下來”。經文沒有說“因此都不能不為他們記錄下來”,因為這些都是出自他們的善功。所以說:“以便安拉按他們過去所做的最好善功報償他們。”奧斯曼(願主喜悅之)在這段經文中可謂獲得極大的豐收,因為他捐獻鉅額財產,資助了這次戰役。阿卜杜拉傳述,

奧斯曼用衣服兜來一千個迪納爾,幫助使者在困難時刻調動軍隊。他說,奧斯曼將這些財產倒進使者的懷裏,我看到使者不停地用手翻動它,連聲說: “今日之後安法尼之子(奧斯曼)的任何行為都不會傷害到他。”200 格塔德解釋這段經文說:“主道的戰士們離親人愈遠,就離安拉愈近。”201

( 122.信士們不宜全體出動,為什麼每一群人中一部分人不出動,以便他們精通宗教,以便他們回去後警告他們的族人,好讓他們警惕?)

安拉在此闡明在臺卜克戰役中他的意志:讓各部落同他的使者一起出徵。部分先賢認為,當使者出征時,每個穆斯林都必須出征。因此,另一段經文說:( 你們當輕裝或重裝出擊。)(9: 41)安拉又說:( 麥地那的居民和他們周圍遊牧的阿拉伯人不應當留在安拉的使者的後方(而不隨同出征)……)(9:120)他們說,這段經文已被 “麥地那的居民和他們周圍遊牧的阿拉伯人”所革止(廢除),因此,有人說這段經文說明安拉要求各部落全體出征,或者每一部落派一部分人出征。以便和使者一起出徵的人們學習安拉降給使者的啟示,當他們回去後給族人報告敵人的情況,這些出征者在出徵的同時學習宗教知識,一舉兩得。但使者歸真之後各部族中的出征者,只能進行兩件事情之一:戰鬥或學習。因此,這種出征是社區天命。

伊本·阿拔斯解釋“信士們不宜全體出動”說,信士們不應該舍先知不顧而全體出動。

為什麼每一群人中一部分人不出動”,伊本·阿拔斯說:“‘每一群’”指每支隊伍”。他們只能憑安拉的允許而出征。當出征者出征後有經文降示,那些和使者一起留守後方的人們向使者學習《古蘭》,然後留守者對歸來的出征者說:“你們出征後,安拉降示經文,我們學習了它。”這樣,出征歸來的人們留下來學習他們不在時安拉降示的經文。於是使者另派一支人馬出征。這就是 “以便他們精通宗教”的意思。即以便他們學習安拉降給先知的經文,並在出征者們歸來後教授給他們,“好讓他們警惕”。202

穆佳黑德說,這段經文是因一些到鄉郊的聖門弟子而降示的。他們受到當地人的禮遇,取得了豐厚的收穫,他們見人就號召其走向正道。有人對他們說:“你們怎麼放棄自己的同事而來我們這裏呢?”他們聽到這些話後非常傷心,紛紛離開鄉郊,回到安拉的使者ﷺ跟前,所以安拉說:“為什麼每一群人中一部分人不出動”去追求正義,“以便他們精通宗教”,即以便他們聽聽人們的言論和安拉的啟示,並引以為鑑。“以便他們回去後警告他們的族人”,即警告世人,“好讓他們警惕”。203

格塔德解釋這段經文說,使者每派出一支軍隊,安拉都命令一些人留在使者周圍學習教義。讓使者周圍的人學習教義,另一些人則去向他們的族人宣教,用安拉對前人的懲罰警告他們。204

信士們不宜全體出動”,並不僅指戰爭。安拉的使者ﷺ曾祈求安拉懲罰穆左勒部落,他們遭受旱災後不堪忍受困境而紛紛來到麥地那,謊稱自己歸信伊斯蘭,從而對麥地那產生了巨大壓力,使聖門弟子們不堪重負。後來安拉降示經文,告訴使者他們不是穆民,此後使者將他們遣返到自己的族人跟前,讓他們警告他們的族人不要效仿他們。因此說:“以便他們回去後警告他們的族人。

( 123.有正信的人們啊!你們要跟那些臨近你們的隱昧者作戰,讓他們知道你們的厲害。須知,安拉和敬畏者同在。)

命令穆民堅持不懈地與周圍的隱昧者戰鬥

安拉命令信士們捍衛伊斯蘭,逐步向周圍的隱昧者發起戰鬥,因此,使者首先討伐阿拉伯半島的多神教徒,後來,使者在安拉襄助下征服了他們,解放了麥加、麥地那、塔伊夫、也門、葉麻麥、海吉爾、海巴哈達拉毛等半島地區,半島內的人們紛紛加入伊斯蘭之後,使者開始征服有經人。使者發動了對羅馬人的戰爭,因為他們毗鄰半島,又是有經人,所以是最應該接受引導的人群。使者兵至臺卜克後,迫於當時的艱苦環境班師麥地那,時值伊斯蘭教歷第九年。伊斯蘭教歷第十年,使者進行了辭朝,辭朝後的第八十一天使者就與世長辭了。此後,使者忠心的朋友和助手艾布·伯克爾繼承了他的事業。當時伊斯蘭的基業發生了動搖,但安拉通過艾布·伯克爾穩定了伊斯蘭,並鞏固了它的基礎,打擊了叛教者,挽回離經叛道的局面,使那些善變的下流人規規矩矩地交納了天課,為無知者闡明瞭真相,替穆聖ﷺ傳達了正教。此後,艾布·伯克爾發動伊斯蘭大軍,首先進攻崇拜十字架的羅馬和拜火的波斯。安拉憑艾布·伯克爾的英明領導的福分,解放了這些地區,沉重地打擊了羅馬皇帝和波斯國王,以及服從他們的臣民,將他們的財產花費到安拉的事業當中。這一切都是按安拉的使者ﷺ早先的預告而發生的。穆聖ﷺ的第二任繼承者歐麥爾則使他的事業更加完善。這位後來犧牲於清真寺內殿205 的烈士,善惡分明、深謀遠慮的哈里發,在安拉的襄助下打擊了形形色色的昧真逆徒,消滅了許多暴君和僞信士,幾乎征服了整個世界。他合法地利用各地繳納的財產,將它們用到可喜的道路中。歐麥爾壯烈犧牲後,包括遷士和輔士在內的所有聖門弟子,一致推選後來歸真於家中的烈士——奧斯曼為哈里發。此後伊斯蘭一直影響着世界的局勢,安拉的真理傳達到許多地區,大地的東西方飄起了伊斯蘭的旗幟,安拉的敵人們面對這一天啟的宗教而興嘆。每當穆斯林征服一個民族後,穆斯林緊接着就去征服與他們毗鄰的民族,不停止地去消滅暴君和惡棍。他們真正遵循了安拉的下列經文: “你們要跟那些臨近你們的隱昧者作戰,讓他們知道你們的厲害”,即你們通過嚴厲的戰爭,使隱昧者知道你們對他們的痛恨。因為每個真正的穆民對待隱昧者的態度是嚴厲的,而對待教胞的態度是溫和的。正如安拉所言:( 如果你們中有人背叛其宗教,不久安拉就會帶來一些他愛他們和他們愛他的人,(他們是)歸信者面前謙恭的,隱昧者面前嚴厲的。)(5:54)( 穆罕默德是安拉的使者,跟他一道的人們,對隱昧者是嚴厲的,但在他們相互間是仁愛的。)(48:29)( 先知啊!你要和隱昧者、僞信士戰鬥,要嚴厲對待他們。)(9:73)

須知,安拉和敬畏者同在”,即你們託靠安拉,討伐隱昧者,你們應當知道,如果你們敬畏安拉,並服從他,他就和你們在一起。前三代穆斯林206 們一直堅持正道,服從安拉,故能所向無敵,無往而不勝,他們開拓了大片的疆域,使遠近的敵人臣服於他們。

後來發生了各種風波,人們被私慾所左右,各地君王互相傾軋,敵人伺機進行復闢。陷於內訌中自顧不暇的穆斯林君王們,最終沒有平息叛逆的浪潮,敵人侵入伊斯蘭的領土,許多邊遠地區紛紛淪陷。但敵人並沒有就此作罷,以致最終侵佔了穆斯林的大片疆域。一切事情的前前後後,都來自安拉的命令。每當一位伊斯蘭領導站起來,服從安拉的命令,託靠安拉的時候,安拉就讓他獲勝,並根據他的努力和他對安拉的熱愛程度,讓他擊退敵人。我們希望並祈求清高偉大的安拉,讓穆斯林戰勝他的敵人——隱昧者,讓安拉的言辭遍佈世界各地。安拉是慷慨而博施的。

( 124.每逢一章天經下降,他們當中就有人說:“你們當中有誰因它而增加了信仰?”那些歸信者,它使欣喜的他們增加信仰了。)

( 125.但是那些心中有病的人,它會在他們的污穢上再增加污穢,他們至死不信。)

信士的信仰可以增減,僞信士只能更加污穢

每逢一章天經下降,他們當中就有人說: ‘你們當中有誰因它而增加了信仰?’” “他們當中”指僞信士當中。即僞信士相互問,這章經文給誰增加了信仰?

那些歸信者,它使欣喜的他們增加信仰了。”這段經文充分說明,信仰可增可減。這也是伊斯蘭前輩及其後輩學者中大部分人的主張。不只一人說,這一觀點是學者們所公認的。布哈里(願主喜悅之)在其《註釋》的開端詳述了這一問題。

但是那些心中有病的人,它會在他們的污穢上再增加污穢”,即這一章經文使他們更加懷疑,更加猶豫。正如安拉所言:( 我頒降《古蘭》,作為對歸信者的治療和慈憫。)(17:82)( 你說:“它是對信士們的引導和治療。至於那些隱昧的人,他們的耳已失聰,在他們看來,它是盲目的,這等人,是從遠方被呼喚的。”)(41:44)這些僞信士倒黴致極,原本引導心靈的經文,卻使他們走向了迷途和毀滅。就像不喜歡某種食物的人,喫得越多就會越難受。

( 126.他們難道看不出他們每年都要經受一兩次考驗嗎?但是他們既不悔過,也不覺悟。)

( 127.每當一章天經下降時,他們就彼此互看:“有任何人看見你們嗎?”然後他們就離開了。安拉使他們的心離開了,因為他們是不理解的群體。)

僞信士經受考驗

清高偉大的安拉說,難道這些僞信士不看看: “他們每年都要經受一兩次考驗嗎?

但是他們既不悔過,也不覺悟”,即他們既不為過去的罪惡悔過,也不為將來的前途着想。穆佳黑德說,他們經受的考驗是乾旱和飢餓。207

每當一章天經下降時,他們就彼此互看: ‘有任何人看見你們嗎?’然後他們就離開了。安拉使他們的心離開了,因為他們是不理解的群體。”這也是針對僞信士說的。每當安拉給使者降示一段經文時,“他們就彼此互看”,即交頭接耳。

‘有任何人看見你們嗎?’然後他們就離開了”,即他們離開並背叛了真理。這是他們在今世的情況:他們不堅定於真理,既不理解它,也不接受它。正如安拉所言:( 他們怎麼了,總是避開教誨?好像一群受驚的驢子,逃離了獅子。)(74: 49-51)( 隱昧者是怎麼回事?匆忙地奔向你的方向,在右邊和左邊三五成群?)(70:36-37)即這些人是怎麼了,他們一鬨而散,逃避真理,投向謬誤?

然後他們就離開了。安拉使他們的心離開了。”正如安拉所言:( 後來當他們偏離時,安拉就使他們的心偏離了。)(61:5)

因為他們是不理解的群體”,即他們不但不理解安拉的呼喚,不試圖去理解它,反而在疏忽它,逃避它。因此,他們纔有此下場。

( 128.的確有一位來自你們自己的使者降臨了你們。他不忍心你們遭遇困難,他對你們充滿了關愛,他是熱愛並憐憫信士們的。)

( 129倘若他們背棄,你說:“安拉使我滿足了。除他之外絕無應受崇拜的。我只託靠他,他是養育偉大的阿萊什的主。”)

派遣使者是安拉的宏恩

安拉對信士表述他的恩典:他給他們派遣了一位相同種族和相同語言的使者,正如伊布拉欣先知說:( 我們的養主啊!請在他們中派遣一位來自他們的使者。)(2:129)偉大的安拉說:( 安拉確已施恩予信士們,因為他從他們中派遣了一位使者給他們。)(3:164)

的確有一位來自你們自己的使者降臨了你們”,即這位使者就來自你們中間,並和你們講同一種語言。正如賈法爾對奈加希國王所說,以及穆俄來對凱斯拉(波斯國王)的使者所說:“安拉在我們中派遣了一位來自我們當中的使者,他的血統和品質、為人和處事,以及誠實和信譽……都是我們瞭若指掌的。”208

他不忍心你們遭遇困難”,每當他的民族遭受困難時,他就難以忍受。聖訓說:“這個宗教是簡而易行的,其一切法律都是簡單、寬容而完美的,安拉使誰吉慶,誰就會覺得它簡而易行。”209

他對你們充滿了關愛”,即他希望你們得正道,並獲得今世和後世的幸福。安拉的使者ﷺ說: “安拉知道,他每禁止一件事物,你們中就會有人窺視它。啊!我拉住你們的腰帶,以防你們像飛蛾或蒼蠅一樣撲進火中。”210

他是熱愛並憐憫信士們的”,類似經文如 ( 你也要對於追隨你的那些歸信者謙和。倘若他們違抗你,你就說:“我與你們的行為無關。”你當託靠優勝的、至慈的主。)(26:215-217)安拉在本章經文中也發出相同的命令,即“倘若他們背棄”,即如果他們拒絕接受你帶來的偉大、純潔、完美的法律,“你說:‘安拉使我滿足了。除他之外絕無應受崇拜的’”,即有安拉就足夠了,除他外,絕無應受拜的。我只託靠他。正如安拉所言: ( 他是東西方的主,除他之外沒有應受拜的。所以你要以他作為你的監護者。)(73:9)他是養育偉大的阿萊什的主”,即他是萬物的掌管者和創造者,因為他掌管並管理着阿萊什。這阿萊什,是萬物之頂,普天與大地,都在其下。它們都被安拉的大能所制服。安拉周知萬物,全能萬事,監護萬物。伊本·阿拔斯傳自吾班葉·本·凱爾卜,他說:“《古蘭》中最後降示的經文是:‘的確有一位來自你們自己的使者降臨了你們’至本章末尾。”211

據聖訓明確記載,栽德212 說:“我在胡宰穆·本·薩比特或胡宰穆的父親那裏發現了《宣言章》(即《懺悔章》)末尾的節文。我們以前說過一些聖門弟子回憶起了使者初次宣讀這些經文時的情形,就跟胡宰穆誦讀的一樣。安拉至知。”213

《懺悔章》註釋完。一切讚美和恩情統屬安拉。

Footnotes

  1. 《泰伯裏經注》14:100、101、102。

  2. 《泰伯裏經注》6:304。

  3. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:168。

  4. 指派遣艾布·伯克爾之後。——譯者注

  5. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:168。

  6. 《泰伯裏經注》14:107。

  7. 《泰伯裏經注》14:136、137。

  8. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》1:95;《穆斯林聖訓實錄》1:53。

  9. 《泰伯裏經注》14:133。

  10. 《泰伯裏經注》14:139。

  11. 《穆聖傳》4:247。

  12. 《泰伯裏經注》14:146、147。

  13. 《泰伯裏經注》14:156。

  14. 《伊本·艾布·哈亭經注》6:1761。

  15. 《泰伯裏經注》14:161。

  16. 《泰伯裏經注》14:165。

  17. 這節經文不能理解為“只有虔誠的穆斯林才配修建安拉的清真寺”,根據古蘭明文意義和大部分學者的解釋,經文的意思是,“歸信安拉和末日,謹守拜功,完納天課和惟獨敬畏安拉”——這些行為就是修建清真寺。——譯者注

  18. 《提爾密濟聖訓全集詮釋》7:365;《哈肯聖訓遺補》 1:212;《泰伯裏經注》14:167。

  19. 《泰伯裏經注》14:170。

  20. 《泰伯裏經注》14:170。

  21. 《泰伯裏經注》14:170。

  22. 《泰伯裏經注》14:172。

  23. 《穆斯林聖訓實錄》1879;《阿卜杜·蘭扎格經注》2:268。

  24. 《白海根大聖訓集》9:27。

  25. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:336;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》11:532。

  26. 《艾哈麥德按序聖訓集》2:42;《艾布·達烏德聖訓集》3462。

  27. 有學者說八十人。——譯者注

  28. 即和先知在大樹下締結“情願之約”的遷士和輔士,他們承諾不在危難時刻背離先知。——譯者注

  29. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:81;《穆斯林聖訓實錄》3:1401。

  30. 《泰伯裏經注》14:186。

  31. 即解放麥加後信仰的穆斯林。——譯者注

  32. 《阿卜杜·蘭扎格經注》2:271。

  33. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》3:150。

  34. 《泰伯裏經注》14:193、194、195、196、197。

  35. 《穆斯林聖訓實錄》4:1707。

  36. 基督教徒在伊斯蘭社區必須佩戴的標誌性腰帶。——譯者注

  37. 復活節前的禮拜日。——譯者注

  38. 《穆罕倆》7:346。

  39. 他是團伊部落的首領, 其父以慷慨仗義聞名遐邇。——譯者注

  40. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:378;《提爾密濟聖訓全集詮釋》8:492;《泰伯裏經注》14:210。

  41. 《泰伯裏經注》14:212。

  42. 《穆斯林聖訓實錄》4:2215。

  43. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:10。

  44. 《泰伯裏經注》14:216。

  45. 《沙里亞》18。

  46. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:175。

  47. 《阿卜杜·蘭扎格經注》2:263。

  48. 《泰伯裏經注》6:363;《伊本·胡宰默聖訓實錄》2255;《伊本·罕巴尼聖訓實錄》803;《布哈里聖訓實錄》4659。

  49. 《穆斯林聖訓實錄》2:682。

  50. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:173。

  51. 《艾哈麥德按序聖訓集》5:37;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:175,6:338,10:10;《穆斯林聖訓實錄》3:1305。

  52. 但據筆者所知,它是對禁月的強調。因為阿拉伯人曾改變禁月的時間,他們有一年將此月奉為禁月,另一年則不將它奉為禁月。——譯者注

  53. 《泰伯裏經注》14:238。

  54. 即侯奈尼戰役。——譯者注

  55. 《泰伯裏經注》14:245、246。

  56. 《泰伯裏經注》14:246。

  57. 《穆聖傳》1:45。

  58. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:228;《穆斯林聖訓實錄》 4:2193。

  59. 給穆斯林亡人穿的三件白布。——譯者注

  60. 《泰伯裏經注》14:255。

  61. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》7:11。

  62. 《泰伯裏經注》14:261。

  63. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》1:268;《穆斯林聖訓實錄》3:1512。

  64. 《泰伯裏經注》14:270。

  65. 《泰伯裏經注》14:266。

  66. 《伊本·艾布·哈亭經注》6:1802。

  67. 位於今土耳其。——譯者注

  68. 《泰伯裏經注》14:264。

  69. 《穆斯林聖訓實錄》4:1496。

  70. 《艾哈麥德按序聖訓集》3:109。

  71. 《泰伯裏經注》14:274;《伊本·艾布·哈亭經注》 6:1805。

  72. 《泰伯裏經注》14:273。

  73. 《泰伯裏經注》14:273。

  74. 《泰伯裏經注》14:277。

  75. 《泰伯裏經注》14:287。

  76. 《泰伯裏經注》14:287。

  77. 《哈肯聖訓遺補》3:219。

  78. 《泰伯裏經注》14:292。

  79. 《泰伯裏經注》14:296。

  80. 意思是他們在口頭上讀經,而在實際行動中看不到經典的影子。——譯者注

  81. 《泰伯裏經注》14:302。

  82. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》12:302;《穆斯林聖訓實錄》2:744。

  83. 《泰伯裏經注》14:305、306。

  84. 《泰伯裏經注》14:306。

  85. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:164;《艾布·達烏德聖訓集》2:285;《提爾密濟聖訓全集詮釋》3:317。

  86. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》3:399;《穆斯林聖訓實錄》2:719。

  87. 《穆斯林聖訓實錄》2:752。

  88. 《穆斯林聖訓實錄》4:1806。

  89. 《艾哈麥德按序聖訓集》6:465;《穆斯林聖訓實錄》 4:1806;《提爾密濟聖訓全集詮釋》3:334。

  90. 即穆聖ﷺ解放麥加後加入伊斯蘭的人。當日使者對他們說:“去吧!你們自由了。”因此而得名。——譯者注

  91. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》3:399。

  92. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:433;《穆斯林聖訓實錄》2:741。

  93. 奴隸的一種。和主人立約為其工作或掙錢,約期滿交夠錢後獲得自由。——譯者注

  94. 《泰伯裏經注》14:316、317。

  95. 《艾哈麥德按序聖訓集》4:299。

  96. 《穆斯林聖訓實錄》2:722。

  97. 《穆斯林聖訓實錄》3:1161。

  98. 《艾布·達烏德聖訓集》2:288;《伊本·馬哲聖訓集》1:590。

  99. 《泰伯裏經注》14:226。

  100. 《泰伯裏經注》14:329。

  101. 《泰伯裏經注》14:331。

  102. 《泰伯裏經注》14:332。

  103. 《泰伯裏經注》14:333。

  104. خلاق ,正文譯為份額。——譯者注

  105. 《泰伯裏經注》14:343。

  106. 《泰伯裏經注》14:342。

  107. 《泰伯裏經注》14:342。

  108. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》10:464。

  109. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》10:452。

  110. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:491;《穆斯林聖訓實錄》1:163。

  111. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:491;《穆斯林聖訓實錄》4:2182。

  112. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:14。

  113. 《艾哈麥德按序聖訓集》2:65。

  114. 《艾哈麥德按序聖訓集》2:304。

  115. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》11:423;《穆斯林聖訓實錄》4:2176。

  116. 《泰伯裏經注》14:358。

  117. 《泰伯裏經注》14:359。

  118. 《泰伯裏經注》14:359;《伊本·艾布·哈亭經注》 6:1842。

  119. 《泰伯裏經注》14:359。

  120. 朱倆斯是歐麥爾的繼父。——譯者注

  121. 《泰伯裏經注》14:363。

  122. 《聖位的證據》5:260。

  123. 此山坎位於去臺卜克的路上,僞信士們曾在這裏盟誓企圖謀害先知。史稱山坎之盟。——譯者注

  124. 《穆斯林聖訓實錄》4:2144。

  125. 《穆斯林聖訓實錄》4:2143。

  126. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》7:644。

  127. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》1:111;《穆斯林聖訓實錄》1:78。

  128. 即給別人幹苦力活,然後施捨勞動所得。——譯者注

  129. 麥地那人的一種衡量穀物的容器。——譯者注

  130. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》3:332、《穆斯林聖訓實錄》2:702。

  131. 一種水罐。——譯者注

  132. 一個歐基亞約40克。——譯者注

  133. 即花費到主道上。——譯者注

  134. 《泰伯裏經注》14:383。

  135. 外斯格,重量單位。一外斯格等於約一擔子重。——譯者注

  136. 《泰伯裏經注》14:396、397。

  137. 《穆宛塔》2:994;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:380;《穆斯林聖訓實錄》4:2184。

  138. 《哈肯聖訓遺補》4:580;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》11:425;《穆斯林聖訓實錄》1:196。

  139. 《泰伯裏經注》14:404。

  140. 《泰伯裏經注》14:404。

  141. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:184。

  142. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:185。

  143. 阿卜杜拉·本·吾班葉。——譯者注

  144. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:16;《提爾密濟聖訓全集詮釋》8:495;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》 8:184。

  145. 《伊本·艾布·哈亭經注》6:1862。

  146. 《泰伯裏經注》14:420。

  147. 《泰伯裏經注》14:421。

  148. 《伊本·艾布·哈亭經注》6:1864。

  149. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》7:732;《穆斯林聖訓實錄》1911。

  150. 《泰伯裏經注》14:429。

  151. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:357;《艾布·達烏德聖訓集》3:278;《提爾密濟聖訓全集詮釋》6:532;《聖訓大集》7:195。

  152. 《聖訓大集》6:280。

  153. 《泰伯裏經注》14:435。

  154. 《泰伯裏經注》14:436、437、439。

  155. 《阿卜杜·蘭扎格經注》2:285。

  156. 《泰伯裏經注》14:442。

  157. 《泰伯裏經注》14:444。

  158. 《泰伯裏經注》14:437。

  159. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:193。

  160. 他們妄稱,經文中安拉命令“你”——使者抽取賙濟品。——譯者注

  161. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》13:264。

  162. 《穆斯林聖訓實錄》2:756。

  163. 《泰伯裏經注》14:457。

  164. 《泰伯裏經注》14:461。

  165. 《泰伯裏經注》14:460。

  166. 《泰伯裏經注》14:463。

  167. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》13:512。

  168. 《艾哈麥德按序聖訓集》3:120。

  169. 《泰伯裏經注》14:465、466。

  170. 《泰伯裏經注》14:470。

  171. 《伊本·馬哲聖訓集》1:452;《提爾密濟聖訓集》324。

  172. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》3:82;《穆斯林聖訓實錄》1399。

  173. 《艾布·達烏德聖訓集》44;《提爾密濟聖訓集》3100;《伊本·馬哲聖訓集》357。

  174. 《艾哈麥德按序聖訓集》3:422;《伊本·胡宰默聖訓實錄》1:45。

  175. 《艾哈麥德按序聖訓集》3:471、472。

  176. 《泰伯裏經注》14:493。

  177. 《泰伯裏經注》14:495、496、497。

  178. 《泰伯裏經注》14:499。

  179. 《泰伯裏經注》14:499。

  180. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》6:254;《穆斯林聖訓實錄》3:1496。

  181. سائحات ,堅持齋戒的。——譯者注

  182. 《艾哈麥德按序聖訓集》5:433;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:192;《穆斯林聖訓實錄》1:54。

  183. 《泰伯裏經注》6:489。

  184. 《泰伯裏經注》14:512。

  185. 《泰伯裏經注》14:513。

  186. 《泰伯裏經注》14:518、519。

  187. 《泰伯裏經注》14:521。

  188. 《泰伯裏經注》14:523、524。

  189. 《泰伯裏經注》14:537。

  190. 《泰伯裏經注》14:536。

  191. 《泰伯裏經注》14:538。

  192. 《泰伯裏經注》14:540。

  193. 《泰伯裏經注》14:541。

  194. 《泰伯裏經注》14:539。

  195. 《泰伯裏經注》14:539。

  196. 《艾哈麥德按序聖訓集》3:456。

  197. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:193;《穆斯林聖訓實錄》4:2121。

  198. 《泰伯裏經注》14:544。

  199. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:384;《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》1:523;《穆斯林聖訓實錄》4: 2012。

  200. 《艾哈麥德按序聖訓集》5:63。

  201. 《泰伯裏經注》14:565。

  202. 《泰伯裏經注》14:565。

  203. 《泰伯裏經注》14:566。

  204. 《泰伯裏經注》14:568。

  205. 伊瑪目領拜的地方。——譯者注

  206. 指聖門弟子、再傳弟子和再再傳弟子。——譯者注

  207. 《泰伯裏經注》14:580。

  208. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:202、5:291。

  209. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》1:116。

  210. 《艾哈麥德按序聖訓集》1:390。

  211. 《艾哈麥德按序聖訓集》5:117。

  212. 整理《古蘭》的聖門弟子。——譯者注

  213. 《布哈里聖訓實錄詮釋——造物主的啟迪》8:195。